Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

SilenPlus
ControlSystem
ES
Manual de instrucciones (instrucciones originales) ........ 3
EN
Instruction manual (translation) ..................................... 9
FR
Manuel d'instructions (traduction) ................................. 14
DE
Gebrauchsanweisung (Übersetzung) .............................. 20
IT
Manuale d'istruzioni (traduzione) ................................... 26
NL
Handleiding (vertaling) .................................................. 32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESPA evopool evopool SilenPlus ControlSystem

  • Página 1 SilenPlus ControlSystem Manual de instrucciones (instrucciones originales) ..3 Instruction manual (translation) ........9 Manuel d'instructions (traduction) ......... 14 Gebrauchsanweisung (Übersetzung) ......20 Manuale d'istruzioni (traduzione) ........26 Handleiding (vertaling) ..........32...
  • Página 2 ES: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los Wir erklären in eigener Verantwortung, dass die productos de este manual cumplen con las siguientes Produkte aus diesem Handbuch die folgenden directivas comunitarias y normas técnicas: gemeinschaftlichen Richtlinien technischen Normen erfüllen: - Directiva 2004/108/CE (CEM)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTRUCCIONES (ORIGINAL) Instrucciones de seguridad y prevención de daños para las personas y equipos (Véase figura 8) A Atención a los límites de empleo. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad B La tensión de la placa tiene que ser la misma de 8 años y superior y personas con que la de la red.
  • Página 4: Funciones Silenplus Evopool Silenplus Evopool

    ® 1.2 Funciones SilenPlus Evopool SilenPlus Evopool SilenPlus Evopool SilenPlus Evopool 3.3 Instalación del ControlSystem ControlSystem ControlSystem ControlSystem Montar el ControlSystem en el mando de la válvula multipuerto del filtro (Ver figura 1) Filtration Plus: • Seleccionar una ubicación lo más cerca posible del Sistema que consigue una optimización centro de giro.
  • Página 5: Calibración Del Controlsystem

    5. FUNCIONAMIENTO 4.2.3 Calibración del ControlSystem 5.1 Modo REMOTE Las 6 posiciones de la válvula deben ser indicadas al sistema. Para ello, seguir el siguiente proceso de Es el modo de funcionamiento por defecto. calibración (Ver figura 3): La bomba ejecuta la función más adecuada a la posición 1 - Mover el mando hasta la posición 4.
  • Página 6: Función Filterwatch

    5.3 Fallo por falta de agua y reintentos. 6.3 Desactivación. En modo Filtration Plus se monitoriza regularmente el sistema para verificar que la bomba no funcione sin Para desactivar Filterwatch: agua. - Pulse "M" durante 5 segundos. Si SilenPlus detecta que la bomba funciona sin agua, - El LED "Filtration Plus"...
  • Página 7: Programador Horario Incorporado

    8. PROGRAMADOR HORARIO INCORPORADO 9. MANTENIMIENTO ControlSystem: La bomba SilenPlus dispone de un reloj interno que puede hacer la función de programador horario de Si ControlSystem no se comunica con SilenPlus arranque y paro, substituyendo la necesidad de pro- puede ser necesario substituir la batería. gramación externa.
  • Página 8: Indicadores Led

    10. INDICADORES LEDs En la bomba SilenPlus: Las posibles combinaciones de LEDs y su significado son: 0 = Led OFF 1 = Led ON 2 = Led intermitente lento 3 = Led intermitente rápido (flash) MAN/ BACKWASH FILTRATION Estado de la SilenPlus Plus Plus Plus...
  • Página 9: Warning For The Safety Of People And Property

    INSTRUCTION MANUAL (Translation from the original Spanish) Safety instructions for preventing injury and damage to people and property (See figure 8) A Warning! Observe limitations of use. This apparatus may be used by children 8 years or older and persons with reduced physical, sen- B The name plate voltage must be the same as sory or mental capacities, or lacking experience the mains voltage.
  • Página 10: Handling

    ® 1.2 SilenPlus Evopool functions 3.3 ControlSystem ControlSystem installation ControlSystem ControlSystem Fit the ControlSystem to the multiport filter valve con- Filtration Plus: trol. (See figure 1) System which achieves filtration optimisa- • Select a location as near as possible to the turning tion to increase efficiency, with the result- centre.
  • Página 11: Operation

    5. OPERATION 4.2.3 Calibrating the ControlSystem 5.1 REMOTE mode The 6 valve positions must be indicated to the system. For this purpose, use the following calibration process This is the default operating mode. (See Figure 3): The pump carries out the most appropriate function con- 1 - Move the valve control to position 4.
  • Página 12: Filterwatch Function

    5.3 No water fault and retries. 6.3 Deactivation. In Filtration Plus mode, the system is regularly moni- To deactivate Filterwatch: tored to check that the pump is not operating without - Press "M" for 5 seconds. water. - The "Filtration Plus" LED will blink 3 times. If SilenPlus detects the pump is working without water The Filterwatch function will be deactivated and the it stops the motor.
  • Página 13: Built-In Timer

    8. BUILT-IN TIMER 9. MAINTENANCE The SilenPlus pump has an internal clock that can ControlSystem: operate as a start and stop timer, making external If ControlSystem is not communicating with SilenPlus it programming unnecessary. may be necessary to replace the battery. With this function, SilenPlus can operate entirely inde- Proceed as in section 4.2.
  • Página 14: Led Indicators

    11. LED INDICATORS In SilenPlus pump: : : : The possible LED combinations and their meanings are: 0 = LED OFF 1 = LED ON 2 = LED flashing slowly 3 = LED flashing quickly MAN/ BACKWASH FILTRATION Equipment status FAULT Plus Plus...
  • Página 15: Description Du Produit

    MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction de l'original en espagnol) Consignes de sécurité et prévention des dommages aux personnes et aux appareils (Se reporter à la figure 8) A Attention aux limitations d’utilisation. I Cet appareil peut être utilisé par des enfants B La tension indiquée sur la plaque doit être iden- de 8 ans et plus, ainsi que des personnes aux tique à...
  • Página 16: Manipulation

    ® 1.2 Fonctions SilenPlus E SilenPlus Evopool vopool 3.3 Installation du ControlSystem ControlSystem SilenPlus E SilenPlus E vopool vopool ControlSystem ControlSystem Monter le ControlSystem dans la commande de la Filtration Plus: vanne multiport du filtre. (Voir figure 1) Système d'optimisation du filtrage. Il per- •...
  • Página 17: Fonctionnement

    4.2.3 Calibrage du ControlSystem 5. FONCTIONNEMENT 5.1 Mode REMOTE Les 6 positions de la vanne doivent être indiquées au système. A cet effet, suivre le processus de calibrage C'est le mode de fonctionnement par défaut. suivant (voir la figure 3): La pompe exécute la fonction la mieux adaptée à...
  • Página 18: Fonction Filterwatch

    5.3 Défaillance par manque d'eau et nouvelles ten- Une fois le filtre nettoyé, les avertissements disparais- tatives sent et le système retourne à son statut normal. mode Filtration Plus, système vérifie régulièrement que la pompe ne tourne pas sans eau. 6.3 Désactivation.
  • Página 19: Programmateur Horaire Intégré

    8. PROGRAMMATEUR HORAIRE INTÉGRÉ 9. MAINTENANCE La pompe SilenPlus dispose d'une horloge interne qui ControlSystem: peut servir de programmateur horaire de démarrage Si le ControlSystem ne communique pas avec et d'arrêt, annulant le besoin de programmation ex- SilenPlus, il peut être nécessaire de remplacer la terne.
  • Página 20: Voyants Led

    11. VOYANTS LED Sur la pompe SilenPlus: : : : Voici les combinaisons de LED possibles et leur signification : 0 = LED OFF 1 = LED ON 2 = LED clignotant lent 3 = LED clignotant rapide (flash) MAN/ BACKWASH FILTRATION État de l'appareil...
  • Página 21: Warnhinweis Für Die Sicherheit Von Personen Und Sachen

    GEBRAUCHSANWEISUNG (Übersetzung aus dem Original in Spanisch) Vorschriften zur Sicherheit und Vorbeugung von Schäden an Personen und Geräten (Siehe Abb. 8) Bitte beachten Sie die I Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Anwendungsbegrenzungen Personen eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Die angegebene Spannung muß...
  • Página 22: Handhabung

    ® 1.2 Funktionen SilenPlus evopool 3.3 Installation des ControlSystem ControlSystem ControlSystem ControlSystem Filtration Plus: Das ControlSystem auf der Steuerung des Multi-Port- Ventils des Filters montieren. (Siehe Abbildung 1) Dieses System ermöglicht eine Optimierung • Wählen Sie eine Position möglichst nahe am der Filterung zur Steigerung der Effizienz, wodurch Strom gespart und gleichzeitig ein Drehzentrum.
  • Página 23: Betrieb

    4.2.3 Kalibrierung des ControlSystem 5. BETRIEB Die 6 Ventil Plätze Müssen dem System angezeigt 5.1 REMOTE-Modus werden. Zu Diesem Zweck verwenden Sie die Dies ist die standardmäßige Betriebsart. folgende Kalibrierungsprozess (siehe Abbildung 3): Die Pumpe führt die der Ventilposition des Filters 1 - Bewegen Sie den Regler auf Position 4.
  • Página 24: Funktion Filterwatch

    5.3 Fehler wegen Wassermangel und erneute - Wenn Sie über die Anwendung EspaEvopool verfügen, Versuche. erhalten Sie beim Anschließen der Pumpe den entsprechenden Hinweis. Im Modus Filtration Plus wird regelmäßig das System überwacht, um sicherzustellen, dass die Pumpe nicht Nach der Reinigung des Filters verschwinden die ohne Wasser läuft.
  • Página 25: Integrierte Zeitschaltuhr

    Die gesamte Konfiguration von SilenPlus kann 9. WARTUNG EspaEvopool auch über die Anwendung erfolgen. ControlSystem: Falls keine Kommunikation zwischen ControlSystem und SilenPlus besteht, ist ggf. der 8. INTEGRIERTE ZEITSCHALTUHR Austausch der Batterie erforderlich. Die Pumpe SilenPlus ist mit einer integrierten Wie in Abschnitt 4.2.
  • Página 26: Led-Anzeigen

    11. LED-ANZEIGEN Auf die Pumpe SilenPlus: : : : Nachstehend sind die möglichen LED-Kombinationen und deren Bedeutung aufgeführt: 0 = LED OFF 1 = LED ON 2 = Langsam blinkende LED 3 = Schnell blinkende LED (flash) MAN/ BACKWASH FILTRATION Gerätestatus Plus Plus...
  • Página 27: Avviso Relativo Alla Sicurezza Di Persone E Cose

    MANUALE DI ISTRUZIONI (Traduzione dall'originale spagnolo) Istruzioni per la sicurezza e prevenzione dei danni relative alle persone e apparecchiature (Vedere figura 8) Attenzione alle limitazioni d’impiego. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore agli 8 anni e da persone La tensione di targa deve essere uguale a quella di inesperte, impreparate o con capacità...
  • Página 28: Manipolazione

    1.2 Funzioni SilenPlus evopool® 3.3 Installazione del dispositivo ControlSystem Filtration Plus: Montare il dispositivo ControlSystem nel comando della valvola multiporta del filtro. (Vedere figura 1) Questo sistema consente di ottimizzare il • Scegliere una posizione il più vicino possibile al filtraggio e potenziare quindi l'efficienza, con il conseguente risparmio di energia centro di rotazione.
  • Página 29: Funzionamento

    4.2.3 Calibrazione di ControlSystem 5. FUNZIONAMENTO 5.1 Modalità REMOTO I 6 posti valvola devono essere indicati al sistema. Per effettuare questa operazione, seguire la seguente È la modalità di funzionamento predefinita. procedura di calibrazione (vedere figura 3): La pompa esegue la funzione più adeguata alla 1 - Portare il commando valvola in posizione 4.
  • Página 30: Funzione Filterwatch

    5.3 Errore per mancanza di acqua e tentativi ripetuti. - Il LED Backwash Plus lampeggerà rapidamente. Nella modalità Filtration Plus il sistema viene - Se si dispone dell'applicazione EspaEvopool l'avviso monitorato con regolarità per verificare che la pompa corrispondente si riceverà quando si collega la pompa. non funzioni senza acqua.
  • Página 31: Programmatore Orario Integrato

    8. PROGRAMMATORE ORARIO INTEGRATO 9. MANUTENZIONE La pompa SilenPlus è dotata di un orologio interno in ControlSystem: grado di svolgere la funzione di programmatore orario Se ControlSystem non stabilisce la comunicazione avvio arresto, sostituzione della SilenPlus potrebbe essere necessario programmazione esterna. sostituire la batteria.
  • Página 32: Indicatori Led

    11. INDICATORI LED Sulla pompa SilenPlus: Di seguito sono riportate le possibili combinazioni dei LED con il rispettivo significato: 0 = Led OFF 1 = Led ON 2 = Led intermittente lento 3 = Led intermittente rapido (lampeggiante) MAN/ BACKWASH FILTRATION Stato dell'apparecchiatura Plus...
  • Página 33: Veiligheidsvoorschriften Voor Personen En Materieel

    HANDLEIDING (VERTALING VAN SPAANSTALIGE ORIGINEEL) Veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen om persoonlijke en materiële schade te voorkomen (Zie afbeelding 8) A Houd rekening met de gebruiksbeperkingen. I Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen B De op het plaatje aangeduide spanning moet van acht jaar en ouder en door personen met overeenkomen met de spanning van het lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen...
  • Página 34: Hantering

    ® 1.2 Functies SilenPlus Evopool SilenPlus Evopool 3.3 ControlSystem installeren ControlSystem installeren SilenPlus Evopool SilenPlus Evopool ControlSystem installeren ControlSystem installeren Monteer het ControlSystem op de hendel van de Filtration Plus: verdeelkraan van de filter (zie Afbeelding 1) systeem zorgt voor •...
  • Página 35: Werking

    4.2.3 ControlSystem kalibreren 5. WERKING 5.1 De modus REMOTE U moet de 6 standen van de hendel aan het systeem opgeven. Volg daarom het kalibreringsproces (zie Afb. 3): Dit is standaard de bedrijfsmodus. 1 - Zet besturing in stand 4. De pomp voert de meest geschikte functie voor de klepstand van het filter uit.
  • Página 36: Filterwatch Functie

    5.3 Storing door gebrek aan water en herstarts. Na het reinigen van de filter verdwijnen de waarschuwingen en gaat het systeem terug naar zijn In de modus Filtration Plus wordt het systeem normale status. regelmatig gecontroleerd om zich ervan te verzekeren dat de pomp niet droog loopt.
  • Página 37: Ingebouwde Timer

    8. INGEBOUWDE TIMER 9. ONDERHOUD De SilenPlus pomp heeft een ingebouwde timer ControlSystem: waarmee u de tijd voor het automatisch in- en ControlSystem en Als de verbinding tussen uitschakelen kunt programmeren, zodat dit niet meer SilenPlus mislukt, dient u mogelijk de batterij te extern geprogrammeerd hoeft te worden.
  • Página 38 11. INDICATIELEDS Op de SilenPlus De mogelijk led-combinaties en hun betekenis zijn: 0 = Led OFF 1 = Led ON 2 = Langzaam knipperende led 3 = Snel knipperende led (flash) MAN/ BACKWASH FILTRATION Apparaatstatus Plus Plus Plus Plus Plus Plus Plus Plus...
  • Página 39 Fig.1 / Abb.1 / Afb.1 Fig.2 / Abb.2 / Afb.2 Fig.3 / Abb.3 / Afb.3...
  • Página 40 Fig.4 / Abb.4 / Afb.4 1: Filtración / Filter / Filtration / Filtern / Filteren = Filtration Plus 2: Lavado / Backwash / Lavage / Rückspülen / Terugspoelen =Backwash Plus 3: Enjuague / Rinse / Rincage / Nachpülen / Spoelen =motor 100% 4: Desagüe / Waste / Vidage / Entleeren / Afvoer = motor 100%...
  • Página 41 Fig. 7 / Abb. 7: Datos y dimensiones/ Data and Dimension/ Données et dimensions/ Daten und Abmessungen / Dati e Dimensioni / Gegevens en afmetingen...
  • Página 42 Fig. 8 / Abb. 8 / Afb. 8...
  • Página 44 ESPA 2025, S.L. C/ Mieres, s/n – 17820 BANYOLES GIRONA – SPAIN www.espa.com 199457 01-2017/05...

Tabla de contenido