Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bexen REANIBEX 200

  • Página 3 REANIBEX 200 Manual de Usuario Aprobado: Responsable I+D Revisión: I Fecha: Julio - 2012...
  • Página 5 En caso de no correspondencia entre la información de este Manual de Usuario y el funcionamiento del equipo, dirigirse a un representante autorizado de OSATU S.Coop. REANIBEX 200 OSATU S.Coop Es un producto de: Edificio Zearrekobuelta Subida de Areitio Nº...
  • Página 6 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A...
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    Desfibrilador Externo Automatizado Automated External Defibrillator Marca / Trade mark: BEXEN Modelo / Model no.: REANIBEX 200 Clasificación / Classification: Clase IIb / IIb Class Organismo notificado / Notified body: Underwriters Laboratories (CE-0843) Nosotros, los abajo firmantes, declaramos que el equipo antes especificado cumple...
  • Página 8 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A Hoja en blanco...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Introducción al REANIBEX 200 ____________________________________ 1 Descripción General __________________________________________________ 1 Indicaciones de Utilización _____________________________________________ 1 Descripción de las Partes del Equipo _____________________________________ 2 Preparación del REANIBEX 200 para su Utilización ____________________ 5 Utilización del REANIBEX 200 _____________________________________ 7 Precauciones _________________________________________________________ 7 Funcionamiento ______________________________________________________ 8 Conexión de los Electrodos al REANIBEX 200 ___________________________ 14...
  • Página 10 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A A.1 Símbolos del REANIBEX 200 _______________________________________ 46 A.2 Símbolos de la Pantalla ____________________________________________ 48 A.3 Símbolos de la Batería _____________________________________________ 50 A.4 Mensajes en pantalla y audibles ______________________________________ 51 A.5 Eventos del equipo ________________________________________________ 52 A.6 Etiquetas del equipo _______________________________________________ 53...
  • Página 11: Introducción Al Reanibex 200

    Realizado con las últimas tecnologías en el campo de la desfibrilación (onda bifásica), el REANIBEX 200 incorpora una amplia pantalla que permite la visualización no sólo de los mensajes de texto que guían al usuario en su actuación, sino también de la señal de ECG en tiempo real o de una serie de iconos explicativos de las acciones a realizar por el usuario.
  • Página 12: Descripción De Las Partes Del Equipo

    Avanzado (SVA) o en cualquier otro tipo de técnicas de respuesta ante situaciones de emergencias reconocidas por el organismo competente. 1.3 Descripción de las Partes del Equipo A continuación se describen las diferentes partes de que consta el REANIBEX 200.
  • Página 13: Descripción

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A NUMERO DESCRIPCIÓN Tecla de encendido/apagado (ON•OFF). La luz verde de esta tecla se ilumina cuando el equipo está encendido. La PANTALLA de cristal líquido (LCD) permite no sólo la visualización de los mensajes sino también de la señal ECG o los iconos de actuación, el tiempo de encendido del equipo, la frecuencia cardiaca del paciente, el número de descargas suministradas durante la actuación y el estado de carga de la batería.
  • Página 14 Adaptador infrarrojos IrDA El adaptador para la conexión por infrarrojos, se encuentra situado en la parte posterior del REANIBEX 200. Este adaptador permite el envío de datos mediante conexión infrarroja a la aplicación PC, siguiendo el protocolo IrDA.
  • Página 15: Preparación Del Reanibex 200 Para Su Utilización

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A 2. Preparación del REANIBEX 200 para su Utilización Antes de la utilización del equipo, asegúrese de que se encuentra preparado para su utilización. Realice las siguientes verificaciones: • Asegúrese de que el equipo se encuentra en perfecto estado. Para ello compruebe que el indicador de estado situado en el parte inferior de la carátula es de color NEGRO.
  • Página 16 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A ATENCIÓN: Siga cuidadosamente las instrucciones indicadas en las etiquetas de los electrodos de desfibrilación. ATENCIÓN: Los electrodos de desfibrilación deben ser utilizados antes de la fecha de caducidad indicada en la etiqueta de los mismos. Si los electrodos están resecos o dañados pueden causar arcos eléctricos y quemaduras durante la desfibrilación.
  • Página 17: Utilización Del Reanibex 200

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A 3. Utilización del REANIBEX 200 3.1 Precauciones ATENCIÓN: Descarga eléctrica peligrosa. El equipo debe ser utilizado únicamente por personal autorizado por un doctor o director médico, y que esté entrenado mínimamente en las siguientes áreas: Técnicas de Reanimación Cardio-Pulmonar (RCP)
  • Página 18: Funcionamiento

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A 3.2 Funcionamiento A continuación se describe cómo utilizar el REANIBEX 200 durante una emergencia: Asegúrese de que el paciente está sufriendo un paro cardiaco (está inconsciente, no respira y no tiene pulso). Oprima el botón ON•OFF para encender el REANIBEX 200 (el indicador luminoso situado junto a este botón se encenderá).
  • Página 19: Equipo Con Opción De Ecg

    Siga las instrucciones proporcionadas por el equipo tanto en pantalla como de forma audible. Cuando el REANIBEX 200 detecta que existe un paciente conectado al equipo (es decir, los electrodos de desfibrilación están correctamente conectados) comienza el análisis de “NO TOQUE AL PACIENTE. ANALIZANDO la señal ECG emitendo el mensaje...
  • Página 20 Una vez analizada la señal ECG pueden darse dos casos: A) DESCARGA NO ACONSEJADA Si el REANIBEX 200 detecta que el paciente posee un ritmo cardiaco no desfibrilable DESCARGA emitirá en pantalla y de forma audible el mensaje “...
  • Página 21: Tiempo Rcp (Seg)

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A EQUIPO CON OPCIÓN DE ECG EQUIPO CON OPCIÓN DE ICONOS 00:30 00:30 Descarga Descarga no aconsejada no aconsejada Tras la emisión de este mensaje el equipo entrará en el tiempo de RCP (Reanimación COMPRUEBE LAS VÍAS AÉREAS.SI Cardio-Pulmonar) emitiendo el mensaje “...
  • Página 22 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A B) DESCARGA ACONSEJADA DESCARGA Si el REANIBEX 200 detecta un ritmo desfibrilable, emitirá el mensaje “ ACONSEJADA ”. EQUIPO CON OPCIÓN DE ECG EQUIPO CON OPCIÓN DE ICONOS 00:30 00:30 Descarga Descarga aconsejada aconsejada Tras la emisión de este mensaje, se advierte al usuario de que debe mantenerse alejado...
  • Página 23 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A equipo procederá a realizar por razones de seguridad, una descarga interna de la energía, DESCARGA NO a la vez que emite tanto en pantalla como de forma audible “ SUMINISTRADA” EQUIPO CON OPCIÓN DE ECG EQUIPO CON OPCIÓN DE ICONOS 00:30 00:30...
  • Página 24: Conexión De Los Electrodos Al Reanibex 200

    2. Abra la bolsa que contiene los electrodos. No abra el envase de los electrodos hasta justo antes de su utilización con el paciente. 3. Destape la cubierta de goma del conector del REANIBEX 200, e inserte el conector de los electrodos firmemente dentro del alojamiento del equipo, tal y como se muestra en...
  • Página 25: Situaciones Especiales

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A 4. Almacene los electrodos en la bolsa de transporte del equipo, a fin de tenerlos preparados para su utilización. 3.4 Situaciones Especiales • En pacientes en estado de GESTACIÓN no cambia el protocolo de actuación. •...
  • Página 26: Opciones De Configuración

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A 4. Opciones de Configuración 4.1 Descripción Para acceder a las OPCIONES DE CONFIGURACIÓN es necesario que al encender el equipo se encuentre pulsada cualquiera de las teclas que se utilizan para configuración (situadas justo debajo de la pantalla del equipo), y hayan transcurrido más de 60 segundos desde la última vez que se encendió...
  • Página 27: Menu Principal

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A Menu Principal Fecha / Hora Asistente Paciente Interfaz Usuario Conectar PC Informacion DEA Ejecutar Test Mediante las flechas situadas en la parte inferior de la pantalla, cuyo significado se muestra justo encima de ella, se puede pasar de una opción a otra: Seleccionar la opción superior (De Arriba) Seleccionar la opción inferior (De Abajo) Aceptar la sección y acceder a dicha opción (Aceptación)
  • Página 28: Asistente Paciente

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A La pantalla mostrada al seleccionar esta opción es: Fecha / Hora MAY 2006 04 : 06 : 43 En esta pantalla, el elemento a modificar se muestra en vídeo inverso, y mediante las teclas situadas en la parte inferior de la pantalla, cuyo significado se muestra justo encima de cada una de ellas, se puede ir variando el valor de dicho elemento.
  • Página 29 ILCOR y del ERC es de 120 segundos. 2- TIEMPO RCP 2 - Este tiempo hace relación al tiempo de RCP tras un aviso del REANIBEX 200 de DESCARGA NO ACONSEJADA (el equipo ha detectado un ritmo no desfibrilable).
  • Página 30 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A 4- DET. ASISTOLIA - Esta opción permite al usuario activar el DETECTOR DE ASISTOLIA. Cuando esta opción se encuentre activa, se deberá configurar además un intervalo de tiempo (entre 4 y 60 minutos) durante el cual el equipo realizará la detección de la asistolia antes de dar una indicación tanto en pantalla como de forma audible.
  • Página 31: Interfaz Usuario

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A 4.5 Interfaz Usuario Las opciones del submenú INTERFAZ USUARIO, permiten la configuración de todos aquellos parámetros que hacen relación a la interfaz que presenta el equipo de cara al usuario: Interfaz Usuario Contraste LCD Idioma Volumen Voz Grabacion Audio...
  • Página 32 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A 3- VOLUMEN VOZ – Este parámetro hace relación al volumen del audio emitido por el equipo, es decir a la intensidad con la cual se emiten los mensajes. Existen 8 niveles posibles, siendo el volumen máximo el 8. A medida que se modifica el valor de este parámetro el equipo emite un pitido con la intensidad correspondiente al nivel seleccionado, a la vez que muestra en pantalla una barra de progresión que se llena a medida que el volumen seleccionado es mayor:...
  • Página 33: Conectar Pc

    REANIBEX 200 pendiente de las acciones ejecutadas desde la misma. REANIBEX 200 sólo informará en la pantalla de las acciones que se están llevando a cabo, y del estado de la transferencia de datos, mediante la barra de progresión.
  • Página 34: Información Dea

    Para más información sobre el proceso de envío de datos a PC, ver el apartado 5.1 (Procedimiento de envío de datos a PC). Al finalizar la conexión, la pantalla del REANIBEX 200, mostrará el mensaje “FINALIZADO”, y la barra de progresión estará completa, indicando el final de la transferencia de datos.
  • Página 35 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A ID Dispositivo no identifier 2- INFO. EQUIPO – Contiene información relativa al equipo. Los datos que aparecen en este apartado son: Número de serie del equipo ( Num. Serie ) Modelo del equipo ( Modelo ) Fecha de fabricación ( Fecha Fab.) Revisión del Software incluido en el equipo ( Revisión S W.) Infor.
  • Página 36: Identificador

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A Número de descargas efectuadas por el equipo durante las intervenciones realizadas ( Num. Shocks) Temperatura máxima en grados centígrados, a la que ha estado sometido el equipo (Tmax. (C)) Temperatura mínima en grados centígrados, a la que ha estado sometido el equipo (Tmin.
  • Página 37: Ejecutar Test

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A 4.8 Ejecutar Test Seleccionando esta opción se fuerza a que el equipo realice una serie de test con el fin de comprobar el correcto funcionamiento del mismo. Ejecutar Test Test Mensual Test Semanal Interfaz Usuario Salir Se puede forzar a que el equipo realice diferentes tests: TEST MENSUAL.
  • Página 38: Interfaz Usuario

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A Test Mensual Testeando ... Si todas las comprobaciones realizadas por el equipo son correctas, el indicador de estado situado en la parte inferior de la carátula de equipo permanecerá de color NEGRO, mientras que si se detecta alguna anomalía este indicador pasará...
  • Página 39: Cambio De Las Opciones De Configuración

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A equipo (indicación de avería, estado de batería y botón de descarga) y cambia el indicador de estado situado en la parte inferior. Para salir de esta pantalla es necesario pulsar la tecla con lo cual queda comprobado el funcionamiento de esta tecla.
  • Página 40: Valores Por Defecto

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A Una vez mostrada esta pantalla, al seleccionar la opción “Si” se almacenaran en la memoria del equipo todos los cambios efectuados, haciéndose efectivos. 4.10 Valores por Defecto Durante la fabricación del equipo, se introduce una configuración compuesta por una serie de valores para cada uno de los parámetros, que es lo que denominaremos “Valores por Defecto”.
  • Página 41: Gestión Y Revisión De Los Datos

    DFH 200 A 5. Gestión y Revisión de los Datos El REANIBEX 200 tiene la capacidad de almacenar internamente las actuaciones que realiza. Estos datos pueden ser enviados a un PC para su posterior revisión haciendo uso de la aplicación diseñada para tal efecto.
  • Página 42: Procedimiento De Envío De Datos A Pc

    DFH 200 A 5.1 Procedimiento de Envío de Datos a PC En este apartado se describe el proceso de envío de datos desde el REANIBEX 200 a un PC, así como los accesorios necesarios para ello. Para realizar esta acción se precisa disponer de la aplicación PC que se encarga de la recepción de los datos y que permite la posterior visualización de los mismos, así...
  • Página 43 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A a) Durante la fase de conexión al PC, la palabra “Conectando...” parpadeará hasta que se produzca la conexión Conectar PC Conectando ... b) Cuando se establece la conexión con el PC, se procederá al envío de los datos. Desde el PC se controlará...
  • Página 44: Finalizado

    DFH 200 A d) Una vez terminado el envío de datos (controlado desde el PC), la pantalla del REANIBEX 200 mostrará la siguiente información: “Finalizado”. Pulsando la tecla de ACEPTACIÓN, se pasa de nuevo a menú principal de configuración. Conectar PC Finalizado 5.
  • Página 45: Mantenimiento Del Equipo

    6. Mantenimiento del Equipo 6.1 General El REANIBEX 200 realiza autoverificaciones automáticas que sólo tendrán lugar en la franja horaria comprendida entre las 3 y las 4 de la madrugada y en condiciones de temperatura ambiente comprendida entre 0 y 50 ºC.
  • Página 46 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A 2006 / 05 / 08 3. Autoverificación diaria, se realiza todos los días en la franja horaria comprendida entre las 3 y las 4 de la mañana 4. Autoverificación semanal, se realiza una vez por semana, y engloba a la autoverificación de ese día.
  • Página 47: Mantenimiento

    OSATU S.Coop. solamente asumirá la responsabilidad de los aspectos de seguridad del REANIBEX 200, en aquellos casos en los que el mantenimiento, las reparaciones y las posteriores modificaciones se hayan llevado a cabo por nuestro personal técnico o por empresas que tengan nuestra autorización, y en los que se hayan sustituido componentes que afectaban a...
  • Página 48: Limpieza

    6.4 Limpieza Para limpiar el equipo REANIBEX 200 debe tener en cuenta las siguientes consideraciones: Utilice un paño suave ligeramente húmedo para la limpieza del equipo. No utilice productos de limpieza abrasivos o inflamables.
  • Página 49: Almacenamiento

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A 6.5 Almacenamiento Cuando el REANIBEX 200 no está siendo utilizado, siga las siguientes recomendaciones para el almacenamiento del equipo: Almacene el REANIBEX 200 con el paquete de baterías de LiSO instalado a temperaturas comprendidas entre 0 ºC y 50 ºC.
  • Página 50 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A Si el indicador de estado de batería situado en la carátula del equipo se encuentra parpadeando, indica que es necesario reemplazar dicha batería. Cuando la batería se almacena en sus condiciones optimas, la capacidad de la misma equivale a 12 horas de monitorización o más de 300 descargas.
  • Página 51: Prueba Inserción De Batería (Pib)

    ADVERTENCIA: Siga las indicaciones locales, regionales o nacionales de su país a la hora de reciclar las baterías del REANIBEX 200, o envíelas a OSATU S.Coop. 6.7 Prueba Inserción de Batería (PIB) La Prueba de Inserción de Batería (PIB) es una prueba exhaustiva de autoverificación de la...
  • Página 52 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A Hoja en blanco...
  • Página 53: Solución De Problemas

    DFH 200 A 7. Solución de Problemas El REANIBEX 200 dispone de diferentes métodos para indicar que se ha detectado un error o problema bien durante la ejecución de las autoverificaciones periódicas o bien durante el funcionamiento del mismo. Para ello dispone de una serie de indicadores luminosos, en pantalla, mensajes audibles, pitidos y de un indicador de cambio de estado.
  • Página 54 La batería está completamente Cambie inmediatamente la batería agotada. del equipo. ON•OFF pero no se muestra ningún • • El REANIBEX 200 necesita Contacte con personal de servicio mensaje en la reparación. autorizado. pantalla del equipo • • Mensaje audible y...
  • Página 55 • • No existe línea de visión directa Alinee el adaptador IrDA del entre el adaptador IrDA del REANIBEX 200 con el del PC, REANIBEX 200 y el del PC comprobando que existe visión • • El puerto de conexión al PC no Compruebe los parámetros que...
  • Página 56: Símbolos Del Reanibex 200

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A A.1 Símbolos del REANIBEX 200 SÍMBOLO SIGNIFICADO Botón ENCENDIDO APAGADO. Botón de DESCARGA Indicador ESTADO BATERÍA Indicador de AVERÍA Indicador ESTADO DEL EQUIPO Botones CONFIGURACIÓN Micrófono (Sólo para equipos con esta opción) Protegido frente a desfibrilación.
  • Página 57 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A ATENCIÓN: Mirar documentos de acompañamiento Símbolo de certificación según la Directiva relativa a los productos sanitarios 93/42/CEE Símbolo de resistencia al agua según la norma IEC 60529/EN 60529. Equipo sometido a “prueba de salpicaduras” con electrodos o cubierta de conector instalados Recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva 2002/96/CE)
  • Página 58: Símbolos De La Pantalla

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A A.2 Símbolos de la Pantalla SÍMBOLO SIGNIFICADO TIEMPO TRANSCURRIDO desde que se encendió XX:XX el equipo FRECUENCIA CARDIACA FRECUENCIA CARDIACA no existente NÚMERO DE DESCARGAS suministrados ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA Tiempo RCP (SEG) TIEMPO RESTANTE para la RCP 00: 35 ATENCIÓN: FALLO AUTOTEST –...
  • Página 59 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A ELECTRODOS DESCONECTADOS O MAL CONECTADOS – Sólo para los equipos con la opción de mostrar iconos en pantalla. No aplicable a equipos con la opción de mostrar ECG en pantalla. TOCAR PACIENTE. EQUIPO ANALIZANDO O CARGANDO LA ENERGÍA PARA LA DESFIBRILACIÓN –...
  • Página 60: Símbolos De La Batería

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A A.3 Símbolos de la Batería SÍMBOLO SIGNIFICADO ATENCIÓN: Mirar documentos de acompañamiento Material Reciclable. Sustancias metálicas pesadas. No las elimine inadecuadamente No intente abrir la caja de la batería No exponga la batería a calores excesivos o a llamas. No incinere la batería Recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva 2002/96/CE)
  • Página 61: Mensajes En Pantalla Y Audibles

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A A.4 Mensajes en pantalla y audibles MENSAJE DESCRIPCIÓN APLIQUE LOS El REANIBEX 200 detecta que los electrodos no ELECTRODOS están conectados al paciente PRESIONES ELECTRODOS El REANIBEX 200 detecta que los electrodos no SOBRE EL PECHO están correctamente conectados al paciente.
  • Página 62: Eventos Del Equipo

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A A.5 Eventos del equipo EVENTO DESCRIPCIÓN ENCENDIDO El equipo se ha puesto en marcha PACIENTE CONECTADO Se conectan los electrodos al paciente PACIENTE DESCONECTADO Se desconectan los electrodos del paciente Número de análisis realizado desde el ANÁLISIS comienzo de la actuación DESCARGA ACONSEJADA...
  • Página 63: Etiquetas Del Equipo

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A A.6 Etiquetas del equipo En la parte inferior del equipo aparece la siguiente etiqueta, donde se muestra el número de serie del equipo. En la parte frontal de equipo se muestra una indicación relativa a la utilización y manipulación del equipo:...
  • Página 64: Etiqueta De La Batería

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A A.7 Etiqueta de la batería La etiqueta incluida en la batería contiene información relativa a las características de la batería (tipo, capacidad, voltaje, número de serie y fecha de fabricación), así como recomendaciones sobre la manipulación y almacenamiento de la misma.
  • Página 65: Especificaciones Técnicas

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A A.8 Especificaciones Técnicas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Protección Eléctrica Entrada protegida contra pulsos de desfibrilación de alta tensión (IEC 60601) Clasificación de Seguridad IEC 60601, equipos alimentados internamente Tipo BF. Funcionamiento Continuo Forma de onda Bifásica exponencial truncada, con compensación de energía en función de la impedancia del paciente Energía de salida...
  • Página 66 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A Amplitud de la onda 1 cm/mV, nominal Al menos 9 descargas restantes con el paquete de Indicador de Batería baterías no recargable Indicadores Batería baja Requerimiento mantenimiento del equipo Estado del equipo: OK/NO OK - Menos de 20 segundos con un pack de baterías Tiempo máximo desde el inicio del de LiSO...
  • Página 67 30 g (IEC 60068-2-27; 11 mseg) Características Físicas Peso 2.80 Kg con batería 2.25 Kg sin batería Dimensiones 93 mm altura x 282 mm lago x 300 mm anchura NOTA: Para más información, consulte el Manual Técnico del REANIBEX 200.
  • Página 68: Especificaciones Forma De Onda

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A A.9 Especificaciones Forma de Onda El REANIBEX 200 incorpora para la desfibrilación una ONDA BIFÁSICA EXPONENCIAL TRUNCADA: Fase 1 Fase 2 El tiempo de conmutación entre la fase 1 y la fase 2 de la onda es de 600 μseg. Se cumple además que la tensión negativa (V2) coincide con la positiva (V1) en el cambio de polaridad.
  • Página 69 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A Duración Fase1 (mseg) Duración Fase2 (mseg) Resistencia de Energía aplicada (J) carga ( Ω ) 10.6 11.2 10.1 11.9 10.6 12.5 Valoración clínica de los resultados obtenidos En la actualidad está demostrada la mayor eficiencia para desfibrilación de las ondas bifásicas, respecto de las ondas monofásicas tradicionales, ya que para ello requieren menor energía, habiéndose observado además que los desplazamientos que dicha onda origina sobre el segmento ST del ECG son menores, teniendo así...
  • Página 70: Guía Y Declaración Del Fabricante En Compatibilidad Electromagnética

    A.10 Guía y declaración del fabricante en Compatibilidad Electromagnética EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS (EMC) El REANIBEX 200 está concebido para su uso en ambientes electromagnéticos como los especificados debajo. El cliente o el utilizador del REANIBEX 200 debe asegurarse de que es utilizado en ese ambiente. Test de Emisión Cumplimiento Ambiente electromagnético- guía...
  • Página 71 MANUAL DE USUARIO DFH 200 A ± 2 kV para las Transitorios No aplicable eléctricos líneas de rápidos/ráfagas alimentación IEC 61000-4-4 ± 1 kV para las líneas de entrada/salida ± 1 kV modo Impulsos (Surges) No aplicable IEC 61000-4-5 diferencial No aplicable +/- 2 kV modo común...
  • Página 72 DFH 200 A INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA El REANIBEX 200 de OSATU S, Coop. está concebido para su uso en ambientes electromagnéticos como los especificados debajo. El cliente o el utilizador del REANIBEX 200 debe asegurarse de que es utilizado en ese ambiente.
  • Página 73 RF fijos, se debe considerar una medición en el sitio. Si la intensidad de campo medida en la localización utilizando REANIBEX 200 excede el nivel de cumplimiento RF aplicable, se deberá observar el REANIBEX 200 para verificar el funcionamiento normal.
  • Página 74 Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación RF móviles y portátiles y el REANIBEX 200 El REANIBEX 200 está concebido para su uso en ambientes en el cual las interferencias RF radiadas estén controladas. El cliente o el utilizador del REANIBEX 200 puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los...
  • Página 75: Accesorios

    MANUAL DE USUARIO DFH 200 A A.11 Accesorios DESCRIPCIÓN CANTIDAD ESTÁNDAR OPCIONAL CÓDIGO √ Electrodos desechables sin cable TKL 202 A √ Cable-conector permanente KSA 008 A √ Electrodos desechables con conector KTL 202 A (Leonhad Lang GmbH, REF: DF50N) √...

Tabla de contenido