Tabla de contenido

Publicidad

Edición
DH-S*
MANUAL DE INSTALACIÓN
400-3000 kg
** En la ilustración: plataforma SM.20
Fabricante:
DHOLLANDIA N.V.
Zoomstraat 9
9160 LOKEREN (Bélgica)
Tel.: +32 (0)9 349 06 92
Fax: +32 (0)9 349 09 77
Correo electrónico: info@dhollandia.be
Página web: www.dhollandia.com
Lea este manual en su totalidad antes de utilizar la plataforma
Guarde este manual en la cabina del vehículo, como referencia para el conductor y el operador de la plataforma
Doc.: FIT_S_CE_ES_2019_rev2
Rev.: 2 Fecha: 14 DE JUNIO DE 2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dhollandia DH-S Serie

  • Página 1 9160 LOKEREN (Bélgica) Tel.: +32 (0)9 349 06 92 Fax: +32 (0)9 349 09 77 Correo electrónico: info@dhollandia.be Página web: www.dhollandia.com Lea este manual en su totalidad antes de utilizar la plataforma Guarde este manual en la cabina del vehículo, como referencia para el conductor y el operador de la plataforma Doc.: FIT_S_CE_ES_2019_rev2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Adhesivos habituales ................................ 51 15.2 Adhesivos de identificación ............................... 54 ANEXOS ....................................55 16.1 Adhesivos ..................................55 16.2 Valores de apriete prescritos para los pernos suministrados con la plataforma ............... 57 16.3 Lista de comprobación PDI 1/2 ............................59 DHOLLANDIA...
  • Página 3 16.5 mando a distancia de 2 botones ............................63 16.6 Disyuntor ................................... 69 16.7 Interruptor montado en la cabina ............................70 16.8 Información eléctrica e hidráulica ............................71 16.9 Esquemas de montaje ............................... 80 16.10 Nota final ................................... 82 DHOLLANDIA...
  • Página 4: Explicación De Los Rótulos De Seguridad Y Advertencia

     En el Anexo 1 encontrará una descripción general de los rótulos y símbolos utilizados en los manuales de DHOLLANDIA y su significado. Asegúrese de comprender estos rótulos y símbolos antes de comenzar la instalación.
  • Página 5: Introducción Y Limitaciones De Responsabilidad

     En caso de duda, NO use la plataforma. Póngase en contacto con su distribuidor nacional de DHOLLANDIA. Vea la información de contacto en la página ¡Error! Marcador no definido.. 2 INTRODUCCIÓN Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ...
  • Página 6: Información De Contacto

    Las plataformas DHOLLANDIA están en constante adaptación a nuevos vehículos, desarrollos de chasis, requerimientos y peticiones especiales de los clientes. Por lo tanto, DHOLLANDIA se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso; y puede que no se hayan tenido en cuenta las potenciales modificaciones o nuevos desarrollos a la hora de imprimir esta guía.
  • Página 7: Precauciones De Seguridad Durante El Funcionamiento

    SEGURIDAD Y LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DEL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO antes y durante el uso de la plataforma.  Antes de instalar la plataforma DHOLLANDIA, asegúrese de haber comprobado el correspondiente manual en su versión más reciente. 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN ...
  • Página 8 Antes de instalar la plataforma DHOLLANDIA, asegúrese SIEMPRE de haber comprobado los correspondientes manuales en su versión más reciente.  En caso de duda, antes de continuar póngase SIEMPRE en contacto con su distribuidor nacional de DHOLLANDIA para obtener más información. ...
  • Página 9 Mantenga SIEMPRE la pinza de toma a tierra lo más cerca posible de la ubicación de la soldadura. ADVERTENCIA  NUNCA modifique las plataformas DHOLLANDIA o sus placas de montaje, NUNCA se desvíe de los procedimientos de instalación descritos sin el consentimiento previo por escrito del fabricante. ...
  • Página 10: Terminología De Las Plataformas

    Caja de mandos: contiene los botones de mando utilizados para hacer funcionar la plataforma. Punto central de carga máxima: punto hasta el cual es válida la capacidad nominal máxima de la plataforma. Más allá de ese punto, la carga máxima segura de trabajo disminuye de acuerdo con los diagramas de carga aplicables. DHOLLANDIA...
  • Página 11 4, 5, 6 DHOLLANDIA...
  • Página 12: Terminología De Los Parámetros De Instalación

    [= Mounting height Tube of lift frame to Ground] Hueco bajo la plataforma [= Mounting clearance Plates to Ground] Profundidad del plato [= Platform Depth] Espacio de montaje requerido al final del bastidor [= Lift Overhang to Frame] DHOLLANDIA...
  • Página 13 Figura 6.1 DHOLLANDIA...
  • Página 14 Grosor máx. del travesaño trasero o estribera de la placa para piso en el vehículo, en la zona de maniobras BCW de los brazos de elevación y cilindros de inclinación [= Lift Floor Thickness] Figura 6.2 BFT/LFT BWO MIN DHOLLANDIA...
  • Página 15: Comienzo

    En caso de que las instrucciones del fabricante del vehículo entren en conflicto con las instrucciones de instalación proporcionadas por DHOLLANDIA (p. ej., en cuanto a la capacidad de los fusibles, etc.), consulte a su distribuidor nacional de DHOLLANDIA para un mayor asesoramiento.
  • Página 16: Dimensiones De Instalación

    [Figura 6.3]. Figura 6.3 DIMENSIONES DE INSTALACIÓN  Si está disponible un DIBUJO DE INSTALACIÓN (al confirmarse el pedido), ahí encontrará las dimensiones críticas de instalación que deben respetarse [véase la Figura 6.4]. Figura 6.4 DHOLLANDIA...
  • Página 17 La altura de montaje MFC se mide desde la parte superior del piso de carga del vehículo hasta el centro del pasador de la articulación del brazo elevador. Asegúrese de seguir estas instrucciones, pues de no hacerlo podría ocasionar errores de instalación. DHOLLANDIA...
  • Página 18  Asegúrese además de que la nueva situación de montaje respete la normativa obligatoria sobre paragolpes. Ver en la [Figura 6.8] un ejemplo de las dimensiones de montaje importantes. Figura 6.8 Tabla de dimensiones 1960 1820 1300 ≥ ≥ DHOLLANDIA...
  • Página 19 MTG.  La altura del travesaño trasero LFT también varía en función de la forma del plato: manos de plato de serie o como opción (S245.S) [véase la Figura 6.12]. Figura 6.12 Opción S245.S DHOLLANDIA...
  • Página 20: Tipos De Chasis Y Métodos De Montaje

    2. Placas correderas premontadas o integradas, que no pueden moverse de lado a lado, pero son configurables con sus bridas de montaje ajustables. Figura 7.5 [Figura 7.5]  Tenga en cuenta esta información al preparar el trabajo de montaje de la plataforma. DHOLLANDIA...
  • Página 21: Montaje Del Bastidor: 3 Maneras De Empezar

    [Figura 8.3]. Figura 8.1 Figura 8.2 Figura 8.3  Tras finalizar y comprobar la posición de la plantilla de montaje, fíjela al travesaño trasero del piso de carga del vehículo mediante pernos, abrazaderas o soldadura por puntos [Figura 8.4]. DHOLLANDIA...
  • Página 22: Método Con Plato Horizontal

    Consulte también el apartado 9.3 sobre topes de brazo. DHOLLANDIA...
  • Página 23: Utilizando El Bastidor De Transporte De Montaje Rápido (Opción S410)

    Con la opción S410, la plataforma se entrega premontada en su totalidad sobre un bastidor de transporte [Figura 8.8 - Figura 8.9].  En este caso, la preinstalación se limita a determinar el punto de inicio (L1) de las guías correderas bajo el chasis [Figura 8.10]. Figura 8.8 Figura 8.9 Figura 8.10 DHOLLANDIA...
  • Página 24: Montaje Del Bastidor Y De Las Guías Correderas

    [ver Figura 9.]. Valores aproximados.  Para guías correderas de aluminio, fije las cremalleras [3 en la Figura 9.] justo enfrente de los topes y a la misma distancia del borde de las guías correderas (izquierda y derecha). ⚠ DHOLLANDIA...
  • Página 25 La Figura 9. muestra un chasis de remolque con un tope de plato montado en el mismo en el interior de la guía corredera. Consulte la [Figura 9.7] para ver la longitud (L) a la que debe montarse el parachoques en este caso. Figura 9.7 Figura 9.8 Figura 9.9 ❶ ❶ ❷ L= ± 200mm ❷ DHOLLANDIA...
  • Página 26 9.18] ADVERTENCIA No taladre, suelde ni corte ninguna parte de las guías correderas o del chasis del vehículo hasta que haya sido validada y probada la posición de montaje completo de la plataforma, con un resultado positivo. DHOLLANDIA...
  • Página 27: Posición De Las Bridas De Montaje En Las Guías Correderas De Aluminio En La Dh-Sm(R) De 1500-2000 Kg

    Para guías correderas montadas lateralmente, están disponibles soportes más anchos para montar la plataforma junto con los soportes de las ballestas de una suspensión mecánica para vehículos [Figura 9.15]. ❸ Figura 9.13 ❹ ❷ ❶ 3/lateral MÍN. MÁX. 200mm 350mm 100mm DHOLLANDIA...
  • Página 28  1 y 2 en la [Figura 9.14] muestran la brida de montaje demasiado lejos hacia atrás, y demasiado hacia adelante, respectivamente (umbral de 100 mm): Figura 9.14 ❶ ❷ 100mm 100mm Figura 9.15 ⚠ ⚠ DHOLLANDIA...
  • Página 29: Diferencias En La Dh-Ssu(R) Con Capacidad De 2000-3000 Kg Y Dh-Sk(S) Con Capacidad De 1000-2000 Kg

    Es importante posicionar correctamente las bridas de montaje de las guías correderas. El posicionamiento incorrecto puede llevar a situaciones de sobrecarga y fallo prematuro de la plataforma [Figura 9.]. Figura 9.16 ❸ ❹ ❷ ❶ lateral MÍN. MÁX. 500mm 600mm 100mm DHOLLANDIA...
  • Página 30: Guías Correderas De Acero

    Figura 9.19 ❶ ❷  Nota: para semirremolques o remolques con chasis achaflanado están disponibles bajo pedido placas deslizantes especiales con una compensación de ángulo de 5° y 3°. Consulte a su agente nacional de DHOLLANDIA para obtener más información. DHOLLANDIA...
  • Página 31 Montaje lateral + opción S255: Ahora ajuste los topes del plato S255, junto con las bridas de montaje de las guías correderas, al chasis del vehículo. Hacerlo así le ahorrará trabajo en etapas posteriores [Figura 9.22]. Figura 9.21 ❶ ❷ ❶ Por lado ❶ 2x M16 (8,8) 195 Nm ❷ 4x M14 (10,9) 195 Nm DHOLLANDIA...
  • Página 32 Antes de soldar, tenga en cuenta que al soldar piezas galvanizadas se liberan humos tóxicos. Asegure una  ventilación adecuada y use un respirador para soldadura con humos tóxicos apropiado.  Se recomienda encarecidamente esmerilar previamente el galvanizado de las zonas en las que se va a realizar la soldadura. DHOLLANDIA...
  • Página 33: Ajuste Y Fijación De Las Placas Correderas

    1. Los soportes delanteros se asientan a ras del lateral del bastidor 2. Los pernos superiores e inferiores se van apretando gradualmente y en orden alternativo 3. Los tornillos se aprietan con una llave dinamométrica a las magnitudes de Nm requeridas [ver anexo] DHOLLANDIA...
  • Página 34 Tras completar las pruebas obligatorias de peso estático y dinámico al final del proceso de montaje, debe comprobarse el par de apriete de todos los pernos, y volver a apretarlos si fuera preciso. Figura 9.28 Figura 9.29 Figura 9.30 Figura 9.5 ❶ Por lado 2x M24 (8,8) 450 Nm ❶ DHOLLANDIA...
  • Página 35: Montaje Del Plato Y Finalización Del Trabajo Mecánico

    Los cilindros pueden contener aire y, por lo tanto, pueden reaccionar de forma imprevista.  Asegure firmemente los pasadores de todos los puntos de articulación mediante pernos de bloqueo (suministrados con la plataforma) y presurice los cilindros suavemente. DHOLLANDIA...
  • Página 36: Compruebe La Posición De La Cremallera Del Sistema De Retracción

    [Figura 10.6].  Empuje firmemente las 2 barras cuadradas [1 y 2 en la Figura 10.7] contra su respectiva placa corredera, y sujételas juntas mediante un perno de bloqueo M8. ❸ ❷ ❶ 1x M8 ❸ Figura 10.8 DHOLLANDIA...
  • Página 37: Monte Los Topes Para La Posición De Trabajo

     Deslice varias veces la plataforma hacia adentro y hacia afuera para verificar que el plato adopta la posición de trabajo correcta en el piso de carga del vehículo. Ajuste la posición de los topes si fuera preciso. DHOLLANDIA...
  • Página 38 Figura 10.12 ❶ ❷ Por lado 1x M16 (8,8) 195 Nm ❷ Topes para movimiento de ❶ retracción Placas correderas ❷ ❸ Guías correderas Figura 10.13 Figura 10.14 Figura 10.15 ❸ ❸ ❸ ❶ ❶ ❶ ❷ ❷ DHOLLANDIA...
  • Página 39: Finalice La Posición De Reposo Del Plato

    2. Para que la posición de reposo del plato cumpla con los requisitos legales del paragolpes [ver Figura 10.] Figura 10.17  Este puede ser un conjunto fabricado de topes de goma, previstos por el constructor de la carrocería, o cualquiera de las opciones estándar S255, S256, hasta S259. Vea los anexos para más información. DHOLLANDIA...
  • Página 40 Opción S256.ST [Figura 10.]: estos topes están diseñados para montar guías correderas bajo el chasis de un semirremolque. Figura 10.20  Pueden ajustarse en un rango (H3) [Figura 10.]. Suelen estar atornillados a la brida de montaje más atrás de las guías correderas, pero también pueden soldarse o atornillarse al chasis del vehículo. DHOLLANDIA...
  • Página 41 Para pedidos que incluyen la opción S417, coloque el interruptor eléctrico (que proporciona la señal de que el plato se encuentra o no en posición de reposo) [ver 1 en la Figura 10.12]. Preinstale el cableado en el salpicadero en la cabina del vehículo según los esquemas de cableado de los anexos. Figura 10.12 ❶ ❷ DHOLLANDIA...
  • Página 42: Instalación Eléctrica

     Si no se suministra con la plataforma, pueden descargarse desde la sección “DESCARGAS” de nuestro sitio web: www.dhollandia.com  Antes de continuar, asegúrese de haber comprobado el correspondiente manual en su versión más reciente.
  • Página 43: Bridas De Montaje Opcionales

    En una instalación estándar, la caja de mandos se suministra con la plataforma por separado y se monta en la carrocería del vehículo.  Para pedidos que incluyen la opción S411.S, DHOLLANDIA suministra un soporte de montaje rápido para montar la caja de mandos en las guías correderas, adaptada al tipo de guía específico de la unidad [ver Figura 11.2]. ❶...
  • Página 44: Enrutamiento De Los Cables Eléctricos

    11.3 ENRUTAMIENTO DE LOS CABLES ELÉCTRICOS  Se proporciona un esquema general de cómo conectar correctamente las baterías a la plataforma en la [Figura 11.4]. Figura 11.4 DHOLLANDIA...
  • Página 45 El sistema de montaje del conducto está adaptado a los distintos tipos de guías correderas [ver Figura 11.6 - Figura 11.8]. Figura 11.6 Guías correderas de aluminio, montadas lateralmente Figura 11.7 Guías correderas de aluminio, montadas debajo Figura 11.8 Guías correderas de acero, montadas debajo DHOLLANDIA...
  • Página 46 Figura 11.6 Figura 11.7 Figura 11.8 DHOLLANDIA...
  • Página 47: Puesta En Servicio De La Plataforma

    2. Incline el plato hacia arriba hasta la posición horizontal y baje completamente el plato (por debajo del nivel normal del suelo), hasta que los cilindros de elevación estén completamente retraídos, y siga pulsando la función “bajar” durante otros 20 segundos [véase la Figura 12.2]. Figura 12.2 DHOLLANDIA...
  • Página 48: Instrucciones De Lubricación

    En su caso, compruebe que el bloqueo del plato funciona de manera suave y lubríquelo con aceite si fuera preciso. AVISO Para maximizar la durabilidad y la fiabilidad operativa de la plataforma es importante lubricar a fondo los puntos articulados tras la instalación. DHOLLANDIA...
  • Página 49 DHOLLANDIA...
  • Página 50 DHOLLANDIA...
  • Página 51: Puesta En Servicio Y Control De Calidad

    Ajuste la presión si es demasiado alta o demasiado baja, y después precinte la válvula de alivio de presión con la tapa de seguridad suministrada. Figura 14.1 Figura 14.3 Figura 14.2 250mm 400mm 250mm 400mm 400mm 400mm DHOLLANDIA...
  • Página 52: Adhesivos

    2. NUNCA retire un adhesivo ni lo pinte por encima. Los adhesivos de advertencia que falten, desgastados o ilegibles DEBEN sustituirse de inmediato. Consiga adhesivos de recambio gratuitamente en DHOLLANDIA. Póngase en contacto con su distribuidor regional de DHOLLANDIA. Vea la información de contacto en la página 5.
  • Página 53 NO intente reparar la plataforma usted mismo, a menos que haya sido formado y autorizado para ello. distancia mínima de 25 cm (10”) desde el borde interior del plato adyacente a la estribera trasera de la carrocería del vehículo. EJEMPLO ❸ ❻ DHOLLANDIA...
  • Página 54 Para el disyuntor en el compartimiento de la batería de la plataforma Interruptor en la cabina del conductor para conectar/desconectar la alimentación eléctrica de la plataforma (en su caso) Para el fusible principal en el compartimiento de la batería de la plataforma DHOLLANDIA...
  • Página 55: Adhesivos De Identificación

    15.2 ADHESIVOS DE IDENTIFICACIÓN Cada plataforma DHOLLANDIA está identificada y etiquetada con un número de serie único de 8 dígitos (con o sin espacio entre el primero y los últimos 4 dígitos). Este número se utiliza para cualquier consulta sobre una plataforma en particular, o al solicitar piezas de recambio.
  • Página 56: Anexos

    Consulte el sitio web de DHOLLANDIA. Rótulo de advertencia general, utilizado para alertar al usuario de posibles peligros. Deben Descargar desde el sitio web de DHOLLANDIA. respetarse todos los mensajes que acompañan a este rótulo para evitar posibles daños. Lea el manual o las instrucciones.
  • Página 57 Desconectar la alimentación eléctrica de la plataforma mediante el interruptor de desconexión de la batería y/o el interruptor en la cabina. Esta es una función que debe realizarse manualmente (a diferencia de una función eléctrica controlada a través de una de las unidades de mandos). DHOLLANDIA...
  • Página 58: Valores De Apriete Prescritos Para Los Pernos Suministrados Con La Plataforma

    Tipo de rosca Tamaño Clase de resistencia 10.9 Estándar M6 x 1 M8 x 1.25 M10 x 1.5 M12 x 1.75 M14 x 2 M16 x 2 Fino M14 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M24 x 2 DHOLLANDIA...
  • Página 59 M12 x 1.75 60.5 lbs-ft lbs-ft M14 x 2 lbs-ft 136.5 lbs-ft M16 x 2 lbs-ft lbs-ft Fino M14 x 1.5 99.5 lbs-ft lbs-ft M16 x 1.5 lbs-ft lbs-ft M20 x 1.5 265.5 lbs-ft lbs-ft M24 x 2 lbs-ft lbs-ft DHOLLANDIA...
  • Página 60: Lista De Comprobación Pdi 1/2

    Las dimensiones de montaje reales no exceden las dimensiones de montaje máximas teóricas mencionadas en los dibujos de montaje. La plataforma se ha montado en cumplimiento de las instrucciones de montaje de DHOLLANDIA, y de las Directrices de Construcción de la Carrocería del fabricante del vehículo original (OEM).
  • Página 61 ▢ El sistema de apertura del plato está montado en una posición adecuada. Al BAJAR al suelo, el plato se queda justo dentro de la posición vertical. ▢ El plato se abre y se cierra sin tocar el chasis del vehículo. DHOLLANDIA...
  • Página 62  Por tanto, es imprescindible que se complete la comprobación PDI con la debida diligencia y que se corrijan las deficiencias antes de la entrega del vehículo al operador. DHOLLANDIA...
  • Página 63: Posición Segura Del Operador En El Plato

     Para reducir el riesgo de atrapar los pies del operador entre el plato al subir y el extremo del piso del vehículo, DHOLLANDIA recomienda que el instalador pinte una posición segura para el operador de 400 mm x 400 mm a una distancia segura mínima de 250 mm desde el borde interior del plato [Figura 16.3].
  • Página 64: Mando A Distancia De 2 Botones

    El mando manual [1] también está dotado de un imán para que se adhiera a cualquier superficie metálica.  Marque la posición segura del operador en el plato y monte una empuñadura en el bastidor trasero de la carrocería del vehículo de conformidad con el Anexo 4. DHOLLANDIA...
  • Página 65 Figura 16.4 DHOLLANDIA...
  • Página 66  Encontrará un esquema general del cableado para descenso progresivo con mando manual de dos botones en la [Figura 16.5]. Figura 16.5 Al poste de tierra en el grupo hidráulico Al poste positivo en el relé del motor DHOLLANDIA...
  • Página 67  Para la opción OAE510.15, consulte la Figura 16.6, a continuación: Figura 16.6 Al poste de tierra en el grupo hidráulico Al poste positivo en el relé del motor DHOLLANDIA...
  • Página 68 Encontrará un esquema general del cableado para eléctricas de desconexión con mando manual de dos botones en la [Figura 16.7 ]. Figura 16.7 Al poste de tierra en el grupo hidráulico Al poste positivo en el relé del motor DHOLLANDIA...
  • Página 69  Para la opción OAE510.15, consulte la Figura 16.8, a continuación: Figura 16.8 Al poste de tierra en el grupo hidráulico Al poste positivo en el relé del motor DHOLLANDIA...
  • Página 70: Disyuntor

    16.6 DISYUNTOR  También está disponible una opción de disyuntor reiniciable para su conexión a las baterías [Figura 16.9]. Figura 16.9 DHOLLANDIA...
  • Página 71: Interruptor Montado En La Cabina

    Para los pedidos que se entregan con la opción OAE510.15, consulte la Figura 16.12 para conectar correctamente el interruptor en la cabina. Figura 16.12 Al conmutador de palanca de la plataforma Al carril “caliente” en el bloque de mandos Interruptor en la cabina DHOLLANDIA...
  • Página 72: Información Eléctrica E Hidráulica

    DHOLLANDIA para un mayor asesoramiento, o descárgueselo del sitio web. o Otras fuentes de información importantes disponibles en el sitio web: 1.
  • Página 73 U I = válvula de 3/4 en la parte posterior del grupo hidráulico H = circuito de elevación S = circuito de inclinación D = válvula autoblocante en los cilindros de elevación SA = válvula de bloqueo de efecto simple DA = válvula de bloqueo de efecto doble DHOLLANDIA...
  • Página 74 DHOLLANDIA...
  • Página 75 DHOLLANDIA...
  • Página 76 DHOLLANDIA...
  • Página 77 DHOLLANDIA...
  • Página 78 DHOLLANDIA...
  • Página 79 DHOLLANDIA...
  • Página 80 ATF, que no son aptos para utilizarse en plataformas elevadoras. DHOLLANDIA no ha probado las posibles consecuencias de los aceites y fluidos con especificaciones distintas, y por tanto no puede ser considerada legalmente responsable por ningún daño a la plataforma provocado por la utilización de aceites o fluidos no compatibles;...
  • Página 81: Esquemas De Montaje

    16.9 ESQUEMAS DE MONTAJE DHOLLANDIA...
  • Página 82 DHOLLANDIA...
  • Página 83: Nota Final

    16.10 NOTA FINAL  Desde DHOLLANDIA le agradecemos su decisión de usar nuestros productos, y le comunicamos los siguientes avisos y advertencias finales.  Encontrará más información sobre esta plataforma y muchos otros productos DHOLLANDIA en el siguiente enlace: http://www.dhollandia.com AVISO ...

Este manual también es adecuado para:

Dh-smDh-smrDh-ssuDh-ssrDh-skDh-sks

Tabla de contenido