golmar GM-AC-RF800 Manual De Usuario
golmar GM-AC-RF800 Manual De Usuario

golmar GM-AC-RF800 Manual De Usuario

Terminal híbrido de control de acceso con reconocimiento facial
Ocultar thumbs Ver también para GM-AC-RF800:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
Terminal Híbrido de Control de Acceso
con Reconocimiento Facial
GM-AC-RF800

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para golmar GM-AC-RF800

  • Página 1 Manual de Usuario Terminal Híbrido de Control de Acceso con Reconocimiento Facial GM-AC-RF800...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos que aparecen en este manual pueden no ser exactamente compatibles con las de su dispositivo. Precauciones de Seguridad Manual de Usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    contenido 1. Instrucciones de Uso............................1.1 Entorno operativo del dispositivo.................... 1.2 Método de prensado huella digital..................1.3 Bipedestación, expresión Facial y Postura................1.4 Modos de Verificación........................1.4.1 1: N Verificación de huellas dactilares............... 1.4.2 1:1 Verificación de huellas dactilares..............1.4.3 Verificación de Contraseña..................1.4.4 1: N Asistencia basada en rostro................1.4.5 1:1 Rostro..........................2. Asistencia basada en el menú principal....................3. Gestión de usuarios.............................. 3.1 Agregando Usuario..........................3.1.1 Introducir un ID de usuario..................3.1.2 Establecer el rol de usuario..................3.1.3 Registrar una huella digital..................3.1.4 Registrando un rostro....................3.1.5 Registrando un número de placa............... 3.1.6 Registrar una contraseña..................3.1.7 Registrar una foto......................3.1.8 Establecer derechos en el control de acceso..........3.2 Gestión de usuarios........................... 4. Rol de usuario................................5. Comunicaciones Configuración........................5.1 Configuración Ethernet........................5.2 Serial Comm. Configuración......................5.3 Configuración de Conexión......................5.4 Wiegand Setup............................. 5.4.1 Ajuste de Formato de tarjeta para el dispositivo........5.4.2 entrada Wiegand......................5.4.3 Salida Wiegand........................ 5.4.4 Formato Tarjeta Detecta Automáticamente..........6. la configuración del sistema..........................6,1 Hora y fecha............................6.2 Parámetros de asistencia........................
  • Página 4 7. Personalizar Configuración..........................7.1 Configuración de la interfaz de usuario................7.2 Ajustes de configuración de voz....................7.3 Campanas..............................7.4 Configuración de estados punch....................7.5 Ajustes de teclas............................ 8. Datos Mgt..................................8.1 Eliminación de datos.......................... 8.2 Copia de seguridad de datos......................8.3 Restauración de datos........................9. Control de acceso..............................9.1 Opciones de configuración de control de acceso............9.2 Configuracón de horario........................9.3 Feriado para el grupo de acceso....................9.4 Configuraciones de grupos de acceso..................9.5 Configuración de verificación....................... 9.6 Combinada Anti-passback......................9.7 Configuración de opciones de coacción................10. USB Manager................................12.1 Descarga USB............................12.2 carga USB............................... 12.3 Descargar configuración de opciones................. 11. Búsqueda de asistencia............................12. Autotest..................................13. información del sistema........................... 14. Apéndices.................................. Apéndice 1. Regla de imagen cargada......................Apéndice 2. Wiegand Introducción........................Apéndice 3. Descripción de uso al medio ambiente................Manual de Usuario...
  • Página 5: Introducciones De Uso

    1. Introducciones de uso Posición de instalación recomendada 1.1 Entorno operativo del dispositivo (como se muestra en la figura izquierda): Posición de instalación recomendada Instale el dispositivo en una posición de interior que es de tres metros lejos de las ventanas y puerta y dos metros lejos de la fuente de la lámpara, con iluminación de fuente de luz ambiental siendo 0-800 2) Varias posiciones de instalación que afectan a efecto de aplicación La luz solar directa La luz solar directa a Luz del sol oblicuo por Exposición a la luz (exterior) través de las ventanas la ventana (interior) de la lámpara a corta (interior) distancia (interior) 50-800 lux 10 lux Mayor que 1200 lux Nota: referencia iluminación valor de la fuente de luz ambiental Manual de Usuario...
  • Página 6: Método De Pulsación De Huella Digital

    1.2 Método de pulsación de huella digital Se recomienda utilizar el dedo índice, dedo medio o dedo anular; Evite usar el pulgar o dedo meñique. Pulse la huella dactilar en el sensor de huella, con la huella dactilar derecha en el centro del sensor. SÍ 1.3 Posición de pie, expresión facial y postura 1. Posición de pie, expresión facial y postura La distancia entre una persona y el dispositivo se recomienda para ser 0,5 metros (altura aplicable varían desde 1,5-1,8 metros). La distancia se puede ajustar basándose en el efecto de imagen facial capturada por el dispositivo. Manual de Usuario...
  • Página 7 Varios métodos de aplicación que afectan el efecto de reconocimiento Verificar Enrolar Enrolar Verificar Demasiado alto Herramienta a bajo Enrolar Verificar Enrolar Verificar Demasiado cerca Demasiado lejos 2. Expresión facial y postura Sí Manual de Usuario...
  • Página 8: Modos De Verificación

    Sí Nota: Durante el enrolamiento y verificación, mantener la expresión facial y postura natural. Durante el enrolamiento, tiene que mover hacia adelante o hacia atrás para asegurarse de que sus ojos están dentro del marco verde. En comparación, asegúrese de que la cara se muestra en el centro de la pantalla y está dentro del marco verde. 1.4 Modos de Verificación 1.4.1 1: N verificación de huellas dactilares Bajo este método de verificación de huellas dactilares, una huella dactilar recogida por el sensor se verifica con todas las huellas digitales almacenados en el dispositivo. Por favor use la forma correcta para presionar la huella dactilar en el sensor de huellas dactilares (para la instrucción detallada, consulte 1.2 método de pulsación de huella dactilar. Verificación exitosa Verificación fallida Manual de Usuario...
  • Página 9: Observaciones

    1.4.2 1:1 Verificación de la huella digital Bajo este método de verificación de huellas dactilares, una huella dactilar recogida por el sensor se verifica con la huella digital correspondiente al ID de usuario introducido. Por favor, use este método cuando la dificultad se encuentra en 1: N verificación de huellas dactilares. Introduzca el ID de usuario y pulse [M/OK] "huella digital" y Verificación Fallida Verificación Exitosa pulse [M/OK]. Presione el dedo sobre el sensor después. Observaciones: 1. ID de usuario de Entrada en la interfaz inicial y pulse el botón [M/OK]. Si "ID DE usuario Incorrecto" se muestra, esto significa que el ID de usuario no existe. 2. Cuando el dispositivo muestra "Presione el dedo otra vez" Presione el dedo de nuevo en el sensor de huellas dactilares. Si la verificación sigue fallando después de 2 intentos, saldrá a la interfaz inicial. 1.4.3 Verificación de Contraseña Bajo este método de verificación, la contraseña introducida se verifica con la contraseña del ID de usuario introducido. Introduzca el ID de Elija “Contraseña” Verificación Error de usuario y pulse [M/OK] y pulse [M/OK] Exitosa Verificación Manual de Usuario...
  • Página 10: 1: N Asistencia Basada En Rostro

    1.4.4 1: N Asistencia basada en el rostro Comparar la imagen facial capturada por la cámara con todos los datos faciales en el dispositivo. Comparación de la conducta de la forma correcta en la Verificación aprobada. interfaz principal. 1.4.5 1:1 Asistencia basada en la cara Comparar la imagen facial capturada con la imagen facial asociada con el ID de usuario introducido. Introduzca el ID de usuario Seleccione [Cara] Comparar las Verificación en la interfaz principal y pulse [M/OK]. caras de la manera aprobada utilizando el teclado y correcta. pulse [M/OK]. Manual de Usuario...
  • Página 11: Comunicación

    2. Menú principal Cuando el dispositivo está en modo de espera, pulse [M/OK] para abrir el menú principal. Usuario Mgt: para agregar, ver y administrar la información de usuario, incluyendo el ID de usuario, permiso, modo de verificación, huellas dactilares, cara, contraseña, Foto del usuario, y derechos de control de acceso, y para agregar, editar y eliminar información personal básica. Rol de usuario: para configurar las funciones de usuario para acceder al menú y cambiar la configuración. Comunicación: para establecer los parámetros relacionados de la comunicación entre el dispositivo y su PC, incluyendo parámetros Ethernet tales como dirección IP, Comunicación serial, PCconnection y configuración Wiegand. Sistema: para establecer parámetros relacionados con el sistema para satisfacer las necesidades de los usuarios hasta el punto máximo en términos de funciones, pantalla y otros, incluyendo la hora del sistema, fecha, parámetros de asistencia, se enfrentan a parámetros, parámetros de huellas digitales, los ajustes de...
  • Página 12: Gestión De Usuarios

    Búsqueda de asistencia: La asistencia de búsqueda y funciones de búsqueda de excepciones permiten a los empleados para consultar registros y excepciones que se guardan en la deviceafter exitosa asistencia. Autotest: para prueba automáticamente diferentes funciones del módulo, incluyendo el LCD, voz, teclado, sensor de huellas dactilares, cámara * y el reloj RTC prueba. Información del sistema: para comprobar la capacidad del dispositivo, el dispositivo y firmware información. 3. Gestiones de usuarios 3.1 Agregar Usuario La información básica de usuario en el dispositivo incluye el ID de usuario, el rol del usuario, modo de verificación, huellas dactilares, cara, número de placa, contraseña, Foto del usuario, y derechos de control de acceso. Los derechos de control de acceso incluyen el grupo de acceso asignado, modo de verificación,la huella digital, y utilizar el período de tiempo. En la gestión de control de acceso de la empresa, operaciones tales como agregar, eliminar, consulta y modificación necesita llevarse a cabo en la información del personal en el dispositivo. Pulse M/OK > Usuario Mgt. > nuevo usuario para acceder a la interfaz de agregar un usuario, en la que puede introducir un ID de usuario, seleccione un rol de usuario (usuario normal o superadministrador), registrar una huella digital, se registra un número de tarjeta o llavero, establecer una contraseña, y establecer derechos de control de acceso. En la interfaz inicial, pulse [M/OK] > Usuario Mgt. > nuevo usuario para ingresar el nuevo interfaz de configuración de usuario. Los ajustes incluyen la introducción de ID de usuario, Nombre, eligiendo el rol del usuario, registro de huellas dactilares y número de placa, establecer Contraseña y establecer la Función de Control de acceso. 3.1.1 Introducir un ID de usuario El dispositivo asigna automáticamente identificadores de usuario para el personal, a partir de 1 y así sucesivamente. El ID de usuario también puede introducirse manualmente.
  • Página 13: Configuración Del Rol De Usuario

    Pulse para seleccionar Pulse/para seleccionar la función de usuario usuario Normal o y pulse M/OK. Super Admin. 3.1.2 Configuración del rol de usuario Un superadministrador puede registrarse y salir mediante una huella digital, cara o contraseña y entrar en el menú. Un superadministrador tiene los permisos de operación sobre todos los elementos de menú. Un usuario normal puede registrarse y sólo mediante el uso de una huella digital, cara o contraseña. Pulse/para seleccionar Pulse para seleccionar usuario Normal o la función de usuario Super Admin. y pulse M/OK. Manual de Usuario...
  • Página 14: Registrar Una Huella Digital

    3.1.3 Registrar una huella digital Pulse para seleccionar la Presione el mismo dedo de la manera correcta de tres tiempos huella digital y el registro continuos hasta para el método de presionar una huella tiene éxito. Pulse M/OK dactilar, ver 1,2 "Método de prensado huella digital". Si el para la confirmación. registro falla, el dispositivo muestra una pronta y vuelve a la interfaz de registro de huellas dactilares. Repita la operación anterior. 3.1.4 Registrar una cara Ver 1,3 "posición de pie, expresión Facial y Postura". Durante el registro de la cara, cuando el marco verde está en el medio, una foto del usuario se tomará automáticamente y se guarda en el dispositivo. Siga las instrucciones en el Pulse para seleccionar la dispositivo para colocar los cara y pulse M/OK para la ojos en el marco verde hasta confirmación. que el registro tiene éxito. 10 2 Manual de Usuario...
  • Página 15: Registro De Un Número De Tarjeta

    3.1.5 Registro de un número de tarjeta Pulse para seleccionar la Deslizar la tarjeta ligeramente tarjeta Pulse M/OK para la en el área de inducción hasta confirmación. que el dispositivo detecta la tarjeta. El dispositivo guarda y muestra el número de placa de lectura en la pantalla. 3.1.6 Registrar una Contraseña El equipo soporta un 1-8 dígitos. Pulse para seleccionar la Use el teclado numérico para Volver a introducir la contraseña y pulse M/OK para introducir una contraseña contraseña para confirmarla. la confirmación. y pulse M/OK para la confirmación. Manual de Usuario...
  • Página 16: Registrar Una Foto

    3.1.7 Registrar una foto Cuando un usuario registrado con un retrato pasa la verificación, el retrato de usuario registrado se muestra además de información, como el ID de usuario y nombre. Cuando el usuario registra el rostro, en el terminal, esa captura es la que se utiliza como foto. Pulse para seleccionar "foto del Párese frente a la pantalla de usuario" y pulse M/OK para la forma natural y pulse M/OK confirmación. para tomar una foto. 3.1.8 Establecer derechos de control de acceso Se puede establecer a qué grupo pertenece un usuario, accede al modo de verificación, ya sea para registrar una huella digital de coacción, y si se debe utilizar el período de tiempo de grupo. Por defecto, el desbloqueo se concede permiso a los usuarios recién inscritos. Pulse/para seleccionar otro Pulse para seleccionar la modo de verificación.
  • Página 17: Coacción Huella Digital

    Grupo de acceso: seleccione el grupo pertenecía. Por defecto, el usuario inscrito pertenece al grupo uno. Modo de verificación: Seleccionar un modo de verificación de usuario. Un total de 22 modos de verificación de usuario están soportados, incluyendo el modo de verificación de grupo, cara/huella/contraseña/placa, solo huella digital, sólo ID de usuario, contraseña, sólo placa, huella/contraseña, huella digital/placa, contraseña/placa, ID de usuario & huella digital, huella digital & password, contraseña & placa, huella digital & password & placa, contraseña & placa, ID de usuario & huella digital & password, huella digital & placa & ID de usuario sólo, cara, cara & fingerprint, cara & contraseña, cara & placa, cara & huella digital & placa y cara & huella digital & password. La huella registrada en este apartado está especialmente especificada como una Coacción huella digital: huella de coacción. En cualquier caso, se genera una alarma cuando una huella digital coincide con una huella de coacción. período: El periodo predeterminado por defecto es 1. Aplicar Grupo Nota: Para la configuración del grupo de control de acceso y el período de tiempo, ver 9 "Control de acceso". 3.2 Gestión de usuarios Durante la gestión diaria de la empresa, cuando se produce un cambio del personal, la información del personal necesita ser actualizado en el dispositivo. Operaciones como usuario agregar, eliminar, consulta y modificación se puede realizar. Consulta de un usuario: Introduzca un ID de usuario que se va a consultar en la lista de usuarios. El dispositivo localiza automáticamente al usuario con este ID de usuario. Modificar la información de usuario: consulta para localizar a la persona cuya información del usuario necesita ser modificado y pulse M/OK para modificar la información de la persona.
  • Página 18: Estilo De Visualización

    Estilo De Visualización Seleccione el estilo de visualización de la lista de usuarios, incluyendo una sola línea, línea múltiple y línea mixta. 4. Rol del usuario Establecer los permisos para un papel definido para realizar operaciones en el menú. Se pueden crear tres roles 14 2 Manual de Usuario...
  • Página 19: Configuración De Comunicaciones

    5. Configuración de comunicaciones Establecer los parámetros relacionados con la comunicación entre el dispositivo y un PC sobre el Ethernet, incluyendo la dirección IP, gateway, mascara de subred, baudios, ID de dispositivo, y contraseña de conexión. 5.1 Configuración de Ethernet Dirección IP: la dirección IP predeterminada es 192.168.1.201 y puede cambiar basado en los requisitos. Máscara de subred: La máscara de subred predeterminada es 255.255.255.0 y se pueden cambiar en base a requerimientos. Gateway: La dirección del gateway predeterminado es 0.0.0.0 y puede cambiar basado en los requisitos. DNS: La dirección DNS predeterminada es 0.0.0.0 y puede cambiar basado en los requisitos. Puerto TCP comunicaciones: el valor predeterminado es 4370 y puede cambiar basado en los requisitos. DHCP: este es el protocolo de configuración dinámica de Host, que utiliza el servidor para asignar direcciones IP dinámicas a los clientes de red. Muestra el icono de red en la barra de estado: Establecer si se debe mostrar el icono de red en la barra de estado de la interfaz principal Manual de Usuario...
  • Página 20: Serial Comm. Configuración

    5.2 Ajustes Comunicación Serie. Cuando el dispositivo se comunica con un PC en modo serie (RS485), compruebe los siguientes ajustes: Baudrate: la tasa de la comunicación con un PC tiene cuatro opciones: 19200, 38400, 57600, y 115.200. Se recomienda utilizar 38400 para comunicación RS485. Nota: Cuando el lector 485 función está habilitada en la gestión de control de acceso y la comunicación RS485 aquí también está habilitado, se mostrará un mensaje indicando que el dispositivo tiene que ser reiniciada para la configuración surta efecto. 16 2 Manual de Usuario...
  • Página 21: Configuración De Conexión

    5.3 Ajuste de conexión Para mejorar la seguridad de datos, Comunicaciones Clave para la comunicación entre el dispositivo y su PC debe ser ajustado. Si una Llave de comunicación se establece en el dispositivo, la contraseña de conexión correcta debe ser introducido cuando el dispositivo está conectado al software de PC, para que el dispositivo y el software se puede comunicar. Clave de comunicaciones: la contraseña predeterminada es 0 (sin contraseña) y puede ser fijado a otro valor. Después de establecer, esta contraseña se debe introducir para la comunicación entre el software y el dispositivo. De lo contrario, la conexión falla. Comunicaciones Keycan ser 1 ~ 6 dígitos. ID del dispositivo: el dispositivo rangos de ID de 1 a 254. Si el método de comunicación es RS485, introducir este ID de dispositivo en la interfaz de comunicación de software se requiere. 5.4. Configuración Wiegand 5.4.1 Ajuste del formato de tarjeta para el dispositivo Establecer los formatos de comunicación Wiegand el módulo tarjeta interna y dispositivo Wiegand externo.
  • Página 22: Entrada Wiegand

    Establecer el formato Wiegand coincida con el módulo de la tarjeta del dispositivo. Después de un formato unificado de Wiegand se utiliza, la tarjeta correcta numberscan ser leída. El formato Wiegand puede ajustarse a IntWiegand26, IntWiegand26a, IntWiegand34, o IntWiegand34aso que los números de la tarjeta leída por el dispositivo están en el formato preestablecido. Formato Wiegand Descripción IntWiegand26 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO Esta está compuesta por 26 números binarios, con poco 1 siendo la paridad incluso comprobar poco para bits 2-13 IntWiegand26a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCO Esta está compuesta por 26 números binarios, con bit1 siento la paridad incluso comprobar poco para bits2- 13, bit26 siendo la paridad impar cheque por bits14- 25, bits2-9 siendo el código de área y bits10-15 siendo el número de tarjeta IntWiegand34 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO Este se compone de 34 números binarios, con bit1 siendo la paridad incluso comprobar poco para bits2- 17 y bit34 ser la comprobación de paridad impar bit para bits 18-33 y bits2-15 siendo el número de tarjeta IntWiegand34a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO Este se compone de 34 números binarios, con bit1 siendo la paridad incluso comprobar poco para bits2- 17, bit34 ser la comprobación de paridad impar bit para bits 18-33, bits2-9 siendo el código de área y bits10-15 siendo el número de tarjeta Nota: C representa el número de tarjeta, E está parada para comprobación de paridad par, y O representa la comprobación de paridad impar. Nota: este artículo está disponible para la máquina de tarjetas de identificación pero no MF máquina de tarjeta. 5.4.2 Entrada Wiegand Establecer el formato Wiegand de un lector conectado externamente 18 2 Manual de Usuario...
  • Página 23 Formato Wiegand: los usuarios pueden elegir entre los siguientes formatos: Wiegand incorporado Wiegand 26, Wiegand 26a, Wiegand 34, Wiegand 34a, Wiegand 36, Wiegand 36a, Wiegand 37, Wiegand 37a y Wiegand 50, en la que no significa usar el formato con este número de bit no se utiliza. La tabla siguiente se describen todos los formatos. Ancho de pulso: el ancho del pulso enviado por Wiegand. El valor predeterminado es 100 microsegundos, que se puede ajustar dentro de la gama de 20 a 100 microsegundos. Intervalo de pulso (nosotros): el valor predeterminado es 1000 microsegundos, que se puede ajustar dentro del rango de 200 a 20000 microsegundos. Tipo ID: entrada contenido incluido en la señal de entrada Wiegand. ID de usuario o número de placa puede ser elegido. Definiciones de Formatos Wiegand: Formato Wiegand Descripción Wiegand26 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO Consta de 26 bits de código binario. El primer bit es el bit de paridad del 2 al 13 bits, mientras que el 26 bit es el bit de paridad impar del 14 al 25 bit. El segundo de 25 bits son el número de tarjeta Wiegand26a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCO Consta de 26 bits de código binario. El primer bit es el bit de paridad del 2 a 13 bits, mientras que el 26 bit es el bit de paridad impar del 14 al 25 bits. El segundo a 9 bits son el código del sitio, mientras que el 10 a 25 bits son el número de tarjeta.
  • Página 24: Salida Wiegand

    Wiegand37a EMMMFFFFFFFFFFSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCO Consta de 37 bits de código binario. El primer bit es el bit de paridad del 2 a 18 bits, mientras que el 37 bit es el bit de paridad impar del 19 al 35 bits. El segundo a 4 bits son el Código fabricante, 5 a 14 bits son el código del dispositivo, del 15 al 20 bits son el código de sitio, y el 21 a 36 bits son el número de tarjeta. Wiegand50 ESSSSSSSSSSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO Consta de 50 bits de código binario. El primer bit es el bit de paridad del 2 a 25 centavos, mientras que el 50 es la paridad impar poco del 26 a 49 bits. El segundo a 17 bits son el código de sitio, y 18 a 49 bits son el número de tarjeta. Nota: C denota el número de tarjeta, E incluso denota el bit de paridad, denota odd bit de paridad, F denota el código del dispositivo, M denota Código fabricante, P denota el bit de paridad, y S denota el código de sitio. 5.4.3 Salida Wiegand Permite seleccionar los formatos Wiegand estándar construido en el sistema. Ver las Formato Wiegand: definiciones de todo tipo de formatos Wiegand general en 5.4.2 "Entrada Wiegand". Aunque varias opciones son compatibles, el formato real está determinado por los bits de salida Wiegand. Salida Wiegand bits: la longitud del bit de datos Wiegand. Después de la salida Wiegand bitsis set, el devicewill encontrar el formato Wiegand de este número de bits en formato Wiegand. Por ejemplo, si Wiegand26, Wiegand34a, Wiegand36, Wiegand37a y Wiegand50 están seleccionado para formato Wiegand, pero salida Wiegand bit es de 36, el formato Wiegand36 será adoptado finalmente. Error ID: se define como el valor de salida de verificación de usuario fallido. El formato de salida depende del [formato Wiegand]. El valor predeterminado varía desde 0 a 65535. Código de sitio: es similar a la identificación del dispositivo, excepto que puede ajustarse manualmente y repetible con diferentes dispositivos. El valor predeterminado varía de 0 a 256.
  • Página 25: Intervalo De Pulso

    Intervalo de pulso (µs): el valor predeterminado es 1000 microsegundos, que se puede ajustar dentro del rango de 200 a 20000 microsegundos. Tipo ID: contenido de salida después de la verificación exitosa. ID de usuario o número de tarjeta puede ser elegido. 5.4.4 Formato de tarjeta Detecta Automáticamente [Formato de tarjeta Detecta Automáticamente] tienen por objeto ayudar al usuario rápidamente a detectar el tipo de tarjeta y su formato correspondiente. Varios formatos de tarjetas han sido programados en el dispositivo. Después de deslizar la tarjeta, el sistema lo detectará como números de tarjetas diferentes según cada formato; el usuario sólo requiere para elegir el elemento equivalente al número de tarjeta real, y establecer el formato como el formato Wiegand para el dispositivo. Esta función también es aplicable a la función de lectura de la tarjeta y el lector Wiegand auxiliar. Número de tarjeta obtenida basado en el formato IntWiegnad26 análisis. Después de entrar en El formato Wiegand se analiza Seleccione el número detección automática, desliza y el número de la tarjeta se consistente con el número la placa en el área de birlar la detecta automáticamente. de tarjeta real, y el formato tarjeta (en el dispositivo, correspondiente es el formato o lector). Wiegand que debe ser seleccionado para la lectura de este tipo de tarjeta.
  • Página 26: La Configuración Del Sistema

    6. Configuración del sistema Establecer parámetros relacionados con el sistema para satisfacer las necesidades de los usuarios hasta el punto máximo en términos de funciones, pantalla y otros, incluyendo la hora y fecha, parámetros de asistencia, y parámetros de huellas dactilares. 6.1 La hora y la fecha Establecer fecha y hora establecida: defina la fecha y la hora para el dispositivo. 24 horas: Cuando está activado, el tiempo se muestra en el sistema de 24 horas; cuando está desactivado, el tiempo se muestra en el sistema de 12 horas. Establece el formato en el que se mostrará la fecha. Formato de fecha: 22 2 Manual de Usuario...
  • Página 27 Horario: El horario de verano o DST, es un sistema que artificialmente estipula hora local para el ahorro de energía. El tiempo unificado utilizado durante la implementación de este sistema se llama horario de verano. En verano cuando el amanecer es temprano, el tiempo se fija generalmente una hora por delante artificialmente para que la gente dormir y levantarse temprano, lo que reduce el consumo de iluminación y hace el uso completo de la luz solar recurso para ahorrar potencia de iluminación. Cuando llega el otoño, el tiempo es un retroceso. Los países que adoptan el horario de verano tienen diferentes disposiciones específicas. Con el fin de cumplir con los requisitos de horario de verano, el dispositivo está especialmente modificado para requisitos particulares con una característica que establece la hora una hora por delante a XX: XX en día XX de mes XX y establece el tiempo de vuelta a XX: XX en día XX de mes XX. Instrucciones de operación: Establecer el horario de verano. Introduzca la hora de inicio y finalización de DST. Por ejemplo, el dispositivo está configurado para empezarlo en 8:00 1 de abril y el tiempo se establece una hora por delante; el dispositivo se reanuda el tiempo normal en 8:00 1 de octubre. 3) Pulse OK para guardar el ajuste. Presione ESC para salir sin guardar. Habilitar DST Modo de conversión de DST ajuste de Ajuste del tiempo en tiempo en modo fecha modo semana Manual de Usuario...
  • Página 28: Configuración De Ahorro De Luz

    Modo de ahorro de luz: El modo fecha (mes-día-hora) (predeterminado) o modo semana (mes-semana- hora) puede ser seleccionado. Configuración de ahorro de luz: ajustar la hora de inicio y finalización de DST. 1. Si el mes de inicio DST está dispuesto a ser más tarde de la DST mes final, el DST mes final es en el año próximo del mes de inicio DST. Por ejemplo: El DST empieza en 4:00, 2012-9-1, y termina en 4:00, 2013-4-1. 2. En modo semana, supongamos que el día de inicio DST se establece en el sexto domingo de septiembre, y el año actual es 2012, pero el calendario muestra que Septiembre de 2013 tiene cinco no seis semanas. En este caso, el sistema se inicia DST en la hora correspondiente en el último domingo de este mes. 3. Asumir que el día de inicio DST se establece en el lunes de la primera semana de septiembre, y el año actual es 2012, pero el calendario muestra que la primera semana de septiembre no tiene el lunes. En este caso, el sistema localiza automáticamente el primer lunes de este mes. 6.2 Parámetros de asistencia Período de fichajes duplicados: dentro de un período de tiempo definido (unidad: minutos), los registros de asistencia duplicados no serán reservados (valor varía desde 1 a 999.999 minutos). Mostrar la foto del usuario: indica si se debe mostrar foto de usuario cuando el usuario pasa el cheque de asistencia.
  • Página 29: Guardar Registro De Verificación Ilegal

    Guardar Registro de verificación Ilegal: para establecer si falló verificaciones, tales como los causados por el acceso en Horarios no válida o ilegal Verificación Combinada, se salvarán cuando la función de control de acceso avanzado está activada. 6.3 Parámetros de Cara 1:1 Umbral: la similitud con la cara plantilla registrada en el dispositivo en modo de verificación 1:1. Cuando la similitud es mayor que este valor, concordando tiene éxito. De lo contrario, concordando falla. El valor válido está en el rango de 70-120. Cuanto mayor sea el umbral se fija, cuanto menor es el juicio erróneo, que conduce a una mayor tasa de rechazo, y viceversa. Umbral: la similitud con la cara plantilla registrada en el dispositivo 1: N modo de comparación. Cuando la similitud es mayor que este valor, concordando tiene éxito. De lo contrario, concordando falla. El valor válido está en el rango de 80-120. Cuanto mayor sea el umbral se fija, cuanto menor es el juicio erróneo, que conduce a una mayor tasa de rechazo, y viceversa. Umbrales recomendados: Umbral de coincidencia Rechazo de error Tasa de error Alto Bajo Mediano Mediano Bajo Alto Manual de Usuario...
  • Página 30: Parámetros De Huellas Dactilares

    Exposición: para establecer el valor de exposición de la cámara, 300 por defecto. Calidad: el umbral de calidad para la adquisición de la imagen facial. Cuando la calidad de una imagen es mayor que este valor, el dispositivo recibe esta imagen facial y comienza el procesamiento de algoritmo.El valor predeterminado es 80 (dentro de 50-150). Nota: los ajustes Incorrectos de exposición y Calidad afectar seriamente el efecto de servicio del dispositivo. Si necesita ajustar los parámetros, por favor, siga las instrucciones anteriormente indicadas cuidadosamente 6.4 Parámetros de huellas dactilares 1:1 Umbral: Bajo 1:1 método de verificación, sólo cuando la similitud entre la verificación de huella digital y huella dactilar registrada del usuario es mayor que este valor puede la verificación éxito. 1: N Umbral: Bajo 1: N método de verificación, sólo cuando la similitud entre la verificación de huella digital y todas las huellas dactilares registradas es mayor que este valor puede la verificación éxito. Umbral De Fósforo Recomendados: Umbral de coincidencia Rechazo de error Tasa de error Alto Bajo Mediano Mediano...
  • Página 31: Restablecer A Los Ajustes De Fábrica

    Sensibilidad del Sensor: para ajustar la sensibilidad de la colección de huellas dactilares. Se recomienda utilizar el nivel predeterminado "medio". Cuando el ambiente está seco, resultando en la detección de huellas dactilares lenta, puede establecer el nivel de "alto" para elevar la sensibilidad; Cuando el ambiente es húmedo, por lo que es difícil identificar la huella digital, puede establecer el nivel a "bajo". 1:1 Intentos En 1:1 verificación o verificación de la Contraseña, los usuarios pueden olvidar la huella dactilar registrada o contraseña, o presionar el dedo incorrectamente. Para reducir el proceso de volver a entrar en ID de usuario, el número de reintentos puede estar dentro de 1 ~ 9. Imagen de la huella digital: para establecer si se debe mostrar la imagen de la huella digital en la pantalla de registro o verificación. Cuatro opciones están disponibles: Mostrar para inscribirse, espectáculo para el partido, Mostrar siempre, Ninguno. 6.5 Restablecer a los ajustes de fábrica Restablecer datos como la configuración de la comunicación y la configuración del sistema a la configuración de fábrica. Observaciones: cuando el restablecimiento de la configuración de fábrica, la fecha de usuario y los registros de asistencia no serán afectados. 6.6 Actualizaciones USB Esta opción permite que el dispositivo firmware para ser actualizado con el archivo de actualización en un disco USB. Si el archivo de actualización se necesita, por favor póngase en contacto con soporte técnico fuera. Actualización del firmware no se reanudó en circunstancias normales. La actualización con un disco USB es posible sólo para las máquinas que apoyan la función de disco flash USB. 7. Personalizar Configuración Manual de Usuario...
  • Página 32: Configuración De La Interfaz De Usuario

    7.1 Configuración de la interfaz de usuario Los usuarios pueden personalizar el estilo de visualización de la interfaz principal basada en su preferencia personal. Fondo de pantalla: Seleccione el fondo de pantalla principal como sea necesario, usted puede encontrar fondos de varios estilos en el dispositivo. Idioma: Seleccione el idioma del dispositivo según sea necesario. Pantalla de menú (s): cuando no hay operación en la interfaz de menú y el tiempo excede el valor determinado, el dispositivo saldrá automáticamente a la interfaz inicial. Puedes desactivarlo o establecer el valor a 60 ~ 99999 segundos. Tiempo de inactividad Para Diapositivas (s): cuando no hay operación en la interfaz inicial y el tiempo excede el valor determinado, una presentación con diapositivas aparecerá. Puede ser desactivado o ajustado a 3 ~ 999 segundos. Intervalo de diapositivas (s): esto se refiere al intervalo entre mostrar diferentes imágenes de diapositivas. Puede ser desactivado o ajustado a 3 ~ 999 s. Tiempo de inactividad:cuando no hay operación en el dispositivo y el tiempo de inactividad es alcanzado, el dispositivo entrará en modo de espera. Pulse cualquier tecla o dedo para cancelar el modo de espera. Puede desactivar esta función, o establecer el valor a 1 ~ 999 minutos. Si esta función se da...
  • Página 33: Mensaje De Voz

    7.2 Configuración de voz Mensaje de voz: Seleccione si desea habilitar los mensajes de voz durante el funcionamiento, pulse [M/OK] para activarlo. Indicador de teclado: Seleccione si desea habilitar la voz de teclado mientras presiona el teclado, pulse [M/ OK] para activarlo. Volumen: ajustar el volumen del dispositivo. Pulse la tecla para aumentar el volumen, pulse la tecla para disminuir el volumen. 7.3 Configuración de sirena Muchas empresas optan por utilizar una sirena para generar avisos de inicio y fin de jornada. Al llegar a la hora programada para la sirena, el dispositivo reproducirá el tono seleccionado automáticamente hasta la duración de llamada acabe 1. Añadir un horario Manual de Usuario...
  • Página 34: Opciones De Estado De Marcaje

    Estado de Sirena: [ON] es para activar la sirena, mientras que [OFF] es para desactivarla. Sirena: sirena suena automáticamente al alcanzar el tiempo especificado. Repetir: para establecer si se debe repetir el aviso de sirena Tono de sirena: Tono de la sirena Retardo de sirena (s): para ajustar la duración del timbre. El valor varía de 1 a 999 segundos. 2. Editar y eliminar un horario La operación de edición es similar a la operación de añadir un horario. Para eliminar un horario, seleccionar el horario que desea eliminar y luego realice la eliminación. 7.4 Opciones de estado de marcaje Modo de Marcaje: para elegir el modo de estado de marcaje, que incluye los siguientes modos: Off: desactiva la función de estado de marcaje. Aparece la palabra "Bienvenido" en el Display. Modo Manual: El estado de marcaje (Entrada/Salida) se ha de indicar mediante tecla de acceso rápido Modo automático: El estado de marcaje se programa de forma automática mediante indicación de hora...
  • Página 35: Configuración De Teclas De Acceso Directo

    Tiempo de espera para cambio de estado (s): El tiempo de espera de la pantalla el cual tarda en cambiar el estado de marcaje El valor varía desde 0 a 999 s Estado de marcaje requerido: Indica si es necesario escoger el estado de marcaje en la verificación o no. 7.5 Configuración de Teclas de acceso directo Las teclas de acceso pueden definirse como teclas de estado de marcaje o de función de Menú Seleccione la tecla de atajo Establezca el estado.
  • Página 36: Eliminar Datos

    8.1 Eliminar datos Para administrar los datos en el dispositivo, que incluye eliminar datos de asistencia, eliminar todos los datos, eliminar el papel de administrador y eliminar los protectores de pantalla etcetera. Eliminar Datos de asistencia: para eliminar todos los datos de asistencia en el dispositivo. Eliminar todos los datos: para borrar toda la información del usuario, las huellas digitales y registros de asistencia etcetera. Eliminar Papel Admin: para que todos los administradores se convierten en usuarios normales. Eliminar el Control de acceso: para eliminar todos los datos de acceso. Eliminar la foto del usuario: para borrar todas las fotos de usuario en el dispositivo. Eliminar fondos: para eliminar todos los fondos de pantalla en el dispositivo. Eliminar protectores de pantalla: para eliminar todos los protectores de pantalla en el dispositivo. (Para detalles de subir los protectores de pantalla, por favor consulte el apéndice 1 Imagen Subiendo la regla. Eliminar Datos de copia de seguridad: para eliminar todos los datos de backup. 8.2 Copia de seguridad de datos Permite crear una copia de seguridad de los datos del terminal, la cual se puede almacenar en el mismo o exportar a una memoria USB 32 2 Manual de Usuario...
  • Página 37: Restauración De Datos

    8.3 Restauración de datos Permite restaurar la base de datos a través del archivo almacenado en el terminal o en la memoria USB. Seleccione el modo de Seleccione el contenido restauración para ser restaurado y luego comenzar la restauración. Manual de Usuario...
  • Página 38: Control De Acceso

    9. Control de acceso Control de acceso se utiliza para establecer el período de tiempo de acceso de usuario y los parámetros del bloqueo de control y dispositivo relacionado. Para tener acceso, el usuario registrado debe cumplir con las siguientes condiciones: 1. Tener una franja horaria o tiempo establecido acorde con el grupo al cual esté asignado. Por defecto el grupo de acceso predeterminado es el 1. 2. El Grupo de acceso debe contener una franja horaria válida y un modo de verificación acorde con el del usuario En la configuración predeterminada, los nuevos usuarios se asignan en el primer grupo con el grupo predeterminado de zona horaria "1",.
  • Página 39: Configuracón De Horario

    Retardo de bloqueo de la puerta (s): El período de tiempo de desbloqueo (apertura de puerta para cerrar automáticamente) Observaciones: después de establecer NC período de tiempo, por favor cierra la puerta bien, de lo contrario la alarma puede ser activada durante el período de NC. 9.2 Configuración de Horario El usuario puede establecer un máximo de tres períodos de tiempo, que están o no en relación. El tiempo es válido mientras se encuentra dentro de uno de los períodos. El formato de cada intervalo de tiempo en un período de tiempo es HH: MM-HH: MM, es decir, con la precisión de minutos en 24 horas. Cuando el tiempo final es anterior a la hora de inicio (por ejemplo, 23:57-23:56), esto significa cerrar todo el día. Cuando el tiempo final es posterior a la hora de inicio (por ejemplo, 00:00-23:59), esto significa que este intervalo es válido. Horario válido: 00:00 ~ 23:59 (todo el día válido) o cuando el tiempo final es mayor que el tiempo de inicio. Nota: de forma predeterminada, el período del sistema significa abrir todo el día (es decir, abriendo para los nuevos usuarios inscritos). 9.3 Vacaciones para el grupo de acceso El concepto de vacaciones y dias festivos se introduce en el control de acceso. En días festivos el tiempo de control de acceso especial puede ser necesario para algunos casos. Por lo tanto, el tiempo de control de acceso...
  • Página 40: Configuraciones De Grupos De Acceso

    9.4 Configuración de grupos de acceso Los usuarios registrados pueden compartir una franja de horario grupal o bien disponer de la suya propia individual. Cuando la franja horaria de grupo y la indivual del usuario se superponen,prevalece siempre la individual Cada grupo puede establecer 3 zonas horarias , mientras uno de ellas sea válida, el grupo puede ser verificado con éxito.
  • Página 41: Configuración De Verificación

    Un total de 21 modos de verificación son compatibles: face/huella/contraseña/placa, solo huella digital, sólo ID de usuario, contraseña, sólo placa, huella/contraseña, huella digital/placa, contraseña/placa, ID de usuario & huella digital, huella digital & password, contraseña & placa, huella digital & password & placa, contraseña & placa, ID de usuario & huella digital & password, huella digital & placa & ID de usuario, sólo cara, cara & huella digital , face & contraseña, cara & placa, cara & huella digital & placa y cara & huella digital & password. Período de tiempo en vacaciones y fiestas: 1. Al activar el período festivo los usuarios asociados al grupo, solo podrán acceder durante este período 2. Si el periodo festivo esta inactivo, los usuarios asociados al grupo podrán acceder dentro del periodo de tiempo fijado en el grupo •...
  • Página 42: Combinada Anti-Passback

    Editar y eliminar una combinación de desbloqueo para la edición,:Entrar directamente a modificar el Grupo combinado. Para eliminar una Verificación Combinada, establecer todos los números de grupo de acceso a 0. 9.6 Configuración Anti-Passback Esta función requiere dos dispositivos para trabajar juntos: uno se instala dentro de la puerta (dispositivo maestro), el otro está instalado fuera de la puerta (dispositivo esclavo). Los dos dispositivos se comunican a través de señal Wiegand. El formato Wiegand y tipo de salida (ID de usuario/número de placa) adoptado por el dispositivo maestro y esclavo dispositivo debe ser consistente. El Antipassback está pensado para que los usuarios tengan que seguir un "circuito" de lectores o bien que tengan que verificarse en un lector auxiliar para salir del edificio y de esta forma evitar salidas "no controladas"...
  • Página 43 Instrucciones de operación Pulse para seleccionar la Configuración Anti-Passback. Pulse OK para entrar en la interfaz de configuración Anti- Passback. • Dirección Anti-Passback Función Antipassback desactivada No Anti-Passback: En Anti-Passback: después de que un usuario se registra, sólo si el último registro es un registro de salida puede el usuario acceder; de lo contrario, la alarma se disparará. después de un usuario acceda o salga,solo si el registro es el opuesto al último la In/Out Anti-Passback: verificación será válida (por ejemplo, si el usuario accede, el proximo registro ha de ser de salida y viceversa) Nulo y Guardar: función Anti-Passback está desactivada, pero el estado de asistencia se registra.
  • Página 44: Configuración De Opciones De Coacción

    9.7 Configuración de opciones de Coacción Cuando los usuarios vienen a través de coacción, seleccione modo de alarma, el dispositivo abrirá la puerta como de costumbre y enviar la señal de alarma en segundo plano En (ON) cualquier huella dactilar registrada o número de identificación (dentro de 10 Función de coacción: segundos), Enviará la señal de alarma. En [OFF] no se activa la alarma. En [ON] , cuando el terminal aplica el método 1:1, si la huella de coacción coincide, se enviará Alarma en 1:1 la señal de alarma. En [OFF] , ninguna señal de alarma se disparará. En [ON] , cuando el terminal aplica el método 1:N, si la huella de coacción coincide, se Alarma en 1: N enviará...
  • Página 45: Descarga Usb

    Seleccione USB Manager en el menú principal. 10.1 Descarga USB Datos de asistencia: para descargar los datos de asistencia en el período de tiempo especificado en un disco USB. Datos de usuario: para descargar toda la información del usuario y las huellas digitales del dispositivo en un disco USB. Foto de usuario: para descargar todas las fotos de usuario del dispositivo en un disco USB. Manual de Usuario...
  • Página 46: Carga Usb

    10.2 Carga USB Datos de usuario: para cargar toda la información del usuario y huellas digitales de disco USB en el dispositivo. Foto de usuario: para cargar fotos de usuario Protector de pantalla: para cargar todos los protectores de pantalla de disco USB en el dispositivo. Usted puede elegir [Subir imagen seleccionada] o [Subir todas las imágenes]. Las imágenes se mostrarán en la interfaz principal del dispositivo después de subir. Diapositivas: subir todos los fondos de disco USB en el dispositivo. Usted puede elegir [Subir imagen seleccionada] o [Subir todas las imágenes]. Las imágenes se mostrarán en la pantalla después de cargar. Nota: Los archivos está sujetos a ciertas condiciones. Consultar Apéndice 1. 10.3 Configuración de opciones de descarga Para cifrar datos de asistencia en el disco USB o eliminar datos de asistencia.
  • Página 47: Búsqueda De Asistencia

    11. Búsqueda de asistencia Esta función permite visualizar en el terminal todos los registros de entrada y salida de los usuarios registrados, ya sean válidos, no permitidos, de coacción, etc.. Introduzca el ID Seleccione el período Pulse para seleccionar Detalles del registro de usuario de un de tiempo para la un registro de asistencia empleado cuyos consulta.
  • Página 48: Prueba De Rostro

    Total: para probar LCD, voz, teclado, sensor de huellas dactilares y RTC. Durante la prueba, pulse [M/ Prueba OK] para continuar con la siguiente prueba, mientras que presiona [ESC] para salir de la prueba. LCD : para probar la pantalla LCD, mostrando a todo color, blanco puro y negro puro para comprobar si la pantalla muestra los colores correctamente. Durante la prueba, pulse [M/OK] para continuar con la siguiente prueba, mientras que presiona [ESC] para salir de la prueba. Prueba de voz: el dispositivo automáticamente comprueba si los archivos de voz almacenados en el dispositivo son completos y la calidad de voz es buena. Durante la prueba, pulse [M/OK] para continuar con la siguiente prueba, mientras que presiona [ESC] para salir de la prueba. Teclado : para probar todas las teclas para ver si cada una funciona correctamente. Pulse cualquier tecla en el teclado del interfaz de la prueba; Si la tecla presionada es coherente con el signo clave que se muestra en la pantalla, entonces la tecla funciona correctamente. Pulse [M/OK] o [ESC] para salir de la prueba. Prueba Sensor de huellas digitales: para probar el sensor de huellas dactilares presionando la huella digital para comprobar si la recogida la imagen de la huella digital es clara. Al presionar la huella digital en el sensor, la imagen se mostrará en la pantalla. Pulse [M/OK] o [ESC] para salir de la prueba. Prueba de rostro: el dispositivo automáticamente comprueba si la cámara está en funcionamiento y comprueba si las imágenes capturadas son claras y útiles. Presione ESC para salir de esta prueba. Prueba Reloj RTC: para probar el reloj de tiempo Real. El dispositivo comprueba si el reloj funciona correctamente y con precisión al marcar el cronómetro. Pulse [M/OK] para empezar a contar el tiempo, y púlselo...
  • Página 49: Información Del Sistema

    13. Informacion del sistema Comprobar la capacidad de datos, información del dispositivo y el firmware. Seleccione Capacidad de datos Información del Información sobre el "información del dispositivo firmware sistema" en el menú principal Capacidad del dispositivo: para mostrar el número de usuarios registrados, administradores, contraseñas, huellas dactilares, placas, registros de asistencia y así sucesivamente. Información del dispositivo: para mostrar el nombre del dispositivo, número de serie, dirección MAC, algoritmo de huellas digitales, información de la plataforma, fabricante y fecha del fabricante. Firmware Info: para mostrar la versión de firmware, Bio service, servicio push, servicio independiente y servicio Dev. 14. Apéndices Apéndice 1. Regla de imagen cargada • Foto del usuario: se requiere crear un archivo denominado como “photo” en el archivo de disco USB, y poner userphotos en el archivo. La capacidad es de 8000 imágenes, con cada uno de ellos no superior a 15 k. El nombre de imagen es x.jpg (x es el ID DE usuario real, max. 9 dígitos). El formato de la foto debe ser JPG. Salvapantallas: se requiere para crear un archivo denominado como “advertise” bajo el archivo de • disco USB, y poner screen saver en el archivo. La capacidad es de 20 imágenes con cada uno de ellos no exceda de 30 k. Nombre de imagen y formato no son restrictos. Diapositiva: se requiere para crear un archivo denominado como “wallpaper” bajo el archivo de disco • USB, y poner wallpaper en el archivo. La capacidad es de 20 imágenes con cada uno de ellos no exceda de 30 k.
  • Página 50: Apéndice 2. Wiegand Introducción

    Apéndice 2. Wiegand Wiegand26 protocolo es un protocolo estándar en el control de acceso desarrollado por el Subcomité de Control de acceso Estándar afiliada a la Asociación de la industria de Seguridad (SIA). Es un protocolo utilizado para el puerto lector de tarjetas sin contacto del IC y de salida. El protocolo define el puerto entre el lector de tarjetas y el controlador que son ampliamente utilizados en el control de acceso, seguridad y otras industrias relacionadas. Esto ha estandarizado el trabajo de diseñadores y fabricantes de controlador del lector de tarjetas. Los dispositivos de control de acceso producidos por nuestra compañía también aplicar este protocolo. Señal Digital La figura 1 muestra el diagrama de secuencia del lector de tarjetas enviando señal digital en bits al controlador de acceso. El Wiegand en este diagrama sigue el protocolo estándar de control de acceso A SÍA, que se enfoca en el lector de tarjetas Wiegand 26 bits (con un tiempo de pulso dentro de 20 µs a 100 µs y pulso tiempo saltando dentro de 200 µs y 20ms). Las señales de las líneas Data0 y data1 de alto nivel (mayor que Voh) hasta que el lector de tarjetas está listo para enviar un flujo de datos. El lector de tarjetas enviar pulso bajo nivel asincrónica (menos de vol), transmitiendo el flujo de datos a través de Data1 o las líneas Data0 alambre para acceder a la caja de control (como la onda del sawtooth en la figura 1). Data1 y las líneas Data0 pulsos no se superponen o sincronizar. La figura 1 muestra el ancho del pulso máximo y mínimo (pulsos sucesivos) y pulso salto de tiempo (el tiempo entre dos pulsos) permitido por la serie F terminales de control de acceso de huellas digitales. Table1: Tiempo De Pulso Signo Definición Valor típico de lector de tarjeta Ancho de pulso 100 us Intervalo de pulso 1 ms Figura 1: Secuencia del Diagrama Señal de Datos 1 Cable blanco Señal de Datos 0 Cable verde 46 2 Manual de Usuario...
  • Página 51: Apéndice 3. Descripción De Uso Al Medio Ambiente

    Apéndice 3. Descripción de uso al medio ambiente • El período de uso del medio ambiente (EFUP) marcado en este producto se refiere al período de seguridad de tiempo en el que el producto se utiliza en las condiciones especificadas en las instrucciones del producto sin fugas de sustancias nocivas y sustancias nocivas. • El EFUP de este producto no cubre las partes consumibles que necesitan ser reemplazados de forma regular, tales como baterías y así sucesivamente. El EFUP de baterías es 5 años. Nombres y concentración de Sustancias o elementos tóxicos y peligrosos Nombre De Tóxicos y sustancias peligrosas o elementos Piezas Hg Cd Cr6+ PBB PBDE Chip resistor Chip capacitor Chip inductor Chip diode ESD componentes Buzzer Adapter Screws O: Indica que este tóxico o sustancia peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte está por debajo del límite requisito en SJ/T11363-2006. X: Indica que este tóxico o sustancia peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogéneos para esta parte está por encima del límite requisito en SJ/T11363-2006. Nota: 80% de las piezas en este producto se fabrican con no peligrosos materiales favorables al medio ambiente. Las sustancias peligrosas o elementos contenidos no pueden ser reemplazados con materiales favorables al medio ambiente en la actualidad debido a las limitaciones técnicas o económicas. 48 2 Manual de Usuario...

Tabla de contenido