Theben TR Serie Instrucciones De Montaje Y De Uso
Theben TR Serie Instrucciones De Montaje Y De Uso

Theben TR Serie Instrucciones De Montaje Y De Uso

Relojes programadores digitales con programa anual y astronómico
Ocultar thumbs Ver también para TR Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

TR
TR 648 top2 RC-DCF KNX 6489210
TR 648 top2 RC KNX
Instrucciones
de montaje y de uso
Relojes programadores digitales con
programa anual y astronómico
D GB
F
I
E
NL
6489212
DA
TA
C1
C5
C2
C6
C3
C7
C4
C8
ESC
OK
MENU
OK
ESC
Set Phys Adr
110-240V~
50-60Hz
2
0,5mm -
L
N
2
2,5mm
R8a - 5T
TR 648 top2 RC KNX
µ
µ
4
5
6
10
11
12
C2
C4
309492 02
Antena top2 RC-DCF
Antena top2 RC-GPS
L
N
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Theben TR Serie

  • Página 1 309492 02 TR 648 top2 RC-DCF KNX 6489210 TR 648 top2 RC KNX 6489212 Instrucciones de montaje y de uso Relojes programadores digitales con programa anual y astronómico Antena top2 RC-DCF Antena top2 RC-GPS D GB MENU Set Phys Adr 110-240V~ 50-60Hz 0,5mm -...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones básicas de seguridad Opción SIMULACIÓN Pantalla y teclas/estructura del manejo Opción HORA/FECHA Conexión/Montaje Opción MANUAL Conexión del bus/Programación de la Conexión manual y permanente dirección física Reset Opción OPCIONES Esquema de la estructura del menú Configurar programas astronómicos Primera puesta en marcha Introducción del código PIN Programas de conexión por tempo-...
  • Página 3: Indicaciones Básicas De Seguridad

    Indicaciones básicas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica o quemaduras!  ¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusivamente por un electricista profesional! • Este aparato está previsto para el montaje en rieles de perfil de sombrero DIN (según EN 60715) y corresponde al tipo 1 STU según IEC/EN 60730-2-7 resp.
  • Página 4: Pantalla Y Teclas/Estructura Del Manejo

    Pantalla y teclas Estructura de manejo Indicación de antena Indicación de programa 1. Leer líneas de texto top2 RC-DCF o GPS El texto formula una conectada Tiempos de conexión pregunta programados Indicación de hora µ µ Indicación de día de 1–7 Días de la semana la semana y fecha...
  • Página 5: Conexión/Montaje

    Conexión/Montaje ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!  ¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusivamente por un electricista profesional!  ¡Desconectar la tensión!  Cubrir o delimitar piezas adyacentes que se encuentren bajo tensión.  ¡Asegurar contra una reconexión! Cable 45°...
  • Página 6 Conexión TR 648 top2 RC-DCF KNX 6489210 TR 648 top2 RC KNX 6489212 RC GPS RC DCF RC DCF Data Data...
  • Página 7: Conexión Del Bus/Programación De La

    Conexión del bus Programación de la dirección física  Insertar el cable de bus en el borne de bus en la parte frontal del aparato.  Pulsar el pulsador en la parte frontal del MENU  ¡Tener en cuenta la polaridad! aparato.
  • Página 8: Esquema De La Estructura Del Menú

    Esquema de la estructura del menú MENU    PROGRAMA SIMULACIÓN HORA/FECHA SELECCIONAR CANAL HORA SELECCIONAR CANAL  ESTÁNDAR ESPECIAL INICIO AÑO FECHA PROGRAMA P0 PROGRAMA 2012 P1–P16 NUEVO 2012 VERANO/INVIER- INICIAR MES NO REGLA CONSULTAR- 2012 NÚMERO DÍA DE MODIFICAR- INICIAR DÍA LA SEMANA...
  • Página 9   MANUAL OPCIONES SELECCIONAR CANAL ASTRO ENCENDIDO HORAS DE FUNCIONAMIENTO PERMANENTE CONTADOR APAGADO IDIOMA PERMANENTE MANUAL ON LCD ILUMINACIÓN TEMPORIZADOR AJUSTES CONEXIÓN DE FÁBRICA DURACIÓN CORTA PROGRAMA ESPE- VACACIONES INFO CIAL ACTIVAR CONEXION ALEATORIO...
  • Página 10: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha Ajustar fecha, hora y horario de verano / ALEMÁN VERANO/  INVIERNO invierno EUROPA OCCID. FORMATO DE FECHA VERANO/  P ulsar cualquier tecla y seguir las indicacio- INVIERNO AÑO nes de la pantalla (ver figura). EUROPA OR.IEN 2012 VERANO/...
  • Página 11: Programas De Conexión Por Temporización O Programas Astronómicos

    Programas de conexión por temporización o programas astronómicos Con los relojes digitales programadores de años TR 648 top2 KNX (reloj de 8 canales) se pueden programar y conectar programas de conexión por temporización o astronómicos para cada canal. Programas de conexión por temporización Programas astronómicos Función de conexión por temporización En cada canal se puede activar la función astronómica...
  • Página 12: Programa De Conexión Por Temporización

    Programa de conexión por temporización Reprogramación del tiempo de conexión en el programa estándar P0 Ejemplo: conexión de la iluminación de un pabellón deportivo de Lu–Vi, de 7:30 a 12:00 h  Pulsar MENÚ. Se muestra PROGRAMA.  Confirmar con OK. Se muestra SELECCIONAR CANAL. ...
  • Página 13 MENÚ PROGRAMA SELECCIONAR CANAL    ESTÁNDAR P0 ESPECIAL 1 ESPECIAL 2 BORRAR PROGRAMA PROGRAMA PROGRAMA CANAL 1 TODO NUEVO   CONMUTACION IMPULSO CICLO HORA AJUSTAR  ON 7.30 MINUTO AJUSTAR    TODOS LOS LUNES MARTES DÍAS ...
  • Página 14: Consultar/Modificar/Borrar El Tiempo De Conexión

    Consultar/modificar/borrar el tiempo de conexión MENÚ PROGRAMA  Pulsar MENÚ. Se muestra SELECCIONAR PROGRAMA. CANAL  Confirmar con OK. PROGRAMA  Confirmar CANAL 1 con OK. ESTÁNDAR  Confirmar el PROGRAMA   NUEVO CONSULTAR- BORRAR MODIFICAR- P0 TODO ESTÁNDAR P0 con OK. BORRAR ...
  • Página 15: Borrar Todos Los Tiempos De Conexión

    Borrar todos los tiempos de MENÚ conexión en el programa PROGRAMA SELECCIONAR estándar CANAL ESTÁNDAR PROGRAMA  Pulsar MENÚ. Se muestra PROGRAMA.   NUEVO CONSULTAR- BORRAR  Confirmar con OK. MODIFICAR- P0 TODO BORRAR  Confirmar CANAL 1 con OK. BORRADO Se muestra PROGRAMA ESTÁNDAR P0.
  • Página 16: Programar El Tiempo De Impulso

    Programar el tiempo de impulso Ejemplo: Activar la señal de pausa el lunes a las 8:05 h durante 5 s.  Pulsar MENÚ. Se muestra PROGRAMA.  Confirmar con OK. Se muestra SELECCIONAR CANAL.  Confirmar CANAL 1 con OK. Se muestra PROGRAMA ESTÁNDAR P0. ...
  • Página 17 MENÚ PROGRAMA SELECCIONAR CANAL ESTÁNDAR PROGRAMA NUEVO   CONMUTACION IMPULSO CICLO HORA AJUSTAR  ON 8.05  TODOS LOS LUNES MINUTO DÍAS AJUSTAR  GUARDAR COPIAR GUARDAR SEGUNDOS AJUSTAR MEMORIZADO AÑADIR GUARDADO DURACIÓN DE MARTES IMPULSO EN MINUTOS DURACIÓN DE IMPULSO EN GUARDAR ...
  • Página 18: Programar El Tiempo De Ciclo

    Programar el tiempo de ciclo Además de tiempos de conexión y desconexión (tiempo de conexión) e impulsos breves (impul- so), también se pueden programar tiempos de ciclo (ciclo). La duración de impulso (y la pausa de impulso) está limitada a 17 h, 59 min, 59 s •...
  • Página 19: Programas Estándar Y Programas Especiales

    Programa estándar y programas especiales • El programa estándar P0 (programa semanal con tiempos de conexión, tiempos de impulso y de ciclo o programa astronómico) está siempre activo, pero tiene la prioridad más baja y puede ser relegado por los programas especiales P1–P16. •...
  • Página 20 – Año Nuevo Chino (20 días antes ... 20 días después del Año Nuevo Chino) – Fecha con modelo de serie (serie de fechas): Se fija el inicio y el final y el inicio se repite tras una cantidad de días configurable (como muy tarde tras 200 días) –...
  • Página 21: Programa Especial P1

    – Fecha con modelo de serie (serie de fechas) Ejecutar cada dos semanas a partir de noviembre de 2012 de forma continua Inicio el lunes 01/11/2012 a las 0:00 h; fin el lunes 08/11/2012 a las 0:00 h, repetir el inicio 14 días después –...
  • Página 22: Programa Especial P15

    – Las desconexiones fijas (p. ej. la interrupción nocturna) y las conexiones se pueden introducir adicionalmente como programa semanal para tener prioridad absoluta o parcial sobre los tiempos astronómicos. Ejemplo: El programa estándar conecta la iluminación de la calle, dependiendo de los tiempos astronómicos.
  • Página 23: Opción Simulación

    SIMULACIÓN MENÚ  PROGRAMA SIMULACIÓN La simulación es una consulta global relacionada con un SELECCIONAR canal. En ella se muestran todas las conexiones introdu- CANAL cidas del canal (programa estándar y especial, tiempos INICIO AÑO de conexión, programas de impulsos y de ciclos) por 2012 orden cronológico de ejecución.
  • Página 24: Opción Hora/Fecha

    HORA/FECHA En el menú HORA/FECHA se puede introducir o modificar la HORA, la FECHA, el VERANO/INVIERNO REGLA, el NÚMERO DE DÍA DE LA SEMANA, el HORARIO DE PASCUA, etc. en los submenús.  Pulsar MENÚ, con seleccionar FECHA/HORA y seguir las indicaciones de pantalla. ...
  • Página 25: Opción Manual

    MANUAL En el menú MANUAL se ejecutan funciones de conexión manuales. Las conexiones manuales se pueden activar o programar en los submenús MANUAL, DURACIÓN ON/OFF, CONEXIÓN CORTA DURACIÓN TEMPORIZADOR, VACACIONES, CONEXIÓN ALEATORIA y ACTIVAR PROGRAMA ESPECIAL.  Pulsar MENÚ, con seleccionar MANUAL y seguir las indicaciones de pantalla.
  • Página 26: Conexión Manual Y Permanente

    Conexión manual y permanente La conexión manual y permanente se puede configurar con ayuda del menú en MANUAL. Conexión manual Retroceso del estado del canal hasta la siguiente conexión automática o programada. Conexión permanente Mientras una conexión permanente esté activada (conectada o desconectada), las conexiones programadas no funcionan.
  • Página 27: Opción Opciones

    OPCIONES En el menú OPCIONES se pueden consultar los submenús ASTRO, CONTADOR HORAS FUNCIONA- MIENTO, IDIOMA, PIN, ILUMINACIÓN LCD, AJUSTES DE FÁBRICA e INFO.  Pulsar MENÚ, con seleccionar OPCIONES y seguir las indicaciones de pantalla.  MENÚ OPCIONES  ...
  • Página 28: Configurar Programas Astronómicos

    Configurar el programa MENÚ OPCIONES ASTRONÓMICO ASTRO ... cuando hay un programa de conexión por ASTRO CONFI- GURACIONES temporización activo. SELECCIONAR CANAL  Pulsar MENÚ, con seleccionar OPCIONES y   seguir las indicaciones de pantalla. CONMUTACIÓN PROGRAMA DE CONEXIÓN DE A PROGRAMA TIEMPO ACTIVA ASTRONÓMICO...
  • Página 29 En el submenú de OPCIONES ASTRO se puede desconecta (ejemplo: iluminación de la calle) – Tardes desconectado, mañanas conectado consultar o modificar tiempos astronómicos, el Al ponerse el sol se desconecta y al salir el sol offset, el modo astronómico y la posición (indi- se conecta (ejemplo: terrario) caciones de lugar) tras haberse conmutado un –...
  • Página 30 MENÚ OPCIONES ASTRO   ASTRO CONFI- POSICIÓN GURACIONES   PAÍS COORDENADAS PAÍS GRADOS DE LATITUD NORTE ALEMANIA CIUDAD GRADOS DE LONGITUD STUTTGART ESTE GUARDADO ZONA HORARIA UTC + 1 H GUARDADO SELECCIONAR CANAL     TIEMPOS OFFSET MODO ASTRO- CONMUTACIÓN...
  • Página 31: Introducción Del Código Pin

    El código PIN se configura con ayuda del   ASTRO menú en OPCIONES.  CON PIN SIN PIN Si ha olvidado el código PIN llame al Servicio de Atención al Cliente de Theben. PIN ACTUAL 0000 PIN NUEVO 0000...
  • Página 32: Recibir Una Señal Horaria Con La Antena Top2

    Recibir una señal horaria con la antena top2 RC-DCF o top2 RC-GPS • La señal horaria puede ser recibida a través de la antena o el bus KNX. Si se encuentran antenas conectadas, se deben realizar previamente los ajustes a través de ETS. •...
  • Página 33  Tener en cuenta la polaridad durante la conexión. ADVERTENCIAS  Tener en cuenta que la longitud máxima del cable es de 100 m.  Orientar la antena DCF de manera que el LED verde parpadee en intervalos de un segundo. ...
  • Página 34: Tarjeta De Memoria Obelisk Top2

    Tarjeta de memoria OBELISK top2 Copiar OBELISK à HORA Copia el programa de conexión (todos los progra- mas estándar y especiales) y, opcionalmente, todos Empleo de la tarjeta de memoria (ver figura) los ajustes del reloj programador (p. ej. posición, offset, entrada externa, formato de hora, etc.) de ...
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos TR 648 top2 RC KNX (6489212) + TR 648 top2 RC-DCF KNX (6489210) TR 648 top2 RC KNX (6489212) • Salida de datos: Tensión baja de seguridad • Tensión de régimen: 110 –240 V AC, –15 %/+10 % (SELV) (Safety Extra Low •...
  • Página 36: Dirección Del Servicio Técnico/Línea De Atención Permanente

    Dirección del servicio técnico/ Línea de atención permanente Dirección del servicio técnico Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALEMANIA Tel. +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150 Línea de atención permanente Tel. +49 (0) 74 74/6 92-369 Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 hotline@theben.de...

Este manual también es adecuado para:

Tr 648 top2 rc-dcf knxTr 648 top2 rc knx

Tabla de contenido