Anlassen Des Motors; Arranque Del Motor; Starten Van De Motor - Efco MULTIMATE Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Deutsch
STARTVORGANG
VORSICHT: Lagern Sie das Benzin in einem gut
verschlossenen Behälter an einem kühlen, trockenen
Ort.
Die Verwendung von sauerstoffhaltigem Benzin kann die
Bildung einer Dampfsperre (Vapor-lock) begünstigen.
- Schütteln Sie den Gemischkanister vor dem Auftanken
(Abb.5).
- Tanken Sie stets bei abgestelltem Motor und von Flammen
entfernt (Abb.6).
- Mit Beigabe des Zusatzstoffs ADDITIX 2000 von Emak
Bestellnummer 001000972 (Abb.7) können Sie das
Gemisch für den Zeitraum eines Jahres aufbewahren.
VORSICHT – Die Antriebseinheit "Power Unit
MULTIMATE" ist so gebaut, dass der Motor nicht
angelassen werden kann, wenn kein spezifisches Gerät
montiert wird. Wenn Sie versuchen, den Motor ohne
angebautes Gerät anzulassen, kann er dadurch überflutet
werden.

ANLASSEN DES MOTORS

− Füllen Sie den Vergaser durch mehrmaliges Drücken der
Kugel (A, Abb.9).
− Den Gashebel (B, Abb.10) ziehen und den Schalter (C) auf
"I" stellen, um ihn auf Halbgas zu blockieren. Den Hebel
(B) loslassen.
− Den Starterhebel (D, Abb. 11) auf "CLOSE" stellen.
− Den Motor standfest auf dem Boden abstellen. Den
Motor festhalten und langsam am Starterseil ziehen, bis
Widerstand zu spüren ist (Abb.12). Mehrmals energisch
ziehen und bei den ersten Zündgeräuschen den Starterhebel
(D, Abb.13) wieder in die ursprüngliche Stellung «OPEN»
bringen. Den Vorgang wiederholen, bis der Motor
startet.
− Nach Starten des Motors den Gashebel nach 30-40
Sekunden (B, Abb.10) drücken, um ihn aus der Position
Halbgas zu lösen und den Motor auf Leerlaufdrehzahl zu
bringen.
ACHTUNG – Arbeiten Sie niemals mit Starterhebel auf
Position CLOSE. Arbeiten Sie niemals mit blockiertem
Halbgas. Mit blockiertem Halbgas hat der Bediener nicht
die volle Kontrolle über die Maschine.
Español
PUESTA EN MARCHA
ADVERTENCIA: Conservar la gasolina en un
recipiente sellado, en un sitio fresco y seco.
El uso de gasolina oxigenada puede facilitar la formación
de un tapón de vapor.
- Agite el bidón de la mezcla antes de verterla (Fig.5).
- Cargue siempre el combustible con el motor apagado
y lejos de cualquier llama (Fig.6).
- Se aconseja utilizar aditivo ADDITIX 2000 de Emak,
cód. 001000972 (Fig.7), para conservar la mezcla
durante un año.
PRECAUCIÓN – La unidad motriz MULTIMATE
no funciona si no tiene un accesorio montado. Si se
intenta dar arranque sin la aplicación, el motor se
puede ahogar.

ARRANQUE DEL MOTOR

− Cargar el carburador presionando varias veces el bulbo
(A, Fig. 9).
− Tirar de la palanca del acelerador (B, Fig. 10) y
bloquearla en semiaceleración poniendo el interruptor
(C) en la posición "I". Soltar la palanca (B).
− Poner la palanca del estárter (D, Fig. 11) en la posición
"CLOSE".
− Apoyar el motor en el suelo, en una posición estable.
Sujetar el motor y tirar lentamente de la cuerda de
arranque hasta que se perciba una cierta resistencia
(Fig. 12). Tirar con fuerza algunas veces y, a las primeras
explosiones del motor, poner la palanca del estárter
(D, Fig. 13) en la posición original «OPEN». Repetir
la maniobra hasta que el motor arranque.
− Unos 30-40 segundos después del arranque, presionar
el acelerador (B, Fig. 10) para desbloquearlo de la
posición de semiaceleración y poner el motor al
mínimo.
ATENCIÓN – No trabajar con el estárter en la posición
CLOSE. No trabajar con la semiaceleración activada.
El funcionamiento en semiaceleración impide tener
pleno control de la máquina.
Nederlands
STARTEN
OPGELET: Bewaar de benzine in een verzegelde
houder op een frisse en droge plaats.
Het gebruik van geoxygeneerde benzine kan makkelijker
leiden tot de vorming van een vapor-lock.
- Schud de jerrycan met het mengsel alvorens de tank te
vullen (Fig. 5).
- Vul de brandstoftank altijd met uitgeschakelde motor en
uit de buurt van vlammen (Fig. 6).
- Het wordt geadviseerd de toevoeging ADDITIX 2000
van Emak art. nr. 001000972 (Fig. 7) te gebruiken, om
het mengsel een jaar lang te kunnen bewaren.
OPGELET – De " MULTIMATE-power unit" is
zo gebouwd dat u de motor niet kan starten zonder
een specifieke toepassing te monteren. Als u de motor
probeert te starten zonder toepassing, kan dat de motor
doen 'verzuipen' .

STARTEN VAN DE MOTOR

Laad de carburator door verschillende keren op de bol
te drukken (A, Fig.9).
Trek aan de versnellingshendel (B, Fig.10) en blokkeer
die op semi-versnelling door de schakelaar (C) in stand
"I" te brengen; laat de hendel los (B).
Zet de starthendel (D, Fig.11) in de stand "CLOSE".
Leg de motor in stabiele positie op de grond. Trek
langzaam aan de startkabel tot u weerstand ondervindt,
terwijl u de motor tegenhoudt (Fig.12). Trek er enkele
keren krachtig aan. Bij de eerste ploffen van de motor
brengt u de starthendel (D, Fig.13) in de oorspronkelijke
«OPEN» stand. Herhaal het startmanoeuvre tot de
motor start.
Als de motor gestart is, drukt u na 30-40 seconden de
versnellingshendel in (B, Fig.10) om hem te deblokkeren
uit de semi-versnellingsstand en zet u de motor op
minimum.
LET OP – Werk niet met de starter in de CLOSE-stand.
Werk niet met een ingeschakelde semi-versnelling. Werken
met een ingeschakelde semi-versnelling biedt de gebruiker
niet de volledige controle over de machine.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido