Calorex Pro-Pac Serie Manual De Instalación Para El Propietario

Calorex Pro-Pac Serie Manual De Instalación Para El Propietario

Bombas de calor de aire/agua
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pro-Pac system
Pro-Pac 30/45/70/90/140M/MY
Owner installation manual (SD566252 issue 51)
page 1
SD566252 ISSUE 48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Calorex Pro-Pac Serie

  • Página 1 Pro-Pac system Pro-Pac 30/45/70/90/140M/MY Owner installation manual (SD566252 issue 51) page 1 SD566252 ISSUE 48...
  • Página 2 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL SD566252 ISSUE 51...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    HEALTH AND SAFETY WARNING As the dehumidifier embodies electrical and rotational equipment, ONLY competent persons should carry out any work on this type of machine. (SEE GUARANTEE) CONTENTS AIR/WATER HEAT PUMPS ............4 THE HEAT PUMP CYCLE ............5 INSTALLATION................6 1. SITING ..................6 2.
  • Página 4: Air/Water Heat Pumps

    The units are fully packaged and should be sited outside in a well ventilated area. The Calorex Pro-Pac range of air/water heat pumps for swimming pool applications consist of 5 models. Heat pumps Other features include integral safety devices to protect the on this manual are designed for heating pool water and heat pump from internal and external faults.
  • Página 5: The Heat Pump Cycle

    1. THE EVAPORATOR collects the heat from the outside 2. THE COMPRESSOR where it is compressed and ambient air, pre-heated by the sun. In the Calorex swimming upgraded to a much higher temperature. The hot vapour pool heat pumps, high volumes of outside air are drawn into now enters –...
  • Página 6: Installation

    (see installation drawings). Ensure heat pump on site is as ordered, i.e. model, electrical supply and All Calorex heat pumps are by design as quiet as is practical, however factory fitted options. due consideration should be given to siting in order to fully exploit Inspect unit for damage, in particular inspect the evaporator (finned this feature, i.e.
  • Página 7: Air Flow

    2. AIR FLOW Due consideration must be given to air flow, ie do not obstruct inlet or outlet and ensure discharge air cannot recirculate to inlet (see figures 1 and 2) FIGURE 2 FIGURE 1 TYPICAL OUTSIDE INSTALLATION TYPICAL INSIDE OR PLANT ROOM INSTALLATION (NOT RECOMMENDED FOR LONG DUCT RUNS).
  • Página 8: Plumbing

    1½" domestic waste piping. In this case it is necessary to ensure that the Calorex Heat Pump is placed on a level plinth so that the condensate can run away with adequate fall to waste ie ½"...
  • Página 9 IMPORTANT All pool purifying devices and chemical injection systems to be fitted down stream of heat pumps unless installation is as per filter dosing (see figure 3). This includes the practice of dosing chemicals direct into skimmer basket, which results in concentrated corrosive liquids passing over vulnerable metal components.
  • Página 10: Determining Water Flow

    POOL WATER SCHEMATIC (STANDARD) ENSURE POOL FILTRATION PUMP SELECTION ALLOWS FOR ALL SYSTEM RESISTANCE POOL SANITISER OR CHEMICAL DOSING POSITION AFTER CALOREX HEATER IF FITTED CALOREX FLOW FLOW SETTING SETTING PRESSURE GAUGES...
  • Página 11: Electrolytic Corrosion In Swimming Pools

    5.0 ELECTROLYTIC CORROSION IN SWIMMING POOLS Electrolytic corrosion will occur when dissimilar metals that are in contact with each other create a potential difference between themselves. Sometimes separated by a conductive substance known as an electrolyte, the dissimilar metals will create a small voltage (potential difference) that allows the ions of one material to pass to the other.
  • Página 12: Electrical (Machine Wiring And Supply)

    30mA trip separate from any other associated equipment. Inconsistent electrical supply The following limits of operation must not be exceeded if Calorex machines are to be guaranteed either in performance or warranty terms: Voltage...
  • Página 13 All units have interlock circuit incorporated in control circuit, brought out Fig. 5 to two terminals. These terminals are shorted out for factory testing. RECOMMENDED ELECTRICAL INSTALLATION FOR CALOREX HEAT PUMP WITH SINGLE The interlock may be used to control the heat pump from a remote PHASE WATER PUMP location or a built in flow switch.
  • Página 14 MAINS SUPPLY IN PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL Fig. 5 RECOMMENDED ELECTRICAL INSTALLATION FOR CALOREX HEAT PUMP WITH SINGLE PHASE WATER PUMP SWITCHED FUSE ISOLATOR WITHIN 2m OF HEAT PUMP AND SIZED IN ACCORDANCE WITH DATASHEET CALOREX HEAT PUMP SINGLE PHASE...
  • Página 15: Electrical Circuit Diagrams

    Pro-Pac 30BM THREE PHASE 400V 3 N~ 50Hz ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAMS FAN CIRCUIT BREAKER TRIP / OFF = BREAK CONTACT CONTACTOR 6 (N/C) 6 (N/O) 4 (N/C) 4 (N/O) 2 (N/C) 2 (N/O) COMP CIRCUIT BREAKER MCB SETTINGS TRIP / OFF = BREAK CONTACT CONTACTOR CONTROL COMPRESSOR...
  • Página 16 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL Pro-Pac 45BM THREE PHASE (400V 3 N~ 50Hz) FAN CIRCUIT BREAKER TRIP / OFF = BREAK CONTACT CONTACTOR 6 (N/C) 6 (N/O) MCB SETTINGS 4 (N/C) 4 (N/O) 2 (N/C) 2 (N/O) CONTROL COMPRESSOR 2.5A 23.8A 1.1A COMP CIRCUIT BREAKER...
  • Página 17 Pro-Pac 45EM THREE PHASE (220V 3~ 60Hz) FAN CIRCUIT BREAKER TRIP / OFF = BREAK CONTACT CONTACTOR 6 (N/C) 6 NO 4 (N/C) 4 NO 2 (N/C) 2 NO MCB SETTINGS COMP CIRCUIT BREAKER TRIP / OFF = BREAK CONTACT CONTROL COMPRESSOR CONTACTOR...
  • Página 18 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL Pro-Pac 70BM THREE PHASE (400V 3N~ 50Hz) CIRCUIT BREAKER TRIP / OFF = BREAK CONTACT CONTACTOR 6 (N/O) 6 (N/C) 4 (N/C) 4 (N/O) MCB SETTINGS 2 (N/C) 2 (N/O) CONTROL COMPRESSOR 2.5A 36.8A 2.2A CIRCUIT BREAKER TRIP / OFF = BREAK CONTACT CONTACTOR...
  • Página 19 Pro-Pac 90BM THREE PHASE (400V 3 N~ 50Hz) L1 L2 L3 MAINS LIGHT MCB SETTINGS CONTROL COMPRESSORS FANS 2.5A 23.8A 1.1A MCB CONTACTS / MCB ALARM CONTACTS / MCB AUX CONTACTS SHOWN WITH CIRCUIT BREAKER MANUALLY SWITCHED TO THE ON CONDITION WATER FLOW SWITCH CONTACTS SHOWN WITH WATER FLOW AT MAXIMUM RATE 12 (N/C) ALL OTHER CONTACTS SHOWN IN DE-ENERGISED STATE BUT WITH REFRIGERATION CIRCUIT FULLY CHARGED...
  • Página 20 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL Pro-Pac 140BM THREE PHASE (400V 3 N~ 50Hz) MAINS LIGHT MCB SETTINGS CONTROL COMPRESSORS 1 & 2 FANS 1 & 2 30.7A 2.2A 2.5A WHERE CONTACTS ARE MARKED (N/O) OR (N/C) ON CIRCUIT DIAGRAM ABOVE CONDITIONS APPLY ALL OTHER CONTACTS SHOWN IN DE-ENERGISED STATE BUT WITH REFRIGERATION CIRCUIT FULLY CHARGED WATER FLOW SWITCH CONTACTS SHOWN WITH WATER FLOW AT...
  • Página 21 Pro-Pac 30BMY THREE PHASE (400V 3 N~ 50Hz) COMP SOFT START COMPRESSOR CIRCUIT BREAKER IF FITTED CONTACTOR TRIP / OFF = BREAK CONTACT 6 (N/O) (W1) 6 (N/C) 4 (N/C) 4 (N/O) (V1) COMPRESSOR MCB SETTINGS 2 (N/C) 2 (N/O) (U1) CONTROL COMPRESSOR...
  • Página 22 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL Pro-Pac 45BMY THREE PHASE (400V 3 N~ 50Hz) COMP COMPRESSOR CIRCUIT BREAKER CONTACTOR TRIP / OFF = BREAK CONTACT MCB SETTINGS 6 (N/C) 6 (N/O) (W1) CONTROL COMPRESSOR 2.5A 23.8A 1.1A 4 (N/C) 4 (N/O) (V1) COMP 2 (N/C)
  • Página 23 Pro-Pac 45EMY THREE PHASE (220V 3 ~ 60Hz) COMP CIRCUIT BREAKER CONTACTOR TRIP / OFF = BREAK CONTACT 6 (N/C) 6 (N/O) (W1) MCB SETTINGS COMPRESSOR CONTROL 4 (N/C) 4 (N/O) (V1) COMP 2.5A 46.8A 3.3A 2 (N/C) 2 (N/O) (U1) 22 (N/C) DELAY TIMER 1...
  • Página 24 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL Pro-Pac 70BMY THREE PHASE (400V 3 N~ 50Hz) SOFT START COMPRESSOR COMPRESSOR IF FITTED CIRCUIT BREAKER CONTACTOR 6 (N/C) 6 (N/O) (W1) 4 (N/C) 4 (N/O) (V1) COMPRESSOR 2 (N/C) 2 (N/O) (U1) MCB SETTINGS CONTROL COMPRESSOR 22 (N/C)
  • Página 25 Pro-Pac 90BMY THREE PHASE (400V 3 N~ 50Hz) MCB CONTACTS / MCB ALARM CONTACTS / MCB AUX CONTACTS SHOWN WITH CIRCUIT BREAKER MANUALLY MCB SETTINGS SWITCHED TO THE ON CONDITION WATER FLOW SWITCH CONTACTS SHOWN WITH WATER FLOW AT MAXIMUM RATE CONTROL COMPRESSORS FANS...
  • Página 26 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL Pro-Pac 140BMY THREE PHASE (400V 3 N~ 50Hz) PHASE ROTATION CONTROL CIRCUIT BREAKER RELAY TRIP / OFF = BREAK CONTACT (N/C) 2 (N/C) 4 (COM) 11 (N) 2 1 (L) (N/O) 14 (N/C) 6 INTERLOCK SMART CLOCK TERMINALS FEED TERMINALS...
  • Página 27: Regular Planned Maintenance

    6.0 REGULAR PLANNED MAINTENANCE Operations to be carried out during a regular planned maintenance visit are as follows: Replace all belts where fitted. Clean or replace filters as applicable. (This action may be required more frequently than regular servicing. Check operation and condition of all fans and compressors. Check capacitor tolerances (where fitted).
  • Página 28: Controls And Indication Lamps

    PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL 7.0 CONTROLS AND INDICATION LAMPS THERMOSTAT Adjustable single stage digital thermostat controls and maintains heating level. Press and release ‘P’ key to display required temperature, to alter required temperature press up or down symbols. After five seconds display reverts to actual water temperature.
  • Página 29 NOT USED INCREASE SET POINT DECREASE SET POINT ACCESS SET POINT STANDBY SWITCH GREEN CLEAR AMBER AMBER AMBER PP90/140 M MAINS IN DEFROST WATER FLOW OK GENERAL FAULT FAULT, FRIDGE CIRCUIT 1 FAULT, FRIDGE CIRCUIT 2 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 30: Heat Pump Malfunction

    PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL 8.0 HEAT PUMP MALFUNCTION WARNING: Isolate machine electrically before entering machine or removing The refrigeration circuit can only be worked on by an authorised/competent panels. technician in accordance with EU 517/2014. Any sign of abnormal operation such as water dripping should be reported The user check list should be carried out before initiating a service call.
  • Página 31 USER CHECK LIST 90/140BM LAMP ACTION UNIT DOES NOT OPERATE MAINS FAULT AMBER FRIDGE FAULT AMBER Check mains supply, -external fuses - isolator etc. 1 AND/OR 2 DEFROST WHITE WATERFLOW GREEN MAINS Water flow inadequate FAULT AMBER Check water pump to restore flow through machine. Check waterflow rate, check internal control MCB FRIDGE FAULT AMBER...
  • Página 32 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL LAMP ACTION UNIT DOES NOT OPERATE MAINS FAULT AMBER FRIDGE FAULT AMBER Check thermal motor starters for fans have not tripped. Check soft start has not 1 AND/OR 2 tripped (if fitted). Check external flow switch is made (if fitted). DEFROST WHITE WATERFLOW...
  • Página 33: Data Sheets

    9.0 DATA SHEETS AIR TO WATER HEAT PUMPS FOR SWIMMING POOL AND HOT WATER APPLICATIONS. 400V 3N~ 50HZ UNITS (BM) model Pro-Pac 30 Pro-Pac 45 Pro-Pac 70 Pro-Pac 90 Pro-Pac 140 UNITS DUTY Air On @ 20°C, 65%RH HEATING Output To Water (@ 26ºC) Electrical Input 9.75 14.4...
  • Página 34 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL AIR TO WATER HEAT PUMPS FOR SWIMMING POOL AND HOT WATER APPLICATIONS. 220V 3~ 60HZ UNITS (EM) model:- Pro-Pac 30 Pro-Pac 45 Pro-Pac 70 Pro-Pac 90 Pro-Pac 140 UNITS DUTY Air On @ 20°C, 65%RH HEATING Output To Water (@ 26ºC) Electrical Input...
  • Página 35 AIR TO WATER HEAT PUMPS FOR SWIMMING POOL AND HOT WATER APPLICATIONS. 400V 3N~ 50HZ UNITS (BMY) model Pro-Pac 30 Pro-Pac 45 Pro-Pac 70 Pro-Pac 90 Pro-Pac 140 UNITS DUTY Air On @ 20°C, 65%RH HEATING Output To Water (@ 26ºC) Electrical Input 9.75 14.4...
  • Página 36 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL AIR TO WATER HEAT PUMPS FOR SWIMMING POOL AND HOT WATER APPLICATIONS. 220V 3~ 60HZ UNITS (EMY) model Pro-Pac 30 Pro-Pac 45 Pro-Pac 70 Pro-Pac 90 Pro-Pac 140 UNITS DUTY Air On @ 20°C, 65%RH HEATING Output To Water (@ 26ºC) Electrical Input...
  • Página 37: Installation Drawings

    10.0 INSTALLATION DRAWINGS SD566252 ISSUE 51...
  • Página 38 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL SD566252 ISSUE 51...
  • Página 39 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 40 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL SD566252 ISSUE 51...
  • Página 41 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 42 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL SD566252 ISSUE 51...
  • Página 43 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 44 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL SD566252 ISSUE 51...
  • Página 45 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 46 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL SD566252 ISSUE 51...
  • Página 47: Winterisation Procedure

    11.0 WINTERISATION PROCEDURE WARNING Isolate machine before opening! As heat pump embodies electrical and rotational equipment, it is recommended for your own safety that a competent person carries out the following procedure. Drain Down Procedure Flush through water circuit in heat pump by using CLEAN TAP WATER (NOT POOL WATER) via hose into outlet connection –...
  • Página 48: Warranty Conditions

    PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL 12.0 WARRANTY CONDITIONS The following exclusions apply to the Warranty given by Dantherm Ltd. No If in doubt or if advice is required please contact the Dantherm Group UK Service Department by calling 01621 856611 (option 4) or emailing claims will be accepted if : service.department@dantherm.com The heat pump is incorrectly sized for the application.
  • Página 49: Refrigeration Diagrams

    13.0 REFRIGERATION DIAGRAMS PROPAC M FRIDGE CIRCUIT NOTE PROPAC 90/140 USES 2 FRIDGE CIRCUITS. NOTES DENOTES INSULATION PROCESS PORT DRIER 70/140 LIQUID SOLENOID INDICATOR VALVE DRIER RECEIVER WATER CONDENSERS SERVICE SERVICE EVAPORATOR SCHRADER SCHRADER 150.00 COMPRESSOR TEV PHIAL SUCTION VIBRATION ACCUMULATOR ELIMINATOR NOTE CONDENSER...
  • Página 50 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL PROPAC MY FRIDGE CIRCUIT NOTE PROPAC 90/140 USES 2 FRIDGE CIRCUITS. DENOTES INSULATION CAPILLARY PROCESS PORT DEFROST SOLENOID LIQUID DRIP TRAY PROBE VALVE INDICATOR HEATER DRIER RECEIVER DRIER EVAPORATOR 70/140 WATER CONDENSERS REVERSING VALVE TEV PHIAL LP SERVICE HP SERVICE COIL...
  • Página 51: Machine Record Log

    14.0 MACHINE RECORD LOG In order to comply with European F-Gas regulations, it is necessary for hermetically sealed systems with more than 6kg refrigerant to be leak tested annually. The operator of the unit is responsible for seeing that the test is carried out. For machines affected (See DATA SHEET on pages 32 and 33) A sample log sheet can be seen below.
  • Página 52 Dantherm Ltd. Unit 12, Galliford Road Maldon CM9 4XD United Kingdom Calorex is part of the +44 (0)1621 856611 sales.uk@dantherm.com SD566252 ISSUE 51...
  • Página 53 Pro-Pac system Pro-Pac 30/ 45/ 70/ 90/ 140M/MY Manuel d’Installation (SD566252 issue 51) Pour les piscines extérieures et intérieures page 1 SD566252 ISSUE 49...
  • Página 54 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION SD566252 ISSUE 51...
  • Página 55 MISE EN GARDE D’HYGIENE ET DE SECURITE Comme le déshumidificateu contient des éléments électrique et tournants, le interventions sur ce type de machine ne peuvent être faites QUE par un personnel compétent. (VOIR LA GARANTIE) TABLE DES MATIERES MODELES PROPAC 30/45/70/90/140BM ET BMY ....4 INSTALLATION ................6 1.
  • Página 56: Santé Et Sécurité

    (avec une utilisation à l’année) et fonctionnent dans une plage de température ambiante variant de -15ºC à 40ºC. NOTE IMPORTANTE Dantherm Ltd. est certifié par la chartre de qualité, ISO 9001:2000. Toutes les Pompes à Chaleur Calorex sont aux normes Européennes CE. SD566252 ISSUE 51...
  • Página 57 La vapeur chaude pénètre par le soleil. Dans les pompes à chaleur pour piscine Calorex, un ou alors dans: plusieurs ventilateurs brassent des débits importants d’air extérieur à...
  • Página 58: Installation

    (voir les plans d’installation). Inspectez la machine pour vérifier qu’elle n’a pas été Toutes les pompes à chaleur Calorex ont été conçues pour endommagée, en particulier l’évaporateur (côté ailettes) pour vérifier être les plus silencieuses possibles; cependant, on doit tenir compte du qu’il est en bon état.
  • Página 59: Circulation De L'air

    2. CIRCULATION DE L’AIR On doit tenir compte de la circulation de l’air ainsi; on ne doit pas obstruer les entrées et les sorties, et on doit s’assurer que l’air refoulé ne peut pas être recirculé. (Voir figures 1 et 2) FIGURE 1 FIGURE 2 INSTALLATION TYPIQUE A L' EXTERIEUR...
  • Página 60: Plomberie

    Celui-ci devra être raccordé à une tuyauterie 1½” pouce. Dans ce cas, on devra donc vérifier que la Pompe à Chaleur Calorex est de niveau pour que les condensats puissent s’écouler librement et ne pas déborder par dessus les bords du bac à...
  • Página 61: Important

    IMPORTANT Tous les systèmes de purification d’eau et d’injection de produits chimiques doivent être installés en aval de la pompe à chaleur, (sur la sortie d’eau de la PAC), sauf s’il s’agit d’une installation d’injection avec filtre (voir la figure 3). Il est fortement déconseillé...
  • Página 62: Determination Du Debit D'eau

    SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION 4. DETERMINATION DU DEBIT D’EAU Les modèles Pro-Pac sont équipés d’un contrôleur de débit d’eau qui empêche tout démarrage de la pompe à chaleur si le débit d’eau est inférieur au débit minimum nécessaire. Augmenter progressivement le débit passant par la pompe jusqu’à ce que le témoin vert s’allume sur le panneau de commande de la machine.
  • Página 63: Corrosion Electrolitique En Piscine

    5.0 CORROSION ELECTROLITIQUE EN PISCINE La corrosion électrolytique se produit lorsque des métaux dissemblables en contact les uns avec les autres créent une différence de potentiel entre eux. Parfois séparés par une substance conductrice connue sous le nom d’électrolyte, les métaux dissemblables vont créer une légère tension (différence de potentiel) qui permettra aux ions d’un matériau de passer vers l’autre.
  • Página 64: Electricite (Cablage De La Machine Et Alimentation Electrique)

    à la fuite de courant vers la terre (30 mA) sur tous les circuits électriques de la piscine. SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE On ne doit pas dépasser les limites suivantes pour obtenir les performances spécifiées et pour bénéficier de la garantie Calorex : Tension Minimum Maximum Machines triphasées (EU)
  • Página 65 (voir les figures 5 et 6). Fig. 5 INSTALLATION ELECTRIQUE RECOMMANDEE POUR LA POMPE A CHALEUR Fig. 5 CALOREX AVEC UNE POMPE A EAU MONOPHASEE INSTALLATION ELECTRIQUE RECOMMANDEE POUR LA POMPE A CHALEUR SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE A CALOREX AVEC UNE POMPE A EAU MONOPHASEE...
  • Página 66 ALOREX AVEC UNE POMPE A EAU TRIPHASEE SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE A MOINS DE 2 m DE LA POMPE A CHALEUR ET DE CAPACITE CONFORME A LA FICHE TECHNIQUE POMPE A CHALEUR CALOREX TRIPHASEE ALIMENTATION POMPE A EAU TRIPHASEE L1 L2 L3 L3 L2...
  • Página 67: Schemas Electriques

    SCHEMAS ELECTRIQUES PROPAC 30BM TRIPHASEE (400V ~3N 50Hz) DISJONCTEUR CONTACTEUR VENTILATEUR 6 (N/F) 6 (N/O) 4 (N/F) 4 (N/O) VENTILATEUR 2 (N/F) 2 (N/O) VALEURS DISJONCTEUR CIRCUIT DISJONCTEUR COMPRESSEUR VENTILATEUR ELECTRIQUE COMPRESSEUR CONTACTEUR 6 (N/F) (W1) 6 (N/O) 2.5A 22.9A 0.8A 4 (N/F) (V1)
  • Página 68 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION PROPAC 45BM TRIPHASEE (400V~ 3 N) 50Hz DISJONCTEUR VENTILATEUR CONTACTEUR 6 (N/F) VALEUR DISJONCTEUR 6 (N/O) 4 (N/F) CIRCUIT 4 (N/O) COMPRESSEUR VENTILATEUR VENTILATEUR ELECTRIQUE 2 (N/F) 2 (N/O) 2.5A 23.8A 1.1A DISJONCTEUR COMPRESSEUR CONTACTEUR 6 (N/F) (W1) 6 (N/O) 4 (N/F)
  • Página 69 PROPAC 45EM TRIPHASEE (220V 3~ 60Hz) DISJONCTEUR VENTILATEUR CONTACTEUR 6 (N/F) 6 NO 4 (N/F) 4 NO VENTILATEUR 2 (N/F) 2 NO DISJONCTEUR COMPRESSEUR CONTACTEUR 6 (N/F) (W1) 6 (N/O) 4 (N/F) (V1) 4 (N/O) COMP VALEUR DISJONCTEUR 2 (N/F) 2 (N/O) (U1) CIRCUIT...
  • Página 70 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION PROPAC 70BM TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz) DISJONCTEUR VENTILATEUR VALEUR DISJONCTEUR CONTACTEUR VENTILATEUR CIRCUIT COMPRESSEUR VENTILATEUR 6 (N/O) 6 (N/F) ELECTRIQUE 4 (N/O) 4 (N/F) 2.5A 36.8A 2.7A 2 (N/O) 2 (N/F) DISJONCTEUR COMPRESSEUR CONTACTEUR (W1) 6 (N/O) 6 (N/F)
  • Página 71 PROPAC 90BM TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz) NEUTRE VOYANT ALIMENTATION VALEUR DISJONCTEUR CIRCUIT COMPRESSEUR 1 ET 2 VENTILATEUR 1 ET 2 ELECTRIQUE 2.5A 23.8A 1.7A 12 (N/F) (N) 2 1 (L) BORNES D'ALIMENTATION BORNES HORLOGE D'ASSERVISSEMENT (N/O) 4 7 (COM) (N) 8 9 (L) (N/O) 4...
  • Página 72 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION PROPAC 140BM TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz) NEUTRE VOYANT ALIMENTATION VALEUR DISJONCTEUR CIRCUIT COMPRESSEUR 1&2 VENTILATEUR 1&2 ELECTRIQUE 30.7A 2.6A 2.5A 12 (N/F) (N) 2 1 (L) BORNES BORNES D'ALIMENTATION D'ASSERVISSEMENT HORLOGE (N) 8 9 (L) (N/O) 4 6 (COM) (N/O) 4...
  • Página 73 PROPAC 30BMY TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz) DISJONCTEUR DEMARRAGE AMORTI CONTACTEUR COMPRESSEUR SI INSTALLE COMPRESSEUR 6 (N/F) 6 (N/O) (W1) 4 (N/O) (V1) 4 (N/F) COMP 2 (N/O) (U1) 2 (N/F) VALEURS DISJONCTEUR 22 (N/F) TEMPORISATION RECHAUFFEUR CIRCUIT 12 HR COMPRESSEUR COMPRESSEUR VENTILATEUR...
  • Página 74 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION PROPAC 45BMY TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz) CONTACTEUR DISJONCTEUR COMPRESSEUR 6 (N/F) 6 (N/F) (W1) 4 (N/F) 4 (N/F) (V1) COMP VALEURS DISJONCTEUR 2 (N/F) 2 (N/F) (U1) CIRCUIT COMPRESSEUR VENTILATEUR ELECTRIQUE 22 (N/F) 1.1A 2.5A 23.8A TEMPORISATION 1...
  • Página 75 PROPAC 45EMY TRIPHASEE (220V 3~ 60Hz) DISJONCTEUR CONTACTEUR COMPRESSEUR 6 (N/F) 6 (N/O) (W1) 4 (N/F) 4 (N/O) (V1) COMP 2 (N/F) 2 (N/O) (U1) 22 (N/F) TEMPORISATION 1 RECHAUFFEUR (12 HEURES) COMPRESSEUR VALEURS DISJONCTEUR RELAIS (R2) CIRCUIT COMPRESSEUR VENTILATEUR 18 (N/O) ELECTRIQUE (COM) 15...
  • Página 76 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION PP70BMY TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz) CONTACTEUR DISJONCTEUR COMPRESSEUR COMPRESSEUR 6 (N/F) 6 (N/O) (W1) 4 (N/F) 4 (N/O) (V1) COMP 2 (N/F) 2 (N/O) (U1) 22 (N/F) RECHAUFFEUR COMPRESSEUR RELAIS (R2) (COM) 18 (N/O) VALEURS DISJONCTEUR (N/O) CIRCUIT...
  • Página 77 PP90BMY TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz) NEUTRE L1 L2 L3 VOYANT ALIMENTATION MONITEUR DE PHASES DISJONCTEUR CIRCUIT ELECTRIQUE TRIP / OFF = BREAK CONTACT (N/F) 2 (COM) 11 (N/F) 4 (N) 2 1 (L) (N/O) 14 (N/F) 6 BORNES D'INTER- BORNES VERROUILAGE D'ALIMENTATION...
  • Página 78 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION PROPAC 140BMY TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz) NEUTRE L1 L2 L3 VOYANT ALIMENTATION DISJONCTEUR CIRCUIT ELECTRIQUE MONITEUR TRIP / OFF = BREAK CONTACT DE PHASES (N/F) 2 (COM) 11 (N/F) 4 (N/O) 14 (N) 2 1 (L) (N/F) 6 BORNES...
  • Página 79: Vérification Et Maintenance

    VÉRIFICATION ET MAINTENANCE Des opérations de maintenance régulières doivent être effectuées comme suit : Remplacement des courroies. Nettoyer ou remplacer les filtres si nécessaire (Cette vérification s’effectuera plus fréquemment que les autres opérations régulières). Vérifier le fonctionnement et la bonne condition de tous les ventilateurs et compresseurs.
  • Página 80: Commandes Et Voyants

    SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION COMMANDES ET VOYANTS THERMOSTAT Le thermostat digital ajustable contrôle et maintien le niveau de chauffage. Ajustement de la température désirée: Cliquez sur ‘P’ pour afflicher la température désirée. Pour modifier cette valeur, appuyer sur les touches vers le ‘haut’ ou vers le ‘bas’. Après 5 secondes, le thermostat enregistre la nouvelle valeur et se réinitialise en affichant le température réelle de l’eau.
  • Página 81 NON UTILISE AUGMENTATION DU POINT DE CONSIGNE BAISSE DU POINT DE CONSIGNE ACCES AU POINT DE CONSIGNE COMMUTATEUR MARCHE/VEILLE ROUGE VERT BLANC ORANGE ORANGE ORANGE ALIMENTATION PRINCIPALE DEFAUT CIRCUIT FRIGORIFIQUE 2 DEFAUT DEGIVRAGE DEFAUT CIRCUIT FRIGORIFIQUE 1 DEBIT D'EAU COMMANDE SUR LES MODELES PROPAC 90/140 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 82: Mauvais Fonctionement De La Pompe A Chaleur

    ATTENTION-DANGER: Coupez l’alimentation électrique de la Si vous avez des doutes ou besoin de conseils, contactez le machine avant de pénétrer dans la machine ou de déposer les service après vente de Calorex chez votre distributeur. panneaux. Tout signe de disfonctionnement de la machine devra On doit effectuer les vérifications suivantes avant d’appeler le...
  • Página 83 LISTE DE VERIFICATIONS MODELES PROPAC 90/140 BM VOYANT ACTION LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS ALIM PRINCIPALE ROUGE DEFAUT ORANGE DEFAUT ORANGE Vérifiez l’alimentation principale, les fusibles externes, le sectionneur, COMP 1 OU 2 DEGIVRAGE BLANC DEBIT D’EAU VERT ALIM PRINCIPALE ROUGE Débit d’eau inadequate.
  • Página 84 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION VOYANT ACTION LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS ALIM PRINCIPALE ROUGE DEFAUT ORANGE DEFAUT ORANGE Vérifiez que les protections thermiques des compresseurs n’ont pas COMP 1 OU 2 disjonctées. Vérifiez le disjoncteur thermique sur le démarrage amorti (si installé).
  • Página 85: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE POMPE A CHALEUR AIR A EAU POUR LES PISCINES ET BATTERIE CHAUDE (MODÈLE BM) MODELE PROPAC 30 PROPAC 45 PROPAC 70 PROPAC 90 PROPAC 140 UNITE CARACTERISTIQUES Air 20°C, humidité relative 65% Chauffage eau (à 26ºC) Puissance électrique 9.75 14.4 19.5...
  • Página 86 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION POMPE A CHALEUR AIR A EAU POUR LES PISCINES ET BATTERIE CHAUDE (MODELE EM) MODELE PROPAC 30 PROPAC 45 PROPAC 70 PROPAC 90 PROPAC 140 CARACTERISTIQUES UNITE Air 20°C, humidité relative 65% Chauffage eau (à 26ºC) Puissance électrique 9.75 14.4...
  • Página 87 POMPE A CHALEUR AIR A EAU POUR LES PISCINES ET BATTERIE CHAUDE (BMY) MODELE PROPAC 30 PROPAC 45 PROPAC 70 PROPAC 90 PROPAC 140 CARACTERISTIQUES UNITE Air 20°C, humidité relative 65% Chauffage eau (à 26ºC) Puissance électrique 9.75 14.4 19.5 Air 10°C, humidité...
  • Página 88 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION POMPES A CHALEUR AIR-EAU POUR LE CHAUFFAGE DE PISCINES (EMY) MODELE PROPAC 30 PROPAC 45 PROPAC 70 PROPAC 90 PROPAC 140 CARACTERISTIQUES UNITES Air 20°C, humidité relative 65% CHAUFFAGE Chauffage eau (à 26ºC) Puissance électrique 9.75 14.4 19.5 Air 10°C, humidité...
  • Página 89: Plans D'installation

    PLANS D’INSTALLATION SD566252 ISSUE 51...
  • Página 90 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION SD566252 ISSUE 51...
  • Página 91 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 92 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION SD566252 ISSUE 51...
  • Página 93 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 94 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION SD566252 ISSUE 51...
  • Página 95 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 96 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION SD566252 ISSUE 51...
  • Página 97 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 98: Procedure D' Hivernisation

    SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION PROCEDURE D’ HIVERNISATION ATTENTION-DANGER: Disjonctez et isolez la machine avant de l’ouvrir! Comme la pompe à chaleur contient des équipements électriques et rotatifs, nous vous recommandons pour votre sécurité de faire appel à une personne compétente pour exécuter la procédure suivante.contient des équipements électriques et rotatifs, nous vous recommandons pour votre sécurité...
  • Página 99: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les exclusions suivantes s’appliquent à la Garantie accordée par Dantherm Ltd. Aucune réclamation ne sera acceptée dans les cas suivants: La pompe à chaleur n’a pas la capacité correcte pour l’application prévue. La pompe à chaleur est installée d’une manière qui n’est pas conforme aux procédures actuelles définies par Dantherm Ltd.
  • Página 100: Circuit Frigorifique

    SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION CIRCUIT FRIGORIFIQUE PROPAC M CIRCUIT FRIGORIFIQUE NOTE: LES PROPAC 90/140M UTILISENT 2 CIRCUITS FRIGORIFIQUES ISOLATION POINT D’INJECTION DU GAZ FILTRE DESHYDRATEUR (70/140) INDICATEUR DE DETENDEUR ELECTROVANNE LIQUIDE THERMOSTATIQUE FILTRE RESERVOIR DESHYDRATEUR PRESSOSTAT BASSE VALVE A HAUT CONDENSEUR ASSEMBLE EVAPORATEUR PRESSION...
  • Página 101 PROPAC MY CIRCUIT FRIGORIFIQUE NOTE: LES PROPAC 90/140MY UTILISENT 2 CIRCUITS FRIGORIFIQUES ISOLATION CAPILLAIRE VALVE ANTI-RETOUR POINT D’INJECTION DU GAZ SONDE DETENDEUR ELECTROVANNE DEGIVRAGE THERMOSTATIQUE RECHAUFFEUR, FILTRE BAC RECEPTEUR DESHYDRATEUR VALVE INDICATEUR ANTI-RETOUR DE LIQUIDE RESERVOIR EVAPORATEUR FILTRE DESHYDRATEUR (70/140) CONDENSEURS BULBE THERMOSTATIQUE...
  • Página 102: Fiche D'intervention

    SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION FICHE D’INTERVENTION En application du règlement européen F-Gas, il est nécessaire de tester annuellement tout système hermétiquement scellé contenant 6 kg ou plus de gaz réfrigérant, et au-dessus de 30 kg de gaz réfrigérant le teste doit avoir lieu tous les 6 mois. L’entreprise ou la société...
  • Página 103 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 104 Dantherm Ltd. Unit 12, Galliford Road Maldon CM9 4XD United Kingdom Calorex is part of the +44 (0)1621 856611 sales.uk@dantherm.com SD566252 ISSUE 51...
  • Página 105: Bombas De Calor De Aire/Agua

    Pro-Pac system Pro-Pac 30/ 45/ 70/ 90/ 140M/MY Bombas de calor de aire/agua Manual de instalación para el propietario (SD566252 issue 51)
  • Página 106 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 107 SALUD Y SEGURIDAD Puesto que el deshumidificador incluye equipos eléctricos y giratorios, en este tipo de máquinas SÓLO debe realizar trabajos personal cualificado. (Véase la Garantía). ÍNDICE BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA ..........4 INSTALACIÓN ................6 1. LOCALIZACIÓN ...............6 2. FLUJO DE AIRE ..............7 3.
  • Página 108: Salud Y Seguridad

    Estas máquinas, están completamente ensambladas y se recomiendan ser instaladas al exterior en un área bien ventilada. NOTA IMPORTANTE La compañía Dantherm Ltd. tiene el certificado ISO9001:2000 Todas las bombas de calor Calorex son aprobadas por la CE. SD566252 ISSUE 51...
  • Página 109: El Ciclo De La Bomba De Calor

    EL CICLO DE LA BOMBA DE CALOR Las bombas de calor para piscinas CALOREX proporcionan un (similar al utilizado en un refrigerador convencional) y adicionalmente calor termodinámico por medio de un ciclo de compresión de vapor actúa como un activo colector solar.
  • Página 110: Instalación

    Asegúrese de que la bomba de calor es tal y como se había los planos de instalación). solicitado, es decir, el modelo, el suministro eléctrico y las Todas las bombas de calor Calorex son por diseño tan silen- opciones instaladas de fábrica. ciosas como prácticas. Sin embargo, debería prestarse una Inspeccione la máquina para comprobar que no está...
  • Página 111: Flujo De Aire

    2. FLUJO DE AIRE Hay que prestar una atención especial al flujo de aire, esto es, no obstruir la entrada o salida y asegurarse de que el aire de descarga no puede recircular hacia la entrada. (Consulte figuras1 y FIGURA 1 FIGURA 1 TIPICA INSTALACION EXTERIOR TIPICA INSTALACION EN INTERIOR...
  • Página 112: Fontanería

    1½” de profundidad puede ser colocada para permitir que la condensación se vacíe a través del desagüe. En tal caso es necesario que la bomba de calor Calorex este situada en una plataforma nivelada pues así puede salir con una caída adecuada de mínimo ie ½”...
  • Página 113: Importante

    IMPORTANTE 1. Todos los sistemas de depuración de la piscina y los sistemas de inyección química deberán situarse después de al salida del agua de la bomba de calor de la piscina a no ser que la instalación sea según la dosificación del filtro (consulte la figura 3). Esto incluye la práctica de dosificación química directa a la cesta Skimmer, que da lugar a líquidos corrosivos concentrados que pasan por vulnerables componentes de metal.
  • Página 114: Cómo Determinar El Flujo De Agua

    (ESTANDAR) ESQUEMA DE AGUA DE PISCINA ASEGURESE QUE LA BOMBA DE FILTRACION ELEGIDA FUNCIONA CORRECTAMENTE. FIG 3 PISCINA DOSIS QUIMICA- POSICION DESPUES DE LA BOMBA CALOREX CALENTADOR AUXILIAR (SI ESTA INSTALADO) CALOREX METODO MEDIDOR DE PRESION DE FLUJO-AJUSTE DEL FLUJO...
  • Página 115: Corrosión Electrolítica En Piscinas

    5. CORROSIÓN ELECTROLÍTICA EN PISCINAS La corrosión electrolítica se da cuando metales diferentes que están en contacto unos con otros crean una diferencia de potencial entre ellos. A veces, separados por una sustancia conductora conocida como un electrolito, los metales diferentes crearán un pequeño voltaje (diferencia de potencial) que permite que los iones de un material pasen al otro.
  • Página 116: Electricidad (Suministro Y Cableado De La Máquina)

    Inconsistencia en el suministro eléctrico Los siguientes limites de operación no deben ser excedidos para que las maquinas CALOREX puedan dar su máximo rendimiento así como el beneficio de la garantía. Voltaje Mínima Máxima...
  • Página 117: Localización De La Entrada Del Suministro Y Terminales Externos Del Interlock

    CODENSATORES DE TITANIO) “INTERLOCK”/BLOQUEO DE SEGURIDAD Fig. 5 INSTALACIÓN ELÉCTRICA PARA BOMBA DE CALOR CALOR CALOREX CON BOMBA DE AGUA MONOFÁSICA Todas las unidades tienen incorporado un “interlock” incorporado en el circuito de control, desplazado a dos terminales. Estos terminales están cortocircuitados por las pruebas de fábrica.
  • Página 118 DE ALIMENTACIÓN CODENSATORES DE PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN TITANIO) Fig. 5 INSTALACIÓN ELÉCTRICA PARA BOMBA DE CALOR CALOR CALOREX CON BOMBA DE AGUA MONOFÁSICA FUSIBLE AISLADOR CONMUTADO DENTRO 2M Y SELECCIONADA DE SUMINISTRO ACUERDO A LA HOJA DE DATOS BOMBA DE CALOR CALOREX TRIFÁSICA...
  • Página 119: Diagrammas De Los Circuitos Eléctricos

    DIAGRAMMAS DE LOS CIRCUITOS ELÉCTRICOS PROPAC 30BM TRIFÁSICO (400V 3 N 50 Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE VENTILADOR CONTACTOR 6 (N/C) 6 (N/O) 4 (N/C) 4 (N/O) VENTILADOR 2 (N/C) 2 (N/O) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL DEL COMPRESOR CONTACTOR CONTROL...
  • Página 120 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN PROPAC 45BM TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50 Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE VENTILDOR CONTACTOR 6 (N/C) 6 (N/O) AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL 4 (N/C) 4 (N/O) VENTILADOR 2 (N/C) 2 (N/O) CONTROL COMPRESOR VENTILADOR 2.5A 1.1A...
  • Página 121 PROPAC 45EM TRIFÁSICO (220V ~ 3 60 Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE VENTILADOR CONTACTOR 6 (N/C) 6 NO 4 (N/C) 4 NO VENTILADOR 2 (N/C) 2 NO AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DEL COMPRESOR CONTROL COMPRESOR VENTILADOR CONTACTOR 6 (N/C) (W1)
  • Página 122 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN PROPAC 70BM TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO VENTILADOR CONTACTOR DE VENTILADOR 6 (N/C) 6 (N/O) 4 (N/C) 4 (N/O) AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL 2 (N/C) 2 (N/O) CONTROL COMPRESOR VENTILADOR 2.5A 36.8A 2.7A...
  • Página 123 PROPAC90BM TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) NEUTRO LÁMPARA DE SUMINISTRO AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL VENTILADOR 1 Y 2 CONTROL COMPRESOR 1 Y 2 2.5A 23.8A 1.1A 12 (N/C) N/O = NORMALEMENTE ABIERTO N/C = NORMALEMENTE CERRADO (N) 2 1 (L) TERMINALES DE TERMINALES...
  • Página 124 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN WITH CIRCUIT BREAKER MANUALLY SWITCHED TO THE ON CONDITION PROPAC140BM TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) NEUTRO LÁMPARA DE SUMINISTRO AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL VENTILADOR 1 Y 2 CONTROL COMPRESOR 1 Y 2 2.5A 36.8A 2.7A N/O = NORMALEMENTE ABIERTO...
  • Página 125 PROPAC30 BMY TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) ATENUADOR INTERRUPTOR DEL CIRCUITO CONTACTOR DE ARRANQUE DEL COMPRESOR DE COMPRESOR SI SUMINISTRADO 6 (N/C) 6 (N/O) (W1) 4 (N/C) 4 (N/O) (V1) COMPRESOR 2 (N/C) 2 (N/O) (U1) 22 (N/C) AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL TEMPORIZADOR CONTACTOR AUXILIAR DEL COMPRESOR DE RETARDO 1...
  • Página 126 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN PROPAC 45 BMY TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO CONTACTOR DEL COMPRESOR DE COMPRESOR 6 (N/C) 6 (N/O) (W1) 4 (N/C) 4 (N/O) (V1) COMPRESOR 2 (N/C) 2 (N/O) (U1) 22 (N/C) TEMPORIZADOR AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL DE RETARDO 1...
  • Página 127 PROPAC 45 EMY TRIFÁSICO (220V ~ 3 60Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DEL COMPRESOR SALTO/APAGADO = CONTACTOR DEL CONTACTOR APERTURA COMPRESOR 6 (N/C) 6 (N/O) (W1) 4 (N/C) 4 (N/O) (V1) COMPRESOR 2 (N/C) 2 (N/O) (U1) 22 (N/C) TEMPORIZADOR DE RETARDO 1 CALENTADOR 12 HORAS AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL...
  • Página 128 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN PROPAC 70 BMY TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DEL COMPRESOR SALTO/APAGADO = ATENUADOR DE ARRANQUE CONTACTOR CONTACTOR APERTURA SUMINISTRADO DEL COMPRESOR 6 (N/C) 6 (N/O) (W1) AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL 4 (N/C) 4 (N/O) (V1)
  • Página 129 PROPAC 90 BMY TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) NEUTRO CORTACIRCUITOS RELÉ DE LÁMPARA DE DE CONTROL ROTATION DE FASE SUMINISTRO SALTO/APAGADO = CONTACTOR DE APERTURA (N/C) 2 (N/C) 4 (COM) 11 (N) 2 1 (L) (N/O) 14 (N/C) 6 TERMINALES INTERLOCK TERMINALES DE ALIMENTACIÓN DEL RELOJ INTELIGENTE...
  • Página 130 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN PROPAC 140 BMY TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) NEUTRO CORTACIRCUITOS LÁMPARA DE RELÉ DE DE CONTROL ROTATIÓN DE FASE SUMINISTRO (N/C) 2 (COM) 11 (N/C) 4 (N/O) 14 (N) 2 1 (L) (N/C) 6 TERMINALES DE ALIMENTACIÓN TERMINALES INTERLOCK DEL RELOJ INTELIGENTE...
  • Página 131: Plan De Mantenimiento Regular

    PLAN DE MANTENIMIENTO REGULAR SD566252 ISSUE 51...
  • Página 132: Mandos De Control Y Lámparas De Indicación

    PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN MANDOS DE CONTROL Y LÁMPARAS DE INDICACIÓN TERMOSTATO El termostato digital ajustable de una etapa controla y mantiene el nivel de calor. Pulse y libere la tecla “P” para seleccionar la temperatura deseada. Para cambiar la temperatura a mayor o menor pulse y seleccione hacia arriba o hacia abajo los símbolos.
  • Página 133 NO EN USO AUMENTAR TEMPERATURA DESEADA DISMINUIR TEMPERATURA DESEADA ACCESO A LA TEMPERATURA DESEADA INTERRUPTOR STANDBY ROJO VERDE AMBAR BLANCO AMBAR AMBAR PP90/140 M INDICADOR DE SUMINISTRO ELECTRICO. INDICADOR DE AVERIA GENERAL INDICADOR DE AVERIA DEL CIRCUITO 1 DEL REFRIGERADOR INDICADOR DE AVERIA DEL CIRCUITO 2 DEL REFRIGERADOR INDICADOR DE DESHIELO INDICADOR DE CAUDAL CORRECTO DE AGUA...
  • Página 134: Funcionamiento Defectuoso De La Bomba De Calor

    PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO DE LA BOMBA DE CALOR Sólo un competente y autorizado técnico en refrigeración debería intentar reparar la unidad en lo relacionado con el circuito ADVERTENCIA: Aisle eléctricamente la máquina antes de manejar de refrigeracion de acuerdo con la norma EU 517/2014. Cualquier su interior o retirar los paneles.
  • Página 135 LUZ INDICADORA ACCIÓN LA UNIDAD NO ESTA FUNCIONANDO RED ELÉCTRICA ROJA APAGADO AVERIAS AMBAR APAGADO AVERIA REFRIG. AMBAR APAGADO Revise el suministro eléctrico- fusibles externos- aisladores- interruptores. 1 y/o 2 DESHIELO BLANCO APAGADO FLUJO/CAUDAL VERDE APAGADO RED ELECTRICA ROJA ENCENDIDO Caudal de agua inadecuado AVERIA AMBAR...
  • Página 136 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN LUZ INDICADORA ACCIÓN LA UNIDAD NO ESTA FUNCIONANDO RED ELÉCTRICA ROJA ENCENDIDO AVERIA AMBAR ENCENDIDO AVERIA REFRIG. AMBAR APAGADO Revise los interruptores de calor de los ventiladores para que no saltado. Revise 1 y/o 2 el sistema de arranque suave (soft start) si esta incorporado).
  • Página 137: Fichas Técnicas

    FICHAS TÉCNICAS BOMBAS DE CALOR AIRE AGUA PARA PISCINAS Y USOS DE AGUA CALIENTE DOMESTICA UNIDADES 400V 3N~ 50HZ (BM) MODELO PROPAC30 PROPAC45 PROPAC70 PROPAC90 PROPAC140 UNIDADES CARACTERÍSTICAS Aire 20ºC, Humedad 65% CALENTAMIENTO Salida de agua (@ 26ºC) Consumo eléctrico 9.75 14.4 19.5...
  • Página 138 FICHA TÉCNICA PROPAC EM PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE CALOR AIRE- AGUA PARA PISCINAS Y USOS DE AGUA CALIENTE DOMESTICA UNIDADES 220V 3~ 60HZ (EM) MODELO PROPAC 30 PROPAC 45 PROPAC 70 PROPAC 90 PROPAC 140 UNIDADES CARACTERÍSTICAS Aire 20°C, Humedad 65% CALENTAMIENTO Salida de agua (@ 26ºC)
  • Página 139 BOMBAS DE CALOR AIRE AGUA PARA PISCINAS Y USOS DE AGUA CALIENTE DOMÉSTICA UNIDADES 400V 3N~ 50HZ (BMY) MODELO:- PROPAC30 PROPAC45 PROPAC70 PROPAC90 PROPAC140 UNIDADES CARACTERÍSTICAS CALENTAMIENTO Aire 20°C, Humedad 65% Salida para agua (@ 26ºC) Consumo eléctrico 9.75 14.4 19.5 Aire 10ºC, Humedad 80% Salida para agua (@ 26ºC)
  • Página 140 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE CALOR AIRE- AGUA PARA PISCINAS Y USOS DE AGUA CALIENTE DOMÉSTICA UNIDADES 220V 3~ 60HZ (EMY) MODELO PROPAC30 PROPAC45 PROPAC70 PROPAC90 PROPAC140 UNIDADES CARACTERÍSTICAS CALENTAMIENTO Aire 20°C, Humedad 65% Salida para agua (@ 26ºC) Consumo eléctrico 9.75 14.4...
  • Página 141: Planos De Instalación

    PLANOS DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 142 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 143 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 144 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 145 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 146 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 147 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 148 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 149 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 150 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 151: Procedimiento De Adaptación Para El Invierno

    PROCEDIMIENTO DE ADAPTACIÓN PARA EL INVIERNO ADVERTENCIA: ¡Aísle la máquina antes de abrirla! Puesto que la 5. Limpie el circuito de agua en la bomba de calor utilizando para bomba de calor incorpora equipo eléctrico y rotatorio, por su propia ello AGUA LIMPIA DEL GRIFO (NO AGUA DE LA PISCINA) por medio seguridad, se recomienda que el procedimiento lo realice personal de una manguera a la conexión de salida durante 10 minutos como...
  • Página 152: Condiciones De La Garantía

    PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN CONDICIONES DE LA GARANTÍA Las siguientes exclusiones son aplicables a la garantía dada por Dantherm Ltd. No se aceptará ninguna reclamación si: La bomba de calor tiene un tamaño incorrecto para la aplicación. La bomba de calor está instalada de diferente manera a la recomendada por Dantherm Ltd.
  • Página 153: Diagrammas De Los Circuitos De Refrigeración

    DIAGRAMMAS DE LOS CIRCUITOS DE REFRIGERACIÓN PROPAC M CIRCUITO REFRIGERANT NOTE QUE LOS MODELO Pro-Pac 90/140 -USAN DOS CIRCUITOS DE REFRIGERACIÓN NOTES DENOTA AISLACIÓN PROCESO PUERTO SECANTE DE REFRIGERANTE 70/140 INDICADOR VÁLVULA LÍQUIDO SOLENOIDE SECANTE DE RECIBIDOR REFRIGERANTE CONDENSADORES SERVICIO DE LP DE AGUA EVAPORADOR SERVICIO DE HP...
  • Página 154 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN PROPAC M CIRCUITO REFRIGERANT NOTE QUE LOS MODELO Pro-Pac 90/140 -USAN DOS CIRCUITOS DE REFRIGERACIÓN NOTES DENOTA AISLACIÓN PROCESO PUERTO SECANTE DE REFRIGERANTE 70/140 INDICADOR VÁLVULA LÍQUIDO SOLENOIDE SECANTE DE RECIBIDOR REFRIGERANTE CONDENSADORES SERVICIO DE LP DE AGUA SERVICIO DE HP EVAPORADOR...
  • Página 155: Registro De Mantenimiento De La Máquina

    El operador de la máquina es responsable de asegurarse que la prueba se lleve a cabo. Para las máquinas que requieran ésta prueba remitirse a la hoja de especificaciones. Un ejemplo de hoja de registro se muestra a continuación. Calorex es una compañía registrada en FGAS. Certificado número 1011570. Información general Nombre de la Máquina...
  • Página 156 Dantherm Ltd. Unit 12, Galliford Road Maldon CM9 4XD United Kingdom Calorex is part of the +44 (0)1621 856611 sales.uk@dantherm.com SD566252 ISSUE 51...

Tabla de contenido