Página 1
ROJEKTIONS HRENRADIO Projectieklokradio • Radio réveil à projection MRC 749 P Radio con reloj de proyección • Radiosveglia a proiezione • Projection Clock Radio • Projekcyjne radio z budzikiem • Kivetítős rádiós óra 05-MRC 749 P 1 05.03.2007, 14:24:28 Uhr...
Página Tartalom Oldal Indicación de los elementos de manejo. 3 A kezelőelemek áttekintése....3 Instrucciones de servicio...... 25 Használati utasítás ....... 53 Datos técnicos........30 Műszaki adatok ........58 Garantia..........30 Garancia..........58 05-MRC 749 P 2 05.03.2007, 14:24:30 Uhr...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi A kezelőelemek áttekintése 05-MRC 749 P 3 05.03.2007, 14:24:32 Uhr...
Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen. Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! 05-MRC 749 P 4 05.03.2007, 14:24:32 Uhr...
Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose 230 V, 50 Hz. Sendereinstellung Schieben Sie den Funktionsschalter (10) auf Position ON und wählen Sie, durch Drehen des TUNING Reglers (6), einen Sender. Die Senderskala (4) zeigt die abgestimmte Frequenz an. 05-MRC 749 P 5 05.03.2007, 14:24:33 Uhr...
Página 6
AL OFF Taste (9) drücken. Intervall-Weckautomatik Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der SNOOZE Taste (7) für ca. 9 Minuten ausgeschaltet werden. Nach ca. 1 Stunde schaltet sich die Weckfunktion bis zum nächsten Tag vollständig ab. 05-MRC 749 P 6 05.03.2007, 14:24:35 Uhr...
Página 7
2x drücken = Der Monat wird angezeigt. 3x drücken = Das Datum wird angezeigt. 4x drücken = Die Stunden werden angezeigt. 5x drücken = Die Minuten werden angezeigt. 6x drücken = Die Einstellungen werden gespeichert. 05-MRC 749 P 7 05.03.2007, 14:24:36 Uhr...
Página 8
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. WARNUNG: Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr! 05-MRC 749 P 8 05.03.2007, 14:24:37 Uhr...
Frequenzband: ................UKW / FM 87,5 ~ 108 MHz Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät MRC 749 P in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG und 93/68/EWG) befi...
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-MRC 749 P 10 05.03.2007, 14:24:39 Uhr...
Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! 05-MRC 749 P 11 05.03.2007, 14:24:40 Uhr...
NING-regelaar (6) te draaien. De zenderschaal (4) geeft de ingestelde frequentie weer. Wanneer de ontvangst te zwak is en de ontvangen zender ruist, tracht u door draaien of af- en opwikkelen van de draadantenne de ontvangst te verbeteren. 05-MRC 749 P 12 05.03.2007, 14:24:41 Uhr...
Página 13
De automatisch ingestelde wekfunctie kan door het indrukken van de SNOOZE-toets (7) ca. 9 minuten worden uitgeschakeld. Na ongeveer 1 uur schakelt de wekfunctie uit tot de volgende dag. Uitschakelen Het apparaat is buiten bedrijf wanneer de functieschakelaar (10) op de stand „OFF“ staat. 05-MRC 749 P 13 05.03.2007, 14:24:42 Uhr...
Página 14
H = 24 uren; A = AM (voormiddag); P = PM (namiddag) Druk de toets MODE (18) meerdere keren in totdat u de uren in de gewenste weerga- vemodus hebt ingesteld. 05-MRC 749 P 14 05.03.2007, 14:24:43 Uhr...
Página 15
• Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos. • Reinig het apparaat met een enigszins vochtige doek zonder reinigings middelen. • Dompel het apparaat nooit onder water. 05-MRC 749 P 15 05.03.2007, 14:24:44 Uhr...
Technische gegevens Model: .........................MRC 749 P Spanningstoevoer:.................... 230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen:....................W Batterij gangreserve: ....................9 V-blok Beschermingsklasse:......................ΙΙ Frequentiebereik:.................UKW / FM 87,5 ~ 108 MHz Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-MRC 749 P 17 05.03.2007, 14:24:46 Uhr...
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement! 05-MRC 749 P 18 05.03.2007, 14:24:47 Uhr...
TUNING (6). La bande de fréquences (4) indique la fréquence captée. Si la réception est trop faible et la station de radio grésille, essayez d’améliorer la qualité de la réception en changeant l’orientation et la longueur de l’antenne fl exible. 05-MRC 749 P 19 05.03.2007, 14:24:48 Uhr...
Página 20
SNOOZE (7). Après env. 1 heure, la fonction réveil est complètement désactivée jusqu’au lendemain matin. Pour arrêter l’appareil L’appareil est arrêté lorsque le sélecteur de fonctions (10) se trouve sur la position OFF. 05-MRC 749 P 20 05.03.2007, 14:24:49 Uhr...
H = 24 heures; A = AM (matin); P = PM (après-midi) Appuyez tant de fois sur la touche MODE (18) jusqu’à ce que vous ayez réglé les heures au mode d’affi chage désiré. 05-MRC 749 P 21 05.03.2007, 14:24:50 Uhr...
Página 22
Risque d’explosion! Nettoyage • Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. • Lavez l’appareil avec un torchon légèrement humide sans détergent. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. 05-MRC 749 P 22 05.03.2007, 14:24:51 Uhr...
Données techniques Modèle: .......................MRC 749 P Alimentation:..................... 230 V, 50 Hz Consommation: ......................5 W Pile relais:........................ Bloc 9 V Classe de protection:......................ΙΙ Bande de fréquence: ..............UKW / FM 87,5 ~ 108 MHz Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité...
Página 24
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MRC 749 P 24 05.03.2007, 14:24:53 Uhr...
El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucci- ones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta. 05-MRC 749 P 25 05.03.2007, 14:24:53 Uhr...
18 Botón-MODE proyector 10 Selector de funciones (AUTO/OFF/ON) 19 Botón-SET proyector 11 Botón-HOUR Puesta en marcha Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V, 50Hz e instalada por la norma. 05-MRC 749 P 26 05.03.2007, 14:24:55 Uhr...
Página 27
En vez de la señal de la radio, se escuchará ahora al alcanzar la hora de llamada un tono de señal. Para desconectar la señal de la radio, debe empujar el selector de funciones (10) a la posición OFF o presionar la tecla AL OFF (9). 05-MRC 749 P 27 05.03.2007, 14:24:56 Uhr...
2x pulsación = El mes se indicará. 3x pulsación = La fecha se indicará. 4x pulsación = Las horas se indicarán. 5x pulsación = Los minutos se indicarán. 6x pulsación = Los ajustes se grabarán. 05-MRC 749 P 28 05.03.2007, 14:24:57 Uhr...
AVISO: No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión! 05-MRC 749 P 29 05.03.2007, 14:24:58 Uhr...
Debe limpiar el aparato con un paño poco humedecido y sin detergentes. • No sumerja el aparato en agua. Datos técnicos Modelo: .......................MRC 749 P Suministro de tensión: ..................230 V, 50 Hz Consumo de energía:..................... 5 W Pila de reserva:....................Bloque 9 V Clase de protección:......................
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MRC 749 P 31 05.03.2007, 14:25:01 Uhr...
Bambini e persone fragili • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento! 05-MRC 749 P 32 05.03.2007, 14:25:01 Uhr...
Mettere il selettore funzioni (10) su ON e selezionare un’emittente girando la manopola TUNING (6). La scala delle stazioni radio (4) indica la frequenza selezionata. Se la ricezione è debole e ci sono fruscii, per migliorarla girare e avvolgere o svolgere l’antenna a fi lo. 05-MRC 749 P 33 05.03.2007, 14:25:02 Uhr...
Página 34
L’allarme inserito automaticamente si può spegnere con il tasto SNOOZE (7) per ca. 9 minuti. Dopo un’ora circa l’allarme si disinserisce completamente fi no al giorno dopo. Spegnere Quando il selettore funzioni (10) è su “OFF”, l’apparecchio non è in funzione. 05-MRC 749 P 34 05.03.2007, 14:25:03 Uhr...
Página 35
24 ore. La corrispettiva modalità di visualizzazione appare dietro le ore. H = 24 ore; A = AM (mattino); P = PM (pomeriggio) Premere il tasto MODE (18) fi nché l’ora è stata impostata nella modalità di visualizzazione desiderata. 05-MRC 749 P 35 05.03.2007, 14:25:04 Uhr...
Página 36
Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! Pulizia • Prima di pulire estraete la spina. • Pulite l’apparecchio con un panno leggermente inumidito senza additivi. • Non immergete l’apparecchio in acqua. 05-MRC 749 P 36 05.03.2007, 14:25:05 Uhr...
Dati tecnici Modello: ......................MRC 749 P Alimentazione rete:................... 230 V, 50 Hz Consumo di energia: ...................... 5 W Batterie di riserva:....................blocco 9 V Classe di protezione: ......................ΙΙ Gamma di frequenza: ..............UKW / FM 87,5 ~ 108 MHz Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità...
Página 38
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-MRC 749 P 38 05.03.2007, 14:25:07 Uhr...
In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! 05-MRC 749 P 39 05.03.2007, 14:25:07 Uhr...
(6). The station scale (4) indicates the selected frequency. If reception is too weak and the station being received hisses, try to improve reception by turning, unwinding or winding up the throw-out antenna. 05-MRC 749 P 40 05.03.2007, 14:25:09 Uhr...
Página 41
SNOOZE key (7). After approximately 1 hour the alarm function is shut off completely until the next day. Switch-off The device is switched off if the function switch (10) is in the „OFF“ position. 05-MRC 749 P 41 05.03.2007, 14:25:10 Uhr...
Página 42
The respective display mode appears behind the hours: H = 24 hours; A = AM ; P = PM Press the MODE button (18) repeatedly until you have set the hours in the desired display mode. 05-MRC 749 P 42 05.03.2007, 14:25:11 Uhr...
Página 43
fi re. There is a danger of explosion! Cleaning • Remove the plug before cleaning. • Clean the appliance with a slightly humid cloth without any additives. • Do not dip the appliance in water. 05-MRC 749 P 43 05.03.2007, 14:25:12 Uhr...
Technical Data Model: .........................MRC 749 P Power supply: ....................230 V, 50 Hz Power consumption: ....................... 5 W Battery power reserve: ................... 9 V block Protection class: ......................... ΙΙ Frequency range: ................UKW / FM 87,5 ~ 108 MHz This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electro- magnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-MRC 749 P 45 05.03.2007, 14:25:14 Uhr...
Dzieci i osoby niepełnosprawne • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opako- wania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). 05-MRC 749 P 46 05.03.2007, 14:25:14 Uhr...
Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym 230 V, 50 Hz. Ustawianie wybranej stacji Proszę przesunąć przełącznik funkcyjny (10) na pozycję ON i przy pomocy pokrętła TUNING (6) wybrać stację nadawania. Skala częstotliwości nadawania (4) wskazuje wybraną częstotliwość. 05-MRC 749 P 47 05.03.2007, 14:25:16 Uhr...
Página 48
OFF lub nacisnąć przycisk AL OFF (9). Interwałowa automatyka budzenia Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez wciśnięcie przycisku SNOOZE (7) może zostać przerwana na ok. 9 minut. Po ok. jednej godzinie funkcja budzenia wyłącza się całkowicie aż do następnego dnia. 05-MRC 749 P 48 05.03.2007, 14:25:17 Uhr...
Página 49
Wybrany tryb wskazania wyświetlany jest za godziną: H = system 24-godzinny; A = AM (przed południem); P = PM (po południu) Naciskaj przycisk MODE (18) tyle razy, ile trzeba, aby ustawić pożądaną godzinę w wybranym trybie wskazania. 05-MRC 749 P 49 05.03.2007, 14:25:18 Uhr...
Página 50
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Czyszczenie • Przed czyszczeniem urządzenia proszę wyłączyć je z sieci. • Urządzenie proszę czyścić używając lekko zwilżonej ścierki bez środków czyszczących. • Proszę nie wsadzać urządzenia do wody. 05-MRC 749 P 50 05.03.2007, 14:25:20 Uhr...
Dane techniczne Model: .........................MRC 749 P Napięcie zasilające:..................230 V, 50 Hz Pobór mocy: ........................5 W Bateria rezerwowa:.................... blokowa 9 V Stopień ochrony:......................... ΙΙ Zakres częstotliwości:..............UKF / FM 87,5 ~ 108 MHz Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Página 52
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-MRC 749 P 52 05.03.2007, 14:25:23 Uhr...
útmutatásokra hívja fel a használó fi gyelmét. Gyermekek és legyengült személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóeleme- ket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! Vigyázat! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn! 05-MRC 749 P 53 05.03.2007, 14:25:24 Uhr...
Dugja a csatlakozó dugaszt előírásszerűen szerelt, 230 V, 50 Hz-es földelt konnektorba! Adóbeállítás Tolja a funkciókapcsolót (10) ON állásba, és a TUNING szabályozógomb (6) forgatásával válasszon ki egy adót! A behangolt frekvenciát az adóskála (4) kijelzi. 05-MRC 749 P 54 05.03.2007, 14:25:25 Uhr...
Página 55
AL OFF gombot (9)! Intervallumos ébresztésismétlő automatika Az automatikusan beállított ébresztő funkciót a SNOOZE gombbal (7) kb. 9 percre ki lehet kapcsolni. Kb. 1 óra elteltével az ébresztő funkció a következő napig teljesen kikapcsol. 05-MRC 749 P 55 05.03.2007, 14:25:27 Uhr...
Página 56
órák mögött jelenik meg: H = 24 óra; A = AM (délelőtt); P = PM (délután) Nyomja meg annyiszor a MODE gombot (18), amíg be nem állította az órákat a kívánt megjelenítési módban. 05-MRC 749 P 56 05.03.2007, 14:25:28 Uhr...
Página 57
Ne tegye ki az elemeket nagy hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Soha ne dobjon elemeket a tűzbe! Robbanásveszélyes! Tisztítás • Tisztítás előtt húzza ki a dugaszt a konnektorból! • Enyhén nedves ruhával, adalékszer nélkül tisztítsa a készüléket! • Ne mártsa a készüléket vízbe! 05-MRC 749 P 57 05.03.2007, 14:25:29 Uhr...
Műszaki adatok Modell: ........................MRC 749 P Feszültségellátás:..................... 230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ....................... 5 W Elem menettartaléka: ..................... 9 V-blokk Védelmi osztály:........................ΙΙ Frekvenciatartományok: .............. URH / FM 87,5 ~ 108 MHz Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elek- tromágnesesség-elviselő...
„szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-MRC 749 P 59 05.03.2007, 14:25:31 Uhr...
Página 60
05-MRC 749 P 60 05.03.2007, 14:25:32 Uhr...
Página 61
05-MRC 749 P 61 05.03.2007, 14:25:32 Uhr...
Página 62
Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-MRC 749 P 62 05.03.2007, 14:25:32 Uhr...