Milller SUPER S-32P Manual Del Operador

Alimentador de alambre

Publicidad

Enlaces rápidos

Nuestro Web mundial es
www.MillerWelds.com
S-32P
MANUAL DEL OPERADOR
OM-1590/spa
168 470H
abril 2000
Procesos
Soldadura MIG
Soldadura MIG con Alambre
Tubular
Descripción
Alimentador de alambre

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milller SUPER S-32P

  • Página 1 OM-1590/spa 168 470H abril 2000 Procesos Soldadura MIG Soldadura MIG con Alambre Tubular Descripción Alimentador de alambre S-32P MANUAL DEL OPERADOR Nuestro Web mundial es www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Desde Miller a Usted Gracias y felicitaciones en eligir a Miller. Ahora usted puede completar el trabajo y hacerlo correctamente. En Miller, nosotros sabemos que usted no tiene el tiempo para hacerlo de otra forma. Es por eso que cuando Niels Miller primero empezó a fabricar máquinas soldadoras en 1929, él aseguró...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR 1-1. Uso de Símbolos ..........ADVERTENCIA 1-2.
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    Miller Electric Mfg. Co. Dirección del fabricante: 1635 W. Spencer Street Appleton, WI 54914 USA Declara que este producto es: Super S-32P Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Voltaje bajo: 73/23/EEC Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336EEC...
  • Página 5: Seccion 1 - Precauciones De Seguridad - Lea Antes De Usar

    SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR som _nd_spa 4/98 1-1. Uso de Símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    1-3. Símbolos Adicionales para Instalación, Operación y Mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
  • Página 8: Información Del Emf

    1-5. Información del EMF Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctri- 1. Mantenga los cables lo más juntos posible, trenzándolos o cos y Magnéticos de Baja Frecuencia pegándolos con cinta pegajosa. La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura 2.
  • Página 9: Seccion 2 - Definiciones

    SECCION 2 – DEFINICIONES 2-1. Definiciones de las Etiquetas de Advertencia ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Los rodillos de alimentación pue- den herir los dedos. El alambre de soldadura y las partes del bastidor de los rodillos están al voltaje de soldadura du- rante su operación.
  • Página 10: Etiquetas De Capacidades Para Productos Bajo Ce

    2-2. Etiquetas de capacidades para productos bajo CE Para la ubicación de la eti- queta vea Sección 4-1. S/N: IP 23 ST-181 678 2-3. Símbolos y Definiciones NOTESE Algunos símbolos se encontrarán solamente en los productos que cumplen con CE. Salida Entrada Amperios...
  • Página 11: Instalando Y Alineando El Rodillo De Alimentación Y Guía De Alambre

    3-2. Instalando y alineando el rodillo de alimentación y guía de alambre Cuando se cambia el tamaño o el tipo de alambre verifique el tamaño del rodillo de alimentación y guía de alambre (véase lista de partes). Instalando la guía del alambre y los rollos de alimentación: Tuerca del rodillo de alimentación...
  • Página 12: Conexiones Típicas

    3-3. Conexiones típicas Fuente de poder de soldadura ya sea CC o VC Si está usando una fuente de poder de soldadura CC sin contactor de salida, use el contactor de salida secundario, opcional. Cable de soldadura Trabajo Para GMAW (MIG con gas), use una válvula de gas opcional 3-4.
  • Página 13: Conectando El Gas Protectivo (Opcional)

    3-6. Conectando el Gas Protectivo (Opcional) Manguera de gas con acoples con rosca mano derecha 5/8–18 (lo suministra el cliente) Cilindro de Gas Protectivo Válvula Flujómetro Cierre la válvula del cilindro cuando termine de soldar Vista desde atrás Herramientas Necesarias: 5/8 pulg.
  • Página 14: Instalando Y Alimentando El Alambre De Suelda

    3-8. Instalando y Alimentando el Alambre de Suelda Anillo de retención Tuerca para ajuste de la tensión del cubo Instalando el alambre y ajustan- do la tensión del cubo: Quite el anillo retentor, e instale el carrete de manera que el pasador del cubo quepa en el hueco del ca- rrete.
  • Página 15: Seccion 4 - Operacion

    SECCION 4 – OPERACION 4-1. Controles Medidor de Velocidad de Alimentación (Opcional) Medidor de Voltaje (Opcional) Use el medidor para fijar y exhibir la gama de la velocidad del alambre en pulgadas por minuto (ppm). Interruptor para prender y apagar Interruptor para fijar la velocidad de alimentación Control de Velocidad de...
  • Página 16: Seccion 5 - Mantenimiento Y Correccion De Averias

    SECCION 5 – MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 5-1. Mantención Rutinario Y Disconecta la potencia Manténgala más amenudo du- antes de dar servicio. rante condiciones severas. 3 Meses Reemplace Limpie y etiquetas que Reemplace apriete los estubieran mangueras que terminales de dañadas o estén dañadas soldadura...
  • Página 17: Calibrando El Medidor Opcional De Ppm

    5-3. Calibrando el medidor opcional de PPM El medidor ha sido calibrado en la fábrica, pero puede necesitar reca- libración después de que los carbo- nes del motor se hayan asentado completamente. Para recalibrarlo, proceda de la siguiente manera: Interruptor VC/CC Fije el interruptor a VC.
  • Página 18: Corrección De Averías

    5-4. Corrección de Averías Dificultad Solución El alambre no alimenta; Hay voltaje de Chequee el bréiquer CB1 y el fusible F1. Rearme CB1 o reemplace F1 si fuera necesario (véase Sección circuito abierto 5-2). Chequee la conexión del alambre de percepción. Chequee la conexión del enchufe para el gatillo de la antorcha.
  • Página 19: Seccion 6 - Diagrama Electrico

    SECCION 6 – DIAGRAMA ELECTRICO SC-176 218 Ilustración 6-1. Diagrama de Circuito para el Alimentador de Alambre OM-1590 Page 15...
  • Página 20 See Table 7-1 For Drive Roll & Wire Guide Kits 33** *Includes Items 27 Thru 29 **Includes Item 36...
  • Página 21 Item Dia. Part Description Mkgs. Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje completo ....058 427 RING, retaining spool ..........
  • Página 22 Item Dia. Part Description Mkgs. Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje completo (continuado) ..118 681 ..SWITCH, tgl DPDT 15A 125VAC ....... . .
  • Página 23 Item Dia. Part Description Mkgs. Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje completo (continuado) ... . . 604 538 WASHER, flat stl SAE .312 ........
  • Página 24 Table 7-1. Drive Roll & Wire Guide Kits (2 Drive Roll) NOTE Base selection of drive rolls upon the following recommended usages: 1. V-Grooved rolls for hard wire. 2. U-Grooved rolls for soft and soft shelled cored wires. 3. U-Cogged rolls for extremely soft shelled wires (usually hard surfacing types). 4.
  • Página 25 Dia. Part Quantity Description Mkgs. Optional Equipment ....130 676 CONTACTOR KIT, (see Ilustración 7-1) ........
  • Página 26 Apuntes...
  • Página 27: Garantia

    Efectivo 1 enero, 2000 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LA” o más nuevo) ¿Preguntas sobre la garantía? Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas.
  • Página 28: Archivo De Dueño

    Archivo de Dueño Por favor complete y retenga con sus archivos. Nombre de modelo Número de serie/estilo Fecha de compra (Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.) Distribuidor Dirección Ciudad Estado/País Código postal Recursos Disponibles Siempre dé el nombre de modelo y número de serie/estilo Comuníquese con su Distribuidor Equipo y Consumibles de Soldar para:...

Tabla de contenido