Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
AR
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
59
Urquiola

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Axor Urquiola 11732000

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Urquiola ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Justierung Montagehinweise Wartung Technische Daten...
  • Página 3 Deutsch Maße Reinigung Serviceteile Prüfzeichen Bedienung Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
  • Página 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Informations techniques...
  • Página 5 Français Dimensions Nettoyage Pièces détachées Classification acoustique et débit Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
  • Página 6 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Technical Data Maintenance...
  • Página 7 English Dimensions Cleaning Spare parts Test certificate Operation Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
  • Página 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici...
  • Página 9 Italiano Ingombri Pulitura Parti di ricambio Segno di verifica Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
  • Página 10: Mantenimiento

    Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos...
  • Página 11 Español Dimensiones Limpiar Repuestos Marca de verificación Manejo Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
  • Página 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens...
  • Página 13 Nederlands Maten Reinigen Service onderdelen Keurmerk Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
  • Página 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Monteringsanvisninger Service Tekniske data...
  • Página 15 Dansk Målene Rengøring Reservedele Godkendelse Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
  • Página 16 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos...
  • Página 17 Português Medidas Limpeza Peças de substituição Marca de controlo Funcionamento Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
  • Página 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne...
  • Página 19 Polski Wymiary Czyszczenie Części serwisowe Znak jakości Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
  • Página 20 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Technické údaje Údržba...
  • Página 21 Česky Rozmìry Čištění Servisní díly Zkušební značka Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
  • Página 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Technické údaje Údržba...
  • Página 23 Slovensky Rozmery Čistenie Servisné diely Osvedčenie o skúške Obsluha Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
  • Página 24 中文 安全技巧 符号说明 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 安全功能 (参见第 62 页) 6 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的 成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所 精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 希望的最高出水温度,例如最高温度 为42℃ 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 调节 (参见第 63 页) • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 安装完成后必须检查调温器的出水温 后将不认可运输损害或表面损伤。 度。如在取水处测量所得的温度与调温 技术参数 器上设定的温度有偏差,那么必须进行 调整。 工作压强: 最大 1 MPa 推荐工作压强: 0,1 0,5MPa 测试压强: 1,6MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 热水温度:...
  • Página 25 中文 大小 (参见第 66 页) 清洗 附有小手册 备用零件 (参见第 67 页) 检验标记 (参见第 68 页) 操作 (参见第 66 页) 问题 原因 补救 - 水压不足 - 检查总水压 龙头出水量小 - 调压器过滤网脏污 - 清洗过滤网 - 花洒滤网有垃圾堵塞 - 清洗花洒和软管间的过滤密 封件 - 单向阀有垃圾堵塞或漏水 - 清洗单向阀,如有必要则更换 串水,在龙头关闭的状态下,热 水被强迫流入冷水管路,或者 新的 相反。 - 恒温器未被调节 - 调节恒温器 龙头出水温度和温度设定的不符...
  • Página 26 Русский Указания по технике Описание символов безопасности Safety Function Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные...
  • Página 27 Эксплуатация Размеры Очистка Κомплеκт Знак технического контроля Русский...
  • Página 28 Монтаж см. стр. 60 Неисправность Причина Устранение неисправности Magyar Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Műszaki adatok...
  • Página 29 Safety Function Szimbólumok leírása Beállítás...
  • Página 30 Karbantartás Méretet Tartozékok Használat Tisztítás Vizsgajel...
  • Página 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
  • Página 32 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Tekniset tiedot Huolto...
  • Página 33 Suomi Mitat Puhdistus Varaosat Koestusmerkki Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
  • Página 34 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Monteringsanvisningar Tekniska data Skötsel...
  • Página 35 Svenska Måtten Rengöring Reservdelar Testsigill Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
  • Página 36 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Techninis aptarnavimas...
  • Página 37 Lietuviškai Išmatavimai Valymas Atsarginės dalys Bandymo pažyma Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
  • Página 38 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci...
  • Página 39 Hrvatski Mjere Čišćenje Rezervni djelovi Oznaka testiranja Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
  • Página 40 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler...
  • Página 41 Türkçe Ölçüleri Temizleme Yedek Parçalar Kontrol işareti Kullanımı arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
  • Página 42 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice...
  • Página 43 Română Dimensiuni Curăţare Piese de schimb Certificat de testare Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
  • Página 44 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά...
  • Página 45 Ελληνικά Διαστάσεις Καθαρισμός Ανταλλακτικά Σήμα ελέγχου Χειρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
  • Página 46 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki...
  • Página 47 Slovenski Mere Čiščenje Rezervni deli Preskusni znak Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
  • Página 48 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Hooldus...
  • Página 49 Estonia Mõõtude Puhastamine Varuosad Kontrollsertifikaat Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
  • Página 50 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Tehniskie dati...
  • Página 51 Latvian Izmērus Tīrīšana Rezerves daļas Pārbaudes zīme Lietošana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 60. lpp.
  • Página 52 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Tehnički podaci Održavanje...
  • Página 53 Srpski Mere Čišćenje Rezervni delovi Ispitni znak Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
  • Página 54 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Tekniske data Vedlikehold...
  • Página 55 Norsk Mål Rengjøring Servicedeler Prøvemerke Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
  • Página 56 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране Г Указания за монтаж Поддръжка Технически данни...
  • Página 57 БЪЛГАРСКИ Размери Почистване Сервизни части Контролен знак Обслужване Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю Монтаж вижте стр. 60...
  • Página 58 ‫عربي‬ ‫واإلصالح‬ ‫العالج‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ٍ ‫كا ف‬ ‫غير‬ ‫الماء‬ ‫المواسير‬ ‫ضغط‬ ‫افحص‬ − ‫كاف ي ًا‬ ‫ليس‬ ‫اإلمداد‬ ‫ضغط‬ − ‫االتساخات‬ ‫مرشح‬ ‫بتنظيف‬ ‫قم‬ − ‫سخ‬ ‫مت‬ ‫بالمنظم‬ ‫الخاص‬ ‫االتساخات‬ ‫مرشح‬ − ‫والخرطوم‬ ‫الدش‬ ‫بين‬ ‫المصفاة‬ ‫سدادة‬ ‫نظف‬ − ‫متسخة‬...
  • Página 59 ‫عربي‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫الضبط‬ ‫األمان‬ ‫تنبيھات‬ ‫الترموستات‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫فحص‬ ‫يجب‬ ‫التركيب‬ ‫بعد‬ ‫أخطار‬ ‫حدوث‬ ‫لتجنب‬ ‫التركيب‬ ‫أثناء‬ ‫لليد‬ ‫قفازات‬ ‫إرتداء‬ ‫يجب‬ ‫المقاسة‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫اختلفت‬ ‫إذا‬ ‫تصحيح‬ ‫إجراء‬ ‫يلزم‬ ‫الجروح‬ ‫أو‬ ‫اإلنحشار‬ ‫الترموستات‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫عن‬ ‫القياس‬ ‫موقع‬ ‫عند‬ ‫االستحمام‬...
  • Página 62 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Página 66 Urquiola...
  • Página 68 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 11732000 DIN 4109 PA-IX 9711/ID · · · · ·...