Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
SVEGLIA BLUETOOTH CON DIFFUSORE
BLUETOOTH ALARM CLOCK WITH AROMA DIFFUSER
DUFTSPENDER MIT LAUTSPRECHER
DIFFUSEUR D'ARÔMES AVEC HAUT-PARLEUR
DIFUSOR DE AROMA CON ALTAVOZ
MAS026032NOC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kasanova MAS026032NOC

  • Página 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES SVEGLIA BLUETOOTH CON DIFFUSORE BLUETOOTH ALARM CLOCK WITH AROMA DIFFUSER DUFTSPENDER MIT LAUTSPRECHER DIFFUSEUR D’ARÔMES AVEC HAUT-PARLEUR DIFUSOR DE AROMA CON ALTAVOZ MAS026032NOC...
  • Página 2: Sveglia Bluetooth Con Diffusore

    SVEGLIA BLUETOOTH CON DIFFUSORE Questo diffusore di aroma a ultrasuoni vaporizza all’istante l’acqua e gli oli essenziali contenuti nel serbatoio, producendo una fresca e asciutta nebbia di fragranza. Mist Outlet Fuoriuscita della nebbia Water Tank Serbatoio dell’acqua Power Indicatore di funzionamento Mist Nebbia Time...
  • Página 3 SVEGLIA BLUETOOTH CON DIFFUSORE A. LED indicator of time setting A. indicatore LED per impostare l’ora B. LED indicator of PM when 12 hours mode B. LED che indica il PM (ore pomeridiane) quando si trova in modalità 12 ore C.
  • Página 4 SVEGLIA BLUETOOTH CON DIFFUSORE pausa o continuare. 5. Premere “+” o “-“ per cambiare le tracce musicali. PER IMPOSTARE L’OROLOGIO 1. Tenere premuto NEBBIA fino a che non appaia 12/24 sullo schermo. Quando si illumina l’indicatore LED B, è attiva la modalità PM basata sulle 12 ore.
  • Página 5: Caratteristiche

    SVEGLIA BLUETOOTH CON DIFFUSORE (NOTA: Quando la sveglia sta suonando, premere qualsiasi pulsante per spegnerla) PER DISATTIVARE LA SVEGLIA 1. Tenere premuto LUCE per 2 secondi per accedere alle impostazioni della sveglia. 2. Premere NEBBIA per disattivare la sveglia; apparirà “--:--“. 3.
  • Página 6: Trattamento Del Dispositivo Elettrico Ed Elettronico A Fine Vita

    SVEGLIA BLUETOOTH CON DIFFUSORE TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
  • Página 7 SVEGLIA BLUETOOTH CON DIFFUSORE NOTE...
  • Página 8 BLUETOOTH ALARM CLOCK AROMA DIFFUSER AROMA DIFFUSER WITH SPEAKER USER MANUAL This Aroma Diffuser uses ultrasonic waves to instantly vaporize water and essential oil contained in the tank, to produce a cool and dry fragrant mist. TO SET UP THE DIFFUSER 1.
  • Página 9 BLUETOOTH ALARM CLOCK AROMA DIFFUSER TO SET THE MIST TIMER Press “Mist” to choose between ON-1H-3H-5H-OFF. TO SET THE LIGHT 1. Press “Light” to turn on the LED lights. 2. Press again to choose between 7 changing colours - 1 fixed colour - off. TO PLAY MUSIC 1.
  • Página 10: Maintenance Information

    BLUETOOTH ALARM CLOCK AROMA DIFFUSER 7. Press “MIST” to complete the clock setting. (NOTE: Press “Light” to return the time setting mode to the initial state “00:00”) TO SET ALARM 1. Hold “Light” for 2 seconds to enter the alarm setting. 2.
  • Página 11 BLUETOOTH ALARM CLOCK AROMA DIFFUSER NOTE: Do not use chemicals such as benzine, thinner or detergents based on alcohol, hydrochloric acid or enzymes. They may damage the device and emit poisonous gases. Only use neutral detergents. INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Página 12 DUFTSPENDER MIT LAUTSPRECHER DUFTSPENDER MIT LAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG Dieser Duftspender verwendet Ultraschallwellen, um Wasser und ätherisches Öl zu verdampfen und einen frischen, trockenen Duftnebel zu erzeugen. Mist Outlet Nebelauslass Water Tank Wassertank Power Betriebsanzeige Mist Nebel Time Zeit Music Musik Light Licht...
  • Página 13: Musik Abspielen

    DUFTSPENDER MIT LAUTSPRECHER A. LED indicator of time setting A. LED-Anzeige der Zeiteinstellung B. LED indicator of PM when 12 hours mode B. LED-Anzeige des PM im 12-Stunden-Mo- C. LED indicator of alarm setting C. LED-Anzeige der Alarmeinstellung D. LED indicator of alarm on D.
  • Página 14: Uhrzeit Einstellen

    DUFTSPENDER MIT LAUTSPRECHER 4. Spielen Sie Ihre Lieblingslieder und drücken Sie „Play“, um das Lied anzuhalten oder weiterzugehen. 5. Drücken Sie „+“ oder „-“, um auf ein anderes Lied umzuschalten. UHRZEIT EINSTELLEN 1. Halten Sie „Nebel“ gedrückt, bis 12/24 auf dem Bildschirm erscheint. Wenn „B“...
  • Página 15: Wecker Ausschalten

    DUFTSPENDER MIT LAUTSPRECHER WECKER AUSSCHALTEN 1. Drücken Sie „Licht“ für 2 Sekunden, um in die Alarmeinstellung zu wechseln. 2. Drücken Sie „Nebel“, um den Alarm zu löschen und „--:--“ wird erscheinen. 3. Drücken Sie „Licht“, um das Verfahren zu beenden. BESCHREIBUNG Name des Produktes Duftspender mit Lautsprecher...
  • Página 16 DUFTSPENDER MIT LAUTSPRECHER INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben.
  • Página 17 DUFTSPENDER MIT LAUTSPRECHER NOTIZIEN...
  • Página 18 DIFFUSEUR D’ARÔMES AVEC HAUT-PARLEUR DIFFUSEUR D’ARÔMES AVEC HAUT-PARLEUR MODE D’EMPLOI Ce diffuseur d’arômes ultrasonique vaporise immédiatement l’eau et les huiles essentielles contenues dans le réservoir, en produisant un frais et sec brouillard de fragrance. Mist Outlet Sortie du brouillard Water Tank Réservoir de l’eau Power Indicateur de fonctionnement...
  • Página 19 DIFFUSEUR D’ARÔMES AVEC HAUT-PARLEUR Light Lumière A. LED indicator of time setting A. indicateur LED pour régler l’heure B. LED indicator of PM when 12 hours mode B. Indicateur LED du PM (de l’après-midi) lorsque le mode 12 heures est active C.
  • Página 20: Pour Régler L'horloge

    DIFFUSEUR D’ARÔMES AVEC HAUT-PARLEUR centimètres environ du haut-parleur. 3. Cherchez les périphériques disponibles et sélectionnez « Aroma Joy1 ». 4. Écoutez les chansons que vous préférez et appuyez sur “PLAY” pour faire une pause ou pour continuer. 5. Appuyez sur “+” o “-“ pour changer de mélodie. POUR RÉGLER L’HORLOGE 1.
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    DIFFUSEUR D’ARÔMES AVEC HAUT-PARLEUR (NOTE: Lorsque le réveil est en train de sonner, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’éteindre) POUR DÉSACTIVER LE REVEIL 1. Appuyez sur la touche LIGHT pendant 2 secondes pour accéder à la configuration du réveil. 2.
  • Página 22: Difusor De Aroma Con Altavoz

    DIFUSOR DE AROMA CON ALTAVOZ DIFUSOR DE AROMA CON ALTAVOZ MANUAL DE INSTRUCCIONES Este difusor de aroma ultrasónico vaporiza instantáneamente el agua y los aceites esenciales contenidos en el tanque, creando una fresca y seca niebla de fragrancia. Mist Outlet Salida de la niebla Water Tank Tanque para el agua...
  • Página 23: Para Programar El Difusor

    DIFUSOR DE AROMA CON ALTAVOZ Light A. LED indicator of time setting A. indicador LED para programar la hora B. LED indicator of PM when 12 hours mode B. LED que indica el PM cuando la hora está en modo “12 horas” C.
  • Página 24: Para Programar El Reloj

    DIFUSOR DE AROMA CON ALTAVOZ 3. Elegir “Aroma Joy1”. 4. Reproducir las canciones deseadas presionando PLAY, para pausar o continuar. 5. Presionar “+” o “-“ para cambiar canción. PARA PROGRAMAR EL RELOJ 1. Mantener la presión sobre el botón NIEBLA hasta que no aparezca 12/24 en la pantalla.
  • Página 25: Información Para El Mantenimiento

    DIFUSOR DE AROMA CON ALTAVOZ Tamaño 132*103*146 mm Capacidad tanque 300 ml Cantidad niebla Aproximadamente 30 ml/h Alimentación DC24V Potencia nominal 15.6 W INFORMACIÓN PARA EL MANTENIMIENTO Para garantizar la seguridad y la eficacia del producto, recomendamos limpiarlo regularmente cada 5-6 usos. 1.
  • Página 26 DIFUSOR DE AROMA CON ALTAVOZ y la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por el manejo inapropiado de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con la oficina local de su ciudad, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde compró...
  • Página 27 DIFUSOR DE AROMA CON ALTAVOZ NOTE...
  • Página 28 Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones...

Tabla de contenido