Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

KÜCHENWAAGE
Disc
Bedienungsanleitung
Modell 78905
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones - Návod k obsluze

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 78905

  • Página 1 KÜCHENWAAGE Disc Bedienungsanleitung Modell 78905 Instructions for use - Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones - Návod k obsluze...
  • Página 2 Impressum: Bedienungsanleitung Modell 78905 Stand: Oktober 2010/nd Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Página 3: Technische Daten

    BEDiENuNGsANlEituNG MoDEll 78905 tECHNisCHE DAtEN Betrieb: 2 Batterien, Typ AAA Material: Kunststoff / Glasplatte Abmessungen: Durchmesser 188 mm, Höhe 19 mm Gewicht: Ca. 0,5 kg netto Ausstattung: Von 0,001 kg bis zu 5 kg Großes Display Sensor-Touchpanel Umschaltbar von kg/g auf oz/lb...
  • Página 4: In Betrieb Nehmen

    19. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät und die 20. Unsachgemäße Reparaturen können zu enthaltenen Batterien auf Verschleiß oder erheblichen Gefahren für den Benutzer Beschädigungen. Bei Beschädigung der führen und haben den Ausschluss der Waage senden Sie das Gerät bitte zur Über- Garantie zur Folge.
  • Página 5: Reinigen Und Aufbewahren

    erscheint eine Fehlermeldung. Verwenden Sie Insgesamt können Sie maximal 5 kg inkl. Gefäß dann ein leichteres Gefäß. wiegen. Beträgt das Gesamtgewicht mehr als Wenn Sie das Gefäß nach dem Einschalten auf 5 kg, erscheint eine Fehlermeldung. die Waage stellen, drücken Sie TARA, die Waage Wird die Waage länger als ca.
  • Página 6: Technical Specifications

    MoDEl 78905 tECHNiCAl spECifiCAtioNs Power rating: 2 batteries, type AAA Dimensions: Diameter 188 mm, height 19 mm Material: Plastic / glass top Weight: Approx. 0.5 kg, net Features: Capacity from 0.001 kg up to 5 kg Large display...
  • Página 7: Start-Up And Use

    The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties. stArt-up AND usE 1. Remove all packaging materials and any 2. Clean the surface with a thoroughly squeezed transport safety devices.
  • Página 8: Cleaning And Care

    ClEANiNG AND CArE 1. Clean the glass top with a thoroughly 3. Dispose of worn out batteries according to squeezed out, damp cloth. If necessary, use the Directive 2202/96/EC – WEEE (Waste some washing-up liquid on the cloth. Electrical and Electronic Equipment). Your local public authority will indicate the 2.
  • Página 9: Spécification Technique

    NotiCE D´utilisAtioN MoDèlE 78905 spéCifiCAtioN tECHNiquE Alimentation : 2 piles type AAA Dimensions : Diamètre 188 mm, hauteur 19 mm Matériaux : Plastique / plateau en verre Poids net : Env. 0,5 kg Caractéristiques : Graduation de 0,001 kg à 5 kg Grand cadran d’affichage...
  • Página 10: Mise En Service Et Utilisation

    20. Contrôler régulièrement l’état de l’appareil 21. Toute intervention inappropriée peut et des piles. En cas de détérioration de la s’avérer dangereuse pour l’utilisateur et ent- balance, la retourner à notre service après- raînera l’annulation de la garantie. vente (se reporter aux Conditions de garantie pour les coordonnées) chargé...
  • Página 11: Nettoyage Et Entretien

    enlevez le récipient au cours du fonctionnement, fois sur la touche « TARE » pour remettre la une valeur négative apparaît à l’écran (max. balance à zéro (fonction Tare). -999 g). Si le récipient pèse plus de 999 g, Vous pouvez peser en tout 5 kg max., récipient le message d’erreur apparaît.
  • Página 12: Technische Gegevens

    GEBruiKsAANWiJZiNG MoDEl 78905 tECHNisCHE GEGEvENs Vermogen: 2 batterijen type AAA Materiaal: Kunststof / glazen plaat Afmetingen: Diameter 188 mm, hoogte 19 mm Gewicht: Ca. 0,5 kg netto Kenmerken: Van 0,001 kg tot 5 kg Grote display Omschakelbaar van g/kg naar oz/lb...
  • Página 13: Inbedrijfname En Gebruik

    19. Controleer het apparaat en de batterijen 20. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen regelmatig op slijtage en beschadigingen. aanzienlijke gevaren voor de gebruiker Stuur apparaat geval veroorzaken en leiden tot het vervallen van beschadigingen a.u.b. voor controle en de garantie. reparatie aan onze klantenservice (adres zie garantievoorwaarden).
  • Página 14: Reiniging En Onderhoud

    Als de weegschaal langer dan ca. 30 secundes Alternatief kunt u de weegschaal ook handmatig niet gebruikt wordt, schakelt de weegschaal uitschakelen door op de toets EIN/AUS (aan/uit) automatisch uit. te drukken. rEiNiGiNG EN oNDErHouD 1. Veeg de glazen plaat met een goed uitge- 3.
  • Página 15: Dati Tecnici

    MoDEllo 78905 DAti tECNiCi Potenza: 2 pile AAA Materiale: Plastica / Piatto in vetro Dimensioni: Diametro 188 mm, altezza 19 mm Peso netto Ca. 0,5 kg Dotazione: Da 0,001 kg a 5 kg Grande display Commutabile da kg/g a oz/lb Sensor Touch Panel Unico piatto in vetro per una pulizia più...
  • Página 16: Messa In Funzione E Uso

    20. Verificare con regolarità che l’apparecchio e le 21. Le riparazioni effettuate da persone non pile in esso contenute non siano usurati o dan- competenti possono esporre l‘utilizzatore a neggiati. Qualora la bilancia sia danneggiata, gravi pericoli e comportano l’esclusione dalla inviarla per il controllo o la riparazione al garanzia.
  • Página 17: Pulizia E Manutenzione

    Se il contenitore viene posizionato sulla bilancia contenitore è più pesante di 5 kg, compare il prima di accenderla, premere tArA e la bilancia segnale di errore. indicherà 0 g. Se la bilancia non viene utilizzate per più di Versare gli ingredienti nel contenitore. Il peso circa 30 secondos, questa si spegne automati- viene visualizzato sul display.
  • Página 18: Datos Técnicos

    MANuAl DE iNstruCCioNEs MoDElo 78905 DAtos téCNiCos Potencia: 2 pilas tipo AAA Material: Plástico / placa de vidrio Dimensiones Diámetro 188 mm, altura 19 mm Peso: aprox. 0,5 kg neto Equipamiento: Desde 0,001 kg hasta 5 kg Pantalla grande Conmutable de g/kg a oy/lb Pantalla táctil...
  • Página 19: Cambiar Las Pilas

    19. Compruebe regularmente si el equipo o condiciones de garantía). las pilas presentan señales de desgaste 20. Las reparaciones inapropiadas pueden o daños. Si detecta daños en la balanza, causar situaciones peligrosas para el usuario envíe el equipo a nuestro servicio técnico y llevan a la extinción de la garantía.
  • Página 20: Limpieza Y Mantenimiento

    liMpiEZA y MANtENiMiENto 1. Limpie la placa de vidrio con un paño 3. Deseche las pilas vacías de acuerdo con la humedecido bien escurrido. Podrá usar un Directiva 2202/96/CE – WEEE sobre residuos poco de detergente sobre el paño, si fuera de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 21: Technická Data

    NávoD K oBsluZE MoDElu 78905 tECHNiCKá DAtA Výkon: 2 baterie typu AAA Materiál:: Umělá hmota / skleněná deska Rozměry: Průměr 188 mm, výška 19 mm Hmotnost: Cca 0,5 kg Vybavení: Od 0,001 kg až do 5 kg Velký displej Možnost přepnutí z kg/g na oz/lb Dotykový...
  • Página 22: Uvedení Do Provozu A Použití

    Výrobce nepřebírá žádnou záruku za chybné používání nebo za provoz po provedení opravy neautorizovanou firmou nebo osobou. Uvedení do provozU a poUžití 1. Odstraňte případný obalový materiál a 2. Otřete povrch dobře vymačkaným, vlhkým přepravní zajištění. hadříkem. vÝMĚna Baterií 1. Otevřete přihrádku pro baterie na spodní 5.
  • Página 23: Čištění A Údržba

    čištĚní a údržBa 1. Otřete skleněnou desku dobře vymačkaným, 3. Baterie prosím likvidujte dle vyhláška o vlhkým hadříkem. V případě potřeby můžete vysloužilých elektrických a elektronických přidat trochu saponátu. přístrojích 2202/96/EC – WEEE. Příslušná sběrná místa vám sdělí na odpovídajícím 2.
  • Página 24 GArANtiEBEstiMMuNGEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda- tum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte.
  • Página 25: Norme Die Garanzia

    NorME DiE GArANZiA I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manife- statisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
  • Página 26 Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22 Mannheimer Straße 4 E-Mail service@unold.de 68766 Hockenheim Internet www.unold.de sCHWEiZ MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15 Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail info@menagros.ch...
  • Página 28: Traitement Des Déchets / Protection De L'environnement

    ENtsorGuNG / uMWEltsCHutZ Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Página 29: Smaltimento / Tutela Dell'ambiente

    sMAltiMENto / tutElA DEll’AMBiENtE I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è...
  • Página 30 NotiZEN...
  • Página 31 NotiZEN...
  • Página 32 Aus dem Hause...

Tabla de contenido