Publicidad

Enlaces rápidos

S01
M01
M02
L01
L11
L12
User Manual
Guide de l'utilisateur
Gebrauchsanleitung
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vision S01

  • Página 1 User Manual Guide de l’utilisateur Gebrauchsanleitung Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents / Table des matières / Inhaltsverzeichnis / Índice VISION® S01, M01, L01, L11 - Cage Contents Contenu de la cage Vogelheim-Ausstattung Contenido VISION® M02, L12 - Cage Contents Contenu de la cage Vogelheim-Ausstattung Contenido Features Caractéristiques Merkmale Características...
  • Página 3: Felicitaciones

    Bird movements cause air currents, which flow outwards. In the case of most standard bird cages these air currents eject waste and seed debris outside of the cage and onto the floor. In the case of VISION®, the combination of debris guard, deep base and the placement of the seed/water cups help combat air currents to keep the majority of the waste and debris inside the cage.
  • Página 4 S01, M01, L01, L11 CAGE CONTENTS (Single Home) CONTENU DE LA CAGE (Simple) VOGELHEIM-AUSSTATTUNG (Einfaches Vogelheim) CONTENIDO (Pajarera simple) A - Side Wire Grills A - Grillages latéraux A - Seitengitter A - Rejillas laterales de alambre B - Perches...
  • Página 5 M02, L12 CAGE CONTENTS (Tall Home) CONTENU DE LA CAGE (Haute) VOGELHEIM-AUSSTATTUNG (Hohes Vogelheim) CONTENIDO (Pajarera alta) A - Side Wire Grills A - Grillages latéraux A - Seitengitter A - Rejillas laterales de alambre B - Perches B - Perchoirs B - Sitzstangen B - Perchas C - Front Wire Grills...
  • Página 6: / Caractéristiques / Merkmale / Características

    Features / Caractéristiques / Merkmale / Características Perchas con superficies ásperas Debris guard y acceso desde el exterior • Diseñadas para estimular la • Helps retain waste inside cage circulación y ayudar a prevenir Rebord protecteur problemas en las patas •...
  • Página 7 S01, M01, L01, L11 Assembly Instructions (Single Home) Instructions d’assemblage (Cage simple) • Montageanleitung (Einfaches Vogelheim) • Instrucciones de montaje (Pajarera simple) • Vertical wires face downward • Barreaux verticaux en dessous • Querstreben verlaufen unten • Colocar los alambres verticales boca abajo...
  • Página 8 S01, M01, L01, L11 Assembly Instructions (Single Home) Instructions d’assemblage (Cage simple) • Montageanleitung (Einfaches Vogelheim) • Instrucciones de montaje (Pajarera simple) IMPORTANT / IMPORTANT / WICHTIG / IMPORTANTE • When putting on the wire grills, the vertical bars on the wire grill must be facing towards the outside of the cage •...
  • Página 9 S01, M01, L01, L11 Assembly Instructions (Single Home) Instructions d’assemblage (Cage simple) • Montageanleitung (Einfaches Vogelheim) • Instrucciones de montaje (Pajarera simple) CLICK...
  • Página 10 M02, L12 Assembly Instructions (Tall Home) Instructions d’assemblage (Cage haute) • Montageanleitung (Hohes Vogelheim) • Instrucciones de montaje (Pajarera alta) • Vertical wires face downward • Barreaux verticaux en dessous • Querstreben verlaufen unten • Colocar los alambres verticales boca abajo Lock Door UnLock Door Verrouiller la porte...
  • Página 11 M02, L12 Assembly Instructions (Tall Home) Instructions d’assemblage (Cage haute) • Montageanleitung (Hohes Vogelheim) • Instrucciones de montaje (Pajarera alta) IMPORTANT / IMPORTANT / WICHTIG / IMPORTANTE • When putting on the wire grills, the vertical bars on the wire grill must be facing towards the outside of the cage •...
  • Página 12: Assembly Instructions

    M02, L12 Assembly Instructions (Tall Home) Instructions d’assemblage (Cage haute) • Montageanleitung (Hohes Vogelheim) • Instrucciones de montaje (Pajarera alta) IMPORTANT / IMPORTANT / WICHTIG / IMPORTANTE • When putting on the wire grills, the vertical bars on the wire grill must be facing towards the outside of the cage •...
  • Página 13: Instructions D'assemblage

    M02, L12 Assembly Instructions (Tall Home) Instructions d’assemblage (Cage haute) • Montageanleitung (Hohes Vogelheim) • Instrucciones de montaje (Pajarera alta) CLICK CLICK...
  • Página 14 M02, L12 Assembly Instructions (Tall Home) Instructions d’assemblage (Cage haute) • Montageanleitung (Hohes Vogelheim) • Instrucciones de montaje (Pajarera alta)
  • Página 15: Optional Accessories Accessoires Facultatifs

    VISION® L11, L12 Orange / Orange / Orange / Naranja 0 80605 83420 0 (2) Perches / (2) Perchoirs / (2) Sitzstangen / (2) Perchas VISION® S01, M01, M02, L01, L11, L12 83430 Turquoise Blue / Turquoise / 0 80605 83430 9 •...
  • Página 16: Cage Maintenance

    Cage Maintenance / Entretien de la cage / Wartung / Mantenimiento de la pajarera • Cage detaches from base for fast, easy • On a weekly basis, clean the cage cleaning. Bedding should be changed thoroughly with warm water and dry at least once a week, or more completely.
  • Página 17: Replacement Parts

    Replacement Parts / Pièces de rechange / Ersatzteile / Piezas de repuesto S01, M01, L01, L11 Roof Assembly Dessus Oberteil Montaje del techo Art. # 83511 Sliding Lock UPC 0 80605 83511 5 Verrou coulissant Art. # 83513 Schiebeverriegelung UPC 0 80605 83513 9...
  • Página 18: Replacement Parts Pièces De Rechange Ersatzteile Piezas De Repuesto

    Replacement Parts / Pièces de rechange / Ersatzteile / Piezas de repuesto M02, L12 Roof Assembly Back wire Grill Dessus Grillage arrière Oberteil Gitter Rückseite Montaje de techo Rejilla trasera de alarmbre Art. # 83513 Art. # 83462 UPC 0 80605 83513 9 UPC 0 80605 83462 0 Art.
  • Página 19: Bird Care: Basic Guidelines

    Bird Care: Basic Guidelines Vogelhaltung: Grundlegende Regeln • Pet bird care should be a shared family responsibility. • Die Verantwortung, sich um den gehaltenen Vogel zu kümmern, sollte von der • Ask your pet shop retailer about the best species for your lifestyle. ganzen Familie geteilt werden.
  • Página 20 Vertreiber in Ihrem Land. VISION® ofrece una garantía limitada de un año, a partir de la fecha original de compra. Esta garantía se limita a cubrir los defectos de materiales y mano de obra de la pajarera VISION®; por lo tanto, excluye los daños causados por uso irrazonable o abuso de la unidad.
  • Página 22: Instituto Hagen De Investigaciones Avícolas (Hari)

    About HARI (Hagen Avicultural Research Institute) Established in 1985, Hagen Avicultural Research Institute is dedicated to the study of captive breeding, maintenance and nutrition of companion birds, as well as to research into the care and health management of small animals and reptiles. The HARI Colony consists of multi generations of various parrot species commonly kept as pets and exclusively fed Tropican, some since 1986.

Este manual también es adecuado para:

M01M02L01L11L12

Tabla de contenido