Deutsch:
Multimedia Tastatur
Einfache Installation
Schließen Sie die Tastatur einfach an einen USB-Port Ihres PCs an. Das Betriebssystem erkennt die Tastatur und
installiert den Treiber automatisch.
Multimedia Hotkeys
<FN> + <F1 – F12>:
F1
öffnet Ihr Media-Player-Programm
F2
reduziert die Lautstärke
F3
erhöht die Lautstärke
F4
Stummschaltung (drücken Sie die Taste erneut,
um diese zu deaktivieren)
F5
spult Audio/Video zurück
F6
spult Audio/Video vor
Español:
Teclado Multimedia
Fácil Instalación
Sólo conecte el teclado a un puerto USB en la PC. El sistema operativo detectará automáticamente el teclado e instalará
los controladores necesarios.
Atajos Multimedia
<FN> + <F1 – F12>:
F1
ejecuta la aplicación Media Player
F2
disminuye el nivel de sonido
F3
incremente el nivel de sonido
F4
interrumpe la salida de sonido (presione
nuevamente para restablecer)
F5
retrocede la reproducción del audio/video
F6
avanza la reproducción del audio/video
Français:
Clavier multimédia
Installation facile
Connectez le clavier à un port USB de votre PC. Le système d'exploitation détecte le clavier et installe le pilote
automatiquement.
Raccourcis Multimedia
<FN> + <F1 – F12>:
F1
lance l'application pour le Media Player
F2
diminue le volume
F3
augmente le volume
F4
fonction muet (appuyer encore une fois pour la
désactiver)
F5
recule l'audio/vidéo
F6
avance l'audio/vidéo
Polski:
Klawiatura multimedialna
Szybka instalacja
Podepnij klawiaturę do wolnego portu USB komputera. System operacyjny automatycznie wykryje nowe
urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki.
Klawisze skrótów multimedialnych
<FN> + <F1 – F12>:
F1
uruchamia aplikację Media Player
F2
obniża poziom dźwięku
F3
podnosi poziom dźwięku
F4
przerywa dźwięk (naciśnij ponownie, aby
odzyskać dźwięk)
F5
przewija audio/video do tyłu
F6
przewija audio/video do przodu
F7
Fortsetzen/Pausieren der aktuellen Audio-
oder Videodatei
F8
stoppt die Audio-/Videowiedergabe
F9
öffnet Ihre Internetstartseite
F10
öffnet Ihr E-Mail-Programm
F11
öffnet My Computer
F12
blendet das Favoritenmenü ein
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
F7
continua/pausa la reproducción del audio o
video
F8
interrumpe la reproducción del audio/video
F9
muestra la página inicial del navegador
F10
ejecuta la aplicación de correo electrónico
F11
abre My Computer
F12
muestra el menú de favoritos
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
F7
continue/interrompt l'audio/vidéo
F8
arrête la lecture audio/vidéo
F9
accède votre page d'accueil
F10
lance l'application email
F11
ouvre My Computer
F12
affiche le menu de favoris
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
F7
odtwarza/wstrzymuje audio lub wideo
F8
wstrzymuje odtwarzanie audio/video
F9
przejście do strony głównej
F10
uruchamia aplikację e-mail
F11
otwiera My Computer
F12
wyświetla menu Ulubione
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie
manhattan-products.com.
Italiano:
Tastiera multimediale
Installazione semplice
Basta collegare la tastiera nella porta USB del computer. Il
sistema operative riconoscerà automaticamente la tastiera e installerà i driver.
Tasti di scelta rapida multimediali
<FN> + <F1 – F12>:
F1
lancia l'applicazione Media Player
F2
abbassa il livello del suono
F3
aumenta il livello del suono
F4
interrompe l'emissione audio (premere
nuovamente per riacquisire l'audio)
F5
permette di tornare indietro durante la
riproduzione audio/video
F6
permette l'avanzamento audio/video
Українська:
Мультимедійна клавіатура
Проста установка
Потрібно всього лише підключити клавіатуру до порту USB на ПК. Операційна система автоматично виявить
клавіатуру і встановить драйвери.
Гарячі клавіші мультимедіа
<FN> + <F1 – F12>:
F1
запускає Media Player додаток
F2
зменшення гучності звуку
F3
підвищує рівень звуку
F4
перериває звук (Натисніть ще раз, щоб
відновити звук)
F5
Назад аудіо / відео
F6
рухає аудіо / відео вперед
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to:
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter::
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite:
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez :
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie:
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a:
Українська: Більше інформації про гарантію ви можете знайти на
сайті:
manhattan-products.com/warranty
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y
responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av.
Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli,
Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier de-
fecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles,
por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote
totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda
primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
USA
Printed on recycled paper.
F7
continua /mette in pausa la riproduzione audio
o video
F8
permette di interrompere la riproduzione audio/
video
F9
porta alla homepage Internet
F10
lancia l'applicazione e-mail
F11
apre My Computer
F12
visualizza il menu dei Preferiti
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
F7
відтворення або пауза аудіо або відео
F8
припиняє відтворення аудіо / відео
F9
приведе вас до головній сторінці в Інтернеті
F10
запускає додаток електронної пошти
F11
відкриває My Computer
F12
відображає меню браузера Вибране
Технічні характеристики доступні на сайті manhattan-
products.com.
móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio
físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los
productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones,
ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-
ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al
mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al
distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en
su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada
por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde
lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se men-
cione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de
adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el pro-
ducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el
producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o
terceras personas.
Asia & Africa
Europe
IC Intracom Asia
IC Intracom Europe
Far Eastern Technology Center
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Shijr, Taipei
Germany
Taiwan, ROC
MAN-178723-QIG-ML-1213-01-0