CASSA KARAOKE WIRELESS AVVERTENZE Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per consultazioni futu- ISTRUZIONI DI SICUREZZA Utilizzando dispositivi elettrici, è sempre necessario seguire le precauzioni di sicurezza di base. I bambini di età maggiore a 8 anni e le persone con scarse capacità fisiche, sensoriali o mentali o la mancanza di esperienza e conoscenza possono utilizzare questa unità,...
CASSA KARAOKE WIRELESS Non si deve conservare alla luce solare diretta. Non smaltire la batteria nel fuoco. Non schiacciare, forare, smontare o danneggiare la batteria. Non conservare a temperatura superiore a 60°C. Non sottoporre la batteria agli urti meccanici. Non smaltire la batteria scarica nei rifiuti domestici.
CASSA KARAOKE WIRELESS DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO Traccia precedente Play o pausa Traccia successive 4. REC: registrare il file in modalità Bluetooth o la propria voce quando il mi- crofono è collegato 5. LED: Premere per accendere e spegnere la luce LED 6.
CASSA KARAOKE WIRELESS Bluetooth 4.2 Ricarica USB DC 5V TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è...
WIRELESS KARAOKE SPEAKER WARNING Please read all the instructions carefully and keep for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical units, basic safety precautions should always be followed. Children aged from 8 years and people with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge can use this unit, only if they have been given supervision or instruction concerning use of the unit in a safe way and under- stand the hazards involved playing with the unit.
Página 7
WIRELESS KARAOKE SPEAKER Do not dispose of the exhausted battery in your household waste. To dispose of the exhausted battery, take it to your local recycling station. Contact your local government offices for further details. This unit is fitted with a 2200mAh battery (non-removable). BATTERY CHARGING INSTRUCTIONS This Bluetooth speaker comes with a built-in rechargeable Lithium-ion battery.
WIRELESS KARAOKE SPEAKER DESCRIPTION OF CONTROL PANEL Previous track Play or pause Next track 4. REC: Record the file on Bluetooth mode or record your own voice when microphone is connected. 5. LED: Press to turn on/off the LED light function 6.
Página 9
WIRELESS KARAOKE SPEAKER INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other hou- sehold wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
WIRELESS KARAOKE LAUTSPRECHER VORSICHTSMASSNAHMEN Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf. SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind die grundlegenden Vorsichtsmaßn- ahmen zu beachten. Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen können dieses Gerät benutzen, wenn sie eine sichere Überwachung oder Einweisung in die Benut- zung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Página 11
WIRELESS KARAOKE LAUTSPRECHER Bei Kontakt die betroffene Stelle mit viel Wasser abwaschen und einen Arzt anrufen. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht. Entsorgen Sie die Batterieeinheit nicht im Feuer. Zerquetschen, zerlegen, beschädigen Sie die Batterie nicht. Lagern Sie es nicht über 60°C.
WIRELESS KARAOKE LAUTSPRECHER BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS rhergehender Song abspielen oder anhalten nächster Song 4. REC: Zeichnen Sie die Datei mit dem Bluetooth-Modus oder Ihre eigene Stimme auf, wenn das Mikrofon eingesteckt ist. 5. LED: Drücken Sie die Taste, um das Led-Licht ein-/auszuschalten. 6.
WIRELESS KARAOKE LAUTSPRECHER Bluetooth 4.2 USB DC 5V Wiederaufladung UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauflagen: Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen...
HAUT-PARLEUR KARAOKÉ SANS FIL CONSIGNES À OBSERVER Veuillez lire attentivement toutes les instructions et conserver pour référence ultérieure. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’unités électriques, les précautions de sécurité élémentaires doi- vent toujours être respectées. Les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant de réduites capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience et de connaissances peuvent uti- liser cet appareil, à...
Página 15
HAUT-PARLEUR KARAOKÉ SANS FIL sultez le médecin. Gardez la batterie hors de portée des enfants. Veuillez éviter de stocker à la lumière du soleil directe. Veuillez ne pas jeter la batterie dans le feu. Veuillez ne pas écraser, percer, démonter ou endommager la batterie. Veuillez ne pas stocker sous la température plus de 60°C.
HAUT-PARLEUR KARAOKÉ SANS FIL DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE Piste précédente Jouer la musique ou mettre la musique en pause Piste suivante 4. REC: Enregistrez le fichier en mode Bluetooth ou enregistrez votre propre voix lorsque le microphone est connecté. 5.
Página 17
HAUT-PARLEUR KARAOKÉ SANS FIL Recharge USB DC 5V APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l’environnement Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils él- ectriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
ALTAVOZ INALÁMBRICO PARA KARAOKE ATENCIÓN Por favor, lea todas las instrucciones con cuidado y guárdelas para futuras referencias. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al usar unidades eléctricas, debe seguir las precauciones de seguridad básicas. Los niños de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales redu- cidas o sin experiencia y conocimiento pueden usar este dispositivo bajo la supervisión o deben se instruidos sobre el uso seguro y los peligros involucrados con el dispositi- Este dispositivo no es un juguete.
ALTAVOZ INALÁMBRICO PARA KARAOKE No tire la batería agotada en la basura doméstica. Para eliminar la batería agotada, llévela a su estación de reciclaje local. Póngase en contacto con las oficinas de su gobierno local para obtener más detalles. Este dispositivo está equipado con una batería de 500 mAh (no extraíble). INSTRUCCIONES PARA RECARGAR LA BATERÍA El altavoz Bluetooth está...
ALTAVOZ INALÁMBRICO PARA KARAOKE DESCRIPCIÓN DE PANEL DE CONTROL Canción antecedente Play y pausa Canción precedente 4. REC: Grabe el archive con el modo Bluetooth encendido o grabe su propia voz con el micrófono conectado. 5. LED: Presione on/off para la función de indicador LED 6.
Página 21
ALTAVOZ INALÁMBRICO PARA KARAOKE Carga USB DC 5V AMBIENTE Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente Recuerde respetar las reglamentaciones locales: entregar los equipos eléctricos que no funcionan a un centro de eliminación de residuos apropiado.