Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

H H I I N N K K L L E E Y Y
Item No. 1437LV
1. Find a clear area in which you can work.
Drawing 1 – Fixture Mounting
2. Unpack fixture from the carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
*** The construction of this fixture will be accomplished by first
assembling the main body of the fixture, installing the glass, attaching
the mounting strap to the junction box, making all necessary electrical
connections, mounting the fixture to the pier.
1. To install mounting bracket (M), determine location where mounting
bracket is to be attached and mark hole location -- - see Drawing 1.
2. Make sure mounting bracket is installed so fixture is position correctly
when installed.
Drawing 2 – Fixture Assembly
3. NOTE: It is up to customer to supply appropriate fasteners for
attaching mounting bracket.
1. To install glass it is necessary to first remove the decorative knob (6),
then the roof (1) from the fixture cage (2) -- - see Drawing 2.
2. This is accomplished by lifting the roof off of the threaded nipple (3)
from the top of the fixture.
1. To install glass, slip glass panel (4) through top of cage (2) -- - see
Drawing 3.
2. Position glass (4) between glass clips (5) and fold over clips to secure
glass in fixture cage.
3. Fixture can be installed at this time.
Drawing 3 – Glass Installation
FOR WIRING WITH LOW VOLTAGE LAMPS TO A
TRANSFORMER PLEASE REFER TO I.S. LV
1. To mount fixture slip base (A) over previously installed mounting
bracket (M) making sure to line up screw sleeves (C) in base with
threaded knobs (B) in mounting bracket (M), make sure no wires are
pinched after slipping base over mounting bracket -- - see Drawing 4.
2. Make sure the threaded knobs (B) are tightened to secure the fixture.
3. Fixture can be lamped accordingly at this time.
4. Replace roof (1) and slide over the threaded nipple (3) and finish
reassembly by threading the decorative knob (6) back onto the
Drawing 4 – Fixture Installation
threaded nipple.
5. Fixture is complete and power can be restored.
REVISION 1
Assembly Instructions
start here
Les Instructions D'assemblage
Item No. 1437LV
commencez ici
1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
*** La construction de ce dispositif va être réalisée par l'assemblage de
la premiére partie principale du dispositif de fixation, l'installation de la
vitre, la fixation de la sangle de fixation de la boîte de jonction, toutes
les connexions électriques nécessaires, le montage de la fixation de la
jetée
1. Pour installer le support de montage (M), déterminer l'emplacement
où le support de montage doit être fixée et l'emplacement des trous
de marque - Voir Schéma 1.
2. Assurez-vous que le support de montage est installée de manière
appareil est la position correcte lors de l'installation.
3. NOTE: ll appartient au client de fournir des fixations appropriées
pour fixer le support de montage.
1. pour installer verre, il est nécessaire d'enlever d'abord le bouton
decorative (6), puis le toit (1) de la cage de fixation (2) - Voir Schéma
2.
2. Ceci est réalisé en soulevant le toit de l'embout fileté (3) à partir de la
partie supérieure de l'appareil.
1. Pour installer verre, faites glisser le panneau en verre (4) par le haut
de la cage (2) -- - Voir Schéma 3.
2. Verre de position (4) entre les clips de verre (5) et se replient sur clips
pour fixer le verre dans la cage de fixation.
3. Appareil peut être installé à cette époque.
POUR LE CÂBLAGE AVEC DES LAMPES BASSE TENSION À
UN TRANSFORMATEUR, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À I.S.
LV
1. Pour monter la base de glissement de fixation (A) sur le support de
montage installé précédemment (M) en ceillant à aligner les maches
à vis (C) dans la base avec des boutons filetés (B) dans le support de
montage (M), assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé aprés avoir glissé
de base sur le support de montage - Voir Schéma 4.
2. Assurez-vous que les boutons filetés (B) sont serrées pour fixer
l'appareil.
3. Fixture peut être lamped en conséquence à ce moment.
4. Replacer le toit (1) et glisse r sur le raccord fileté (3) et terminer le
remontage en vissant le bouton décoratif (6) retour sur le raccord
fileté.
5. Luminaire est terminée et la puissance peut être restaurée.
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
Instrucciones de montaje
Item No. 1437LV
empezar aquí
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las Instrucciones antes del montaje.
*** La construcción de este dispositivo se llevará a cabo, en primer
lugar el montaje del cuerpo principal del dispositivo, la instalación
del vidrio, que una la correa de montaje de la caja de conexiones, por
lo que todas las conexiones eléctricas necesarias, montar el aparato
en el muelle.
1. Para instalar el soporte de montaje (M), determinar la localización
donde el soporte de montaje se va a unir y la ubicación del agujero
marca - Véase la Figura 1.
2. Asegúrese de que el soporte de montaje se instala de modo accesorio
es la posición correcta cuando se instala.
3. NOTA: Es responsabilidad del cliente para suministrar sujetadores
adecuados para fijar el soporte de montaje.
1. Para instalar vidrio es necesario quitar primero el botón decorativo
(6), el techo (1) de la jaula de fijación (2) -- - Véase la Figura 2.
2. Esto se logra mediante el levantamiento de la cubierta fuera de la
boquilla roscada (3) desde la parte superior de la luminaria.
1. Para instalar vidrio, deslice el panel de crystal (4) a través de la parte
superior de la jaula (2) -- - Véase la Figura 3.
2. Vidrio posición (4) entre los clips de vidrio (5) y doble sobre los clips
para fijar vidrio en la jaula accesorio.
3. Aparato se puede instalar en este momento.
PARA EL CABLEADO CON LUCES DE BAJA TENSION A UN
TRANSFORMADOR, CONSULTE I.S. LV
1. Para montar la base de deslizamiento accesorio (A) sobre el soporte
de montaje instalado previamente (M), asegurándose de alinear
manguitos roscados (C) en la base con las perillas roscadas (B) en el
soporte de montaje (M), asegúrese de que los cables no queden
atrapados tras caer de base sobre soporte de montaje - Véase la
Figura 4.
2. Asegúrese de que las perillas de rosca (B) estén apretados para
asegurar la fijación.
3. Accesorio se puede lamped en consecuencia en este momento.
4. Reemplace techo (1) y deslice el niple roscado (3) y teminar el
montaje enroscando el pomo decorativo (6) de nuevo en el niple
roscado.
5. Fixture está completa y el poder puede ser restaurado.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hinkley Lighting 1437LV

  • Página 1 H H I I N N K K L L E E Y Y Assembly Instructions Les Instructions D’assemblage Instrucciones de montaje Item No. 1437LV Item No. 1437LV Item No. 1437LV    commencez ici start here empezar aquí...
  • Página 2 HINKLEY I.S. LV wiring instructions I.S. LV Instructions de câblage I.S. LV Instrucciones de cableado SAFETY WARNING: Use of suitable wire ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Se sugiere AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: for low voltage is suggested. SPT-1, DRAWING 1 - Single fixture Wiring el uso de cable adecuado para baja tensión.
  • Página 3 H H I I N N K K L L E E Y Y IS200 Instrucciones Calafateo IS200 Instructions Calfeutrer IS200 Caulking Instructions    commencer ici comience aquí start here Después de asegurar accesorio a la pared, se recomienda que la distancia entre la Après avoir obtenu fixation à...