Speakman SE-370 Manual De Instalación

Válvula mezcladora termostática con armario opcional

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

(Cabinet Only)
ASSE 1071 & cUPC Certified
Inlet Connections: 1/2" NPT
Outlet Connection: 1/2" NPT
Temperature Range: 65° - 90° F
Maximum Pressure: 125 PSI
Inlet Temperature Hot: 120° - 180° F
Inlet Temperature Cold: 33° - 80° F
Minimum Temperature Differential
(from valve set point): 20° F
215-1725 Rev. B; EN 12-09-002
© 2012 Speakman Company
Page 1 of 22
7/18/2012
S86-066
Raccords d'arrivée : 1/2 po NPT
Raccord de sortie : 1/2 po NPT
Plage de température : 65 - 90 °F
Pression maximum : 125 lb/po
Température d'arrivée, eau chaude : 120 - 180 °F
Température d'arrivée, eau froide : 33 - 80 °F
Différence de température minimum
(à partir de valeur de consigne de robinet) : 20 °F
Installation
Speakman/SE-370
Thermostatic Mixing Valve
with Optional Cabinet
Robinet thermostatique
mélangeur avec cabinet facultatif
Válvula mezcladora termostática
con armario opcional
Table of Contents
Supplies Required ..................................................... 2
Optional Equipment Installation ................................ 2
Dimensions ............................................................... 3
Installation Instructions ............................................. 4
Troubleshooting ......................................................... 6
Sommaire
Fournitures requises ................................................. 9
Installation de l'équipement optionnel ....................... 9
Dimensions ............................................................. 10
Instructions relatives à l'installation ......................... 11
Dépannage ............................................................. 13
Tabla de contenidos
Materiales necesarios ............................................. 16
Instalaciones de equipos opcionales ...................... 16
Dimensiones ........................................................... 17
Instrucciones de instalación .................................... 18
Solución de problemas ........................................... 20
Conexiones de entrada: NPT de 1/2 pulg.
Conexión de salida: NPT de 1/2 pulg.
Rango de temperaturas: 65 - 90 °F
Presión máxima: 125 PSI
2
Temperatura de entrada, caliente: 120 - 180 °F
Temperatura de entrada, fría: 33 - 80 °F
Diferencial de temperatura mínima
(desde el punto de ajuste de la válvula): 20 °F
P.O. Box 191, Wilmington, DE 19899-0191 USA
Phone: 1.800.537.2107
www.speakmancompany.com
Fax: 1.800.977.2747

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Speakman SE-370

  • Página 1: Tabla De Contenido

    (à partir de valeur de consigne de robinet) : 20 °F (desde el punto de ajuste de la válvula): 20 °F 215-1725 Rev. B; EN 12-09-002 P.O. Box 191, Wilmington, DE 19899-0191 USA © 2012 Speakman Company Phone: 1.800.537.2107 Fax: 1.800.977.2747 Page 1 of 22 7/18/2012 www.speakmancompany.com...
  • Página 2: Important

    Continue with the valve installation procedure. (right side of the valve goes in first). Continue with the valve installation procedure. 6. Position the wall flange tight to the wall and caulk in place. Speakman Company • 215-1725 Rev. B; EN 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 3: Dimensions

    (6) Total 6-1/2" 2-1/4" 3" 5" 1/2" NPT (165) (57) (76) (127) Inlets 11" (279) 8-1/2" (216) 3-1/4" (83) 3/4" 2" (19) 5-1/2" (51) 11" (140) (279) 7" 2" (178) (51) Speakman Company • 215-1725 Rev. B; EN 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 4: Installation Instructions

    0.5gpm. If hot water is shut down, fully reopen cold water supply. Test the system weekly (turn on the water supply and check for constant control of the desired set temperature). Speakman Company • 215-1725 Rev. B; EN 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 5 7. Let the system run for 30 minutes or longer without water. If, after thirty minutes, the water temperature increases, you may readjust the temperature by slowly closing the balancing valve until the appropriate temperature is reached. Speakman Company • 215-1725 Rev. B; EN 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 6: Troubleshooting

    Recirculation is not balanced. Review recirculation set up on page 5. Piston does not move freely and must be cleaned. See next page for piston disassembly and cleaning directions. Speakman Company • 215-1725 Rev. B; EN 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 7 If it is not consistent, repeat Procedure D until it moves freely, or replace. Contact your representative and ask for Piston/Liner Kit (part number S65-172). Speakman Company • 215-1725 Rev. B; EN 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 8: Parts Breakdown

    Push Rod Spring Thermostat Piston O-Ring Spring O-Ring Overheat Screw Control Cap Upper Seat Set Screw O-Ring Kit S65-170 Label Set Screw Item Qty. Description 1/4 Screw O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring Speakman Company • 215-1725 Rev. B; EN 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 9: Fournitures Requises

    5. Insérer le robinet dans le support dans l’armoire (le côté droit entre en procédure d’installation du robinet. premier). Continuer avec la procédure d’installation du robinet. 6. Positionner la rosace murale tout contre le mur et colmater en place. Speakman Company • 215-1725 Rév. B; FR 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 10: Armoire Encastrée En Option

    (6) au total 6-1/2" 2-1/4" 3" 5" (165) (57) Arrivées (76) (127) 1/2" NPT 11" (279) Boîtier 8-1/2" (216) 3-1/4" (83) 3/4" 2" (19) 5-1/2" (51) 11" (140) 7" 2" (279) (178) (51) Speakman Company • 215-1725 Rév. B; FR 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 11: Instructions Relatives À L'installation

    été réduit jusqu'à moins de 0,5 gal/min (1,9 l/min). Si l’eau chaude est coupée, rouvrir complètement l’arrivée d’eau froide. Effectuer un essai du système chaque semaine (ouvrir l’arrivée d’eau et vérifier la bonne régulation à la température de consigne souhaitée). Speakman Company • 215-1725 Rév. B; FR 12-09-002 7/18/2012 7/18/2012...
  • Página 12: Configuration De Recirculation En Option

    7. Laisser le système fonctionner pendant 30 minutes ou plus sans eau. Si, au bout de trente minutes, la température de l’eau augmente, elle peut être réajustée en fermant lentement le robinet d’équilibrage jusqu’à atteindre la température qui convient. Speakman Company • 215-1725 Rév. B; FR 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 13: Dépannage

    Examiner la configuration de recirculation à la page 12. Le piston ne bouge pas librement et doit Voir les instructions de démontage et de nettoyage du piston à la page suivante. être nettoyé. Speakman Company • 215-1725 Rév. B; FR 12-09-002 7/18/2012 7/18/2012...
  • Página 14 Si le mouvement n’est pas régulier, répéter la procédure D jusqu’à ce qu’il bouge librement ou le changer. Contacter le représentant et lui demander un Kit de piston/chemise (réf. S65-172). Speakman Company • 215-1725 Rév. B; FR 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 15: Liste Des Pièces

    Vis de Capuchon de surchauffe commande Siège supérieur Vis calante Étiquette Kit Joint torique S65-170 Vis calante Repère Qté Désignation Vis ¼ Joint torique Capuchon Joint torique Joint torique Joint torique Speakman Company • 215-1725 Rév. B; FR 12-09-002 7/18/2012 7/18/2012...
  • Página 16: Instalación

    (primero el lado derecho de la válvula). Continúe 6. Ponga firmemente la brida de pared en la pared y aplique masilla con el procedimiento de instalación de la válvula. para fijarla en su lugar. Speakman Company • 215-1725 Mod. B; ES 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 17: Gabinete Empotrado Opcional

    2-1/4" 3" 5" Entradas de (165) (57) (76) (127) NPT de 1/2" 11" (279) Caja 8-1/2" (216) 3-1/4" (83) 3/4" 2" (19) (51) 5-1/2" 11" 7" (140) 2" (279) (178) (51) Speakman Company • 215-1725 Mod. B; ES 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 18: Conexión De Las Tuberías De Suministro Y Accesorios

    Pruebe el sistema semanalmente (abra el suministro de agua y verifique que el control de la temperatura establecida que se desea sea constante). Speakman Company • 215-1725 Mod. B; ES 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 19: Instalación De Recirculación Opcional De Agua

    7. Deje que el sistema funcione sin agua durante 30 minutos o más. Si, después de treinta minutos, aumenta la temperatura del agua, puede volver a ajustar la temperatura cerrando lentamente la válvula de equilibrio hasta que se alcance la temperatura adecuada. Speakman Company • 215-1725 Mod. B; ES 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 20: Solución De Problemas

    Revise la instalación de la recirculación en la página 19. El pistón no se mueve libremente y se debe limpiar. Consulte la página siguiente para ver las instrucciones de desensamble y limpieza. Speakman Company • 215-1725 Mod. B; ES 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 21: Solución De Problemas: Desensamble Y Limpieza Del Pistón

    Si es constante, repita el Procedimiento D hasta que se mueva libremente o cámbielo. Comuníquese con el representante y consulte por el Kit del pistón y revestimientos (número de pieza S65-172). Speakman Company • 215-1725 Mod. B; ES 12-09-002 7/18/2012...
  • Página 22: Desglose De Piezas

    Tapa de control Asiento superior Tornillo de ajuste Etiqueta Kit S65-170 de juntas tóricas Tornillo de ajuste Tornillo de 1/4 Artículo Cantidad Descripción Tapa Junta tórica Junta tórica Junta tórica Junta tórica Speakman Company • 215-1725 Mod. B; ES 12-09-002 7/18/2012...

Este manual también es adecuado para:

S86-066

Tabla de contenido