Página 1
OIL HEATER A-04 Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction Manual and Technical Service Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d'instructions et Service technique Bedienungshandbuch und Technischer Kundendienst Manuale d' Uso ed Assistenza Tecnica Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας...
Página 2
MONDIAL OIL HEATER A-04 FIG. A ASA PARA TRANSPORTE SELECTOR DE TEMPERATURA POR TERMOSTATO > Español > English > Português > Français SELECTOR DE POTENCIAS > Deutsch > Italiano > SOPORTE CON GUARDACABLE RUEDAS PARA Y CABLE PLUG MOVIMENTACIÓN...
˃ Para ajustar la temperatura ambiente al nivel deseado, gire el Selector de El uso de los aparatos Mondial por niños requiere unas claras indicaciones para su Temperatura por Termostato hacia la derecha, si pretende aumentar la funcionamiento y una vigilancia constante durante el uso del aparato.
Página 4
˃ Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice accesorios ni complementos no recomendados por Mondial. Generalidades ˃ El aparato está diseñado para uso doméstico únicamente, en ningún caso uso ˃...
La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió...
Página 6
REGULACIONES CE MONDIAL OIL HEATER A-04 FIG. A Mondial declara que los productos suministrados son conformes con las siguientes Directivas europeas: Directiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos” Directiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Directiva sobre baja tensión”...
Do not place the appliance directly below an outlet. ˃ Make sure the Power selector is in the “0” OFF position. Thank you for trusting in Mondial. To ensure proper operation and maintenance of the ˃ Connect the cable plug into the socket.
Página 8
˃ Use this product only for the purposes described in this manual. Do not use SAFETY attachments or accessories not recommended by Mondial. ˃ The unit is designed for home use only and not applicable in commercial use. General Information ˃...
Conditions and exclusions RECYCLING Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid proof of purchase (purchase invoice, receipt). The full address of the authorized service centers in each country can be obtained at: European Directive 1994/62/EC www.mondialine.eu...
Página 10
EC REGULATIONS MONDIAL OIL HEATER A-04 FIG. A Mondial declares that the products supplied are in accordance with the following European Directives: WEEE Directive (2002/96/EC): = "Electrical and electronic equipment wastes". DBT Directive (2006/95/EC): “DBT” = “Low voltage directive”. ALÇA PARA Directive CEM (2004/108/EC): “CEM”...
Não coloque o aparelho logo abaixo de uma tomada. ˃ Verifique se o seletor de Potências está na posição “0” de DESLIGADO. Obrigado por confiar na Mondial. Para garantir a operação e manutenção do produto ˃ Conecte o cabo plugue na tomada.
Página 12
˃ Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual. Não use SEGURANÇA acessórios não recomendados pela Mondial. ˃ O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, e não para uso comercial Geral sob quaisquer circunstâncias. ˃ Leia atentamente as instruções e guarde para referência futura.
Condições e exclusões CONSELHOS DE RECICLAGEM A Mondial não é obrigada a reparar ou substituir os produtos que não são acompanhados por uma prova válida de compra (nota fiscal de compra, recibo). O endereço completo dos centros de serviços autorizados em cada país pode ser obtido Diretiva europeia 1994/62/CE em: www.mondialine.eu...
Página 14
REGULAMENTOS CE MONDIAL OIL HEATER A-04 FIG. A A Mondial declara que os produtos fornecidos encontram-se de acordo com as seguintes Diretivas europeias: Diretiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos”. POIGNÉE DE Diretiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Diretiva de baixa tensão”.
˃ Assurez-vous que le sélecteur d'Allures de Chauffe est sur la position « 0 » Merci de faire confiance à Mondial. Pour assurer le bon fonctionnement et le bon entretien (ARRÊT). du produit, lisez attentivement les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel et ˃...
Página 16
N'utilisez cet appareil que pour les fins décrites dans ce manuel. N'utilisez pas ˃ Utiliser l'appareil en suivant les instructions d'utilisation. d'accessoires ni aucun complément non recommandés par Mondial. ˃ Utilisez l'appareil à des fins exclusivement domestiques. Son utilisation ˃...
Les frais de transport du produit défectueux, si nécessaire, ne seront pas correcte possible. à la charge de l'utilisateur. Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on décide en faveur du remplacement du produit, celui-ci sera remplacé par un autre de CONSEILS DE RECYCLAGE caractéristiques similaires ou supérieures en relation à...
Página 18
RÈGLEMENTS CE TRANSPORTGRIFF TEMPERATURWÄHL ER ÜBER Mondial déclare que les produits fournis sont en conformité avec les Directives THERMOSTAT Européennes suivantes: Directive RAEE (2002/96/CE): = “Résidus d'équipements électriques et électroniques” Directive DBT (2006/95 / CE): “DBT” = “Directive de basse tension”...
Página 19
˃ Überprüfen, ob sich der Leistungswähler in der Position “0” = AUSGESCHALTET Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Um korrekten Betrieb und Wartung zu befindet. gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Es ˃...
Página 20
Das Gerät sollte nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke ˃ Gerät nur wie im Handbuch beschrieben benutzen. verwendet werden. Keine nicht von Mondial empfohlenen Teile oder Zubehör ˃ Gerät nur im Haushalt benutzen. Seine kommerzielle Anwendung wird den Verlust verwenden.
Página 21
Eigenschaften, als diejenigen des fehlerhaften Gerätes. RECYCLING Bedingungen und Ausschlüsse Mondial ist nicht verpflichtet, Produkte zu reparieren oder zu ersetzen, die nicht in Europäische Richtlinie 1994/62/EG Begleitung des entsprechenden Kaufbeweises (Rechnung, Kassenticket) sind. Die komplette Anschrift der autorisierten Kundendienste in jedem Land kann unter Wir verwenden optimierte Verpackungen, um die negativen Auswirkungen auf die Umwelt folgender Internetadresse gefunden werden: www.mondialine.eu...
Página 22
Kundendienst MONDIAL OIL HEATER A-04 Mondial stellt ihren Kunden den Paragraph Kundendienst mit www.mondialine.eu folgenden Leistungen zur Verfügung: FIG. A Anfragen über Zubehör und Ersatzteile. Fragen über das Bedienungshandbuch. ALÇA PARA EG-REGELUNGEN TRANSPORTE SELETTORE DI TEMPERATURA CON Mondial erklärt, dass die gelieferten Produkte folgenden europäischen Richtlinien...
˃ Procedere allo stesso modo con l'altro gruppo di sostegno. scolorimento della vernice. NOTA: La Stufa a Olio Mondial è provvista di un esclusivo sistema di sicurezza che ˃ Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua. spegne l'apparecchio in caso di cadute o instabilità. Verificare che il prodotto sia...
Página 24
Utilizzare questo prodotto solo per gli scopi descritti in questo manuale. Non ˃ Utilizzare l'apparecchio soltanto per uso domestico. L'uso commerciale utilizzare accessori o complementi non raccomandati dalla Mondial. presuppone l'annullamento della garanzia. ˃ L'apparecchio è stato progettato esclusivamente per uso domestico e non ˃...
Página 25
La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a vicino della casa vostra. Caso si vuole sbarazzarsi dell'apparecchio ancora in buone condizioni, los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió...
Página 26
REGOLAMENTO CE MONDIAL OIL HEATER A-04 FIG. A Mondial dichiara che i prodotti forniti sono conformi alle seguenti direttive europee: Direttiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche”. Direttiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Direttiva Bassa Tensione”. ΛΑΒΉ Direttiva CEM (2004/108/CE): “CEM” = “Compatibilità Elettromagnetica”.
˃ Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του δωματίου στο επιθυμητό επίπεδο, γυρίστε Η χρήση των συσκευών Mondial από τα παιδιά χρειάζεται σαφής ενδείξεις για τη τον επιλογέα θερμοκρασίας του θερμοστάτη στα δεξιά, σε περίπτωση που λειτουργία τους και μια συνεχή παρακολούθηση κατά τη διάρκεια της χρήσης της...
Página 28
Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρική οικιακή συσκευή μόνο για οικιακή χρήση. Η εγχειρίδιο. Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή συμπληρώματα που δεν εμπορική χρήση προϋποθέτει την ακύρωση της εγγύησης. συνιστώνται από την Mondial. ˃ Η χρήση της συσκευής από μικρά παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες με σωματικές, ˃...
Página 29
˃ Επισκευές που απαιτούν το άνοιγμα του αποθηκευτικού μέρους λαδιού πρέπει να Η Mondial εγγυάται τα προϊόντα της έναντι ελαττωμάτων υλικών ή κατασκευής για μια γίνονται μόνο από τον κατασκευαστή ή εξουσιοδοτημένη υπηρεσία με την οποία περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς.
Página 30
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΤΟΥ ΕΚ Η Mondial δηλώνει ότι τα προϊόντα που διαθέτει είναι σύμφωνα με τις ακόλουθες Οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: Οδηγία ΑΗΗΕ (2002/96/ΕΚ): «ΑΗΗΕ» = «Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» Οδηγία ΧΤ (2006/95/ΕΚ): «ΧΤ» = Οδηγία «χαμηλής τάσης» Οδηγία ΗΜΣ (2004/108/ΕΚ): «ΗΜΣ» = «Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα»...