Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

I
GB
F
D
MOTOZAPPA - TILLER
MOTOBINEUSE - MOTORHACKE
HAKFREES - MOTOAZADA
MOTOENXADA - ÌÏÔÏÓÊÁÐÔÉÊÏ
I
Leggere attentamente le presenti
istruzioni prima del primo impiego.
Read this operators manual careful
GB
before the first use.
Lire avec attention ces instructions
F
avant la première utilisation
Vor der Anwendung die vorliegenden
D
Anweisungen aufmerksam lesen.
Lees aandachtig deze instructies
NL
door alvorens het apparaat voor het
eerst in gebruik te nemen.
Leer
con
cuidado
E
instrucciones antes de la primera
utilización.
Leia com atenção estas instruções
P
antes de utilizar pela primeira vez
o aparelho.
Ðñéí
÷ñçóéìïðïéÞóåôå
GR
ìç÷Üíçìá ãéá ðñþôç öïñÜ,
äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ áõôÝò ôéò
ïäçãßåò.
NL
E
P
GR
estas
ôï
TL 40
1/
013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sandri Garden TL 40

  • Página 1 MOTOZAPPA - TILLER MOTOBINEUSE - MOTORHACKE HAKFREES - MOTOAZADA MOTOENXADA - ÌÏÔÏÓÊÁÐÔÉÊÏ TL 40 Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del primo impiego. Read this operators manual careful before the first use. Lire avec attention ces instructions avant la première utilisation Vor der Anwendung die vorliegenden Anweisungen aufmerksam lesen.
  • Página 2 SEGNALETICA DI SICUREZZA - WARNING SYMBOLS - SYMBOLES DE SECURIE WARNZEICHEN - WAARSCHUWINGSYMBOLEN - SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD - SINAIS DE SEGURANÇA - ÓÇÌÁÔÁ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ SIGNIFICATO DEI SIMBOLI DEFINITIONS OF SYMBOLS SIGNIFICATION DES SYMBOLES ERKLÄRUNG DER WARNSYMBOLE BETEKENIS VAN DE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN DEFINICIOND DE LOS SIMBOLOS SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS ÓÇÌÁÓÉÁ...
  • Página 3 SEGNALETICA DI SICUREZZA - WARNING SYMBOLS - SYMBOLES DE SECURIE WARNZEICHEN - WAARSCHUWINGSYMBOLEN - SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD - SINAIS DE SEGURANÇA - ÓÇÌÁÔÁ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ PERICOLO - Non mettere in moto e non utilizzare la motozappa in prossi- mità di persone, specialmente bambini o animali. DANGER - Never use the tiller while people, especially children, or pets are nearby.
  • Página 4 SEGNALETICA DI SICUREZZA - WARNING SYMBOLS - SYMBOLES DE SECURIE WARNZEICHEN - WAARSCHUWINGSYMBOLEN - SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD - SINAIS DE SEGURANÇA - ÓÇÌÁÔÁ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ PERICOLO - Frese taglienti in rotazione! Non avvicinarsi per nessun motivo con i piedi o con altre parti del corpo alla fresa in rotazione. DANGER - Rotating cutting blades! Keep feet and other parts of the body away from the rotating cutters.
  • Página 5 ILLUSTRAZIONI DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE - ILLUSTRATION OF OPERATION & MAINTENANCE - ILLUSTRATIONS DE MARCHE ET DE MAINTENANCE - BETRIES-UND WARTUNGSANLEITUNGEN - AFBEELDINGEN VAN DE WERKING EN HET ONDERHOUD ILUSTRACIONES DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO - ILUSTRAÇÕES DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO - ÅÉÊOÍÅÓ ËÅÉÔÏÕÑÃIÁÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔHÑÇÓÇÓ Fig.
  • Página 6 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7...
  • Página 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Página 8: Precauzioni Fondamentali Di Sicurezza

    MANUALE ISTRUZIONI MOTOZAPPA A3 - Chiunque utilizzi la MOTOZAPPA 1. CONGRATULAZIONI deve prima leggere attentamente il ma- Gentile cliente, vogliamo congratularci con Lei per nuale di istruzioni e manutenzione e aver scelto un nostro prodotto per il giardino. familiarizzare completamente con i co- La Vostra MOTOZAPPA è...
  • Página 9 MANUALE ISTRUZIONI MOTOZAPPA B4 - Indossare guanti robusti. FUNZIONAMENTO B5 - Chi utilizza la motozappa deve C1 - Non fare funzionare il motore in essere in buona forma. NON UTILIZ- luogo chiuso o limitato dove può accu- ZARE la MOTOZAPPA in condizioni di mularsi il pericoloso gas monossido di stanchezza, di malessere o sotto l'effet- carbonio contenuto nei gas di scarico.
  • Página 10 MANUALE ISTRUZIONI MOTOZAPPA C14 - Non porre le mani o i piedi in C23 - Portare I’acceleratore al minimo prossimità o al di sotto delle parti rotanti. durante lo spegnimento del motore e C15 - Non sollevare mai e non tra- chiudere il rubinetto della benzina (se sportare mai la macchina mentre il mo- provvisto) dopo I’arresto del motore.
  • Página 11: Descrizioni Parti Macchina

    MANUALE ISTRUZIONI MOTOZAPPA 3. DESCRIZIONI PARTI MACCHINA 5. MESSA IN MOTO DESCRIZIONE (Fig.1) Leva di comando rotazione frese. ATTENZIONE !! Registro cavo comando frese Leva acceleratore. Questo motore viene spedito pri- Pomoli bloccaggio semimanubri vo di olio. Maniglia della fune di avviamento NON METTERE IN MOTO prima di Tappo serbatoio carburante aver riempito il serbatoio dell'olio.
  • Página 12: Arresto Motore

    MANUALE ISTRUZIONI MOTOZAPPA ISTRUZIONI PER MOTORI CON POMPETTA 7. UTILIZZO (BULBO) CARBURANTE (Fig.4) COME UTILIZZARE LA MOTOZAPPA La leva controlla la velocità del motore. Per I’avvia- 1) Portarsi in prossimità del terreno da lavorare. mento a freddo portare la leva sulla posizione MAS- SIMO (2).
  • Página 13 MANUALE ISTRUZIONI MOTOZAPPA RIDUTTORE (Fig.10) re il perno (fig.8 part.2). Spostare il vomere e posi- zionarlo in uno dei fori di bloccaggio, utilizzando Controllare periodicamente il livello dell'olio conte- perno e copiglia. nuto nel riduttore per mezzo del tappo 1. Eventual- mente rabboccare.
  • Página 14: Basic Safety Precautions

    TILLER OPERATING MANUAL 1. CONGRATULATIONS A3.1 - Keep this manual handy for fu- ture reference. Dear Customer, We should like to congratulate you A4 - Do not allow children or people for having preferred our garden product. not acquainted with these instructions to Your TILLER has been manufactured taking use the TILLER.
  • Página 15 TILLER OPERATING MANUAL B7 - CAUTION! Petrol is highly in- C6 - Always walk and never run with flammable. the machine. C7 - On slopes, move crossways, with- DANGER OF BURNS AND FIRE. 7.1 - Keep the petrol in special con- out ever proceeding upwards or down- tainers intended for such use.
  • Página 16: Description Of Machine Parts

    TILLER OPERATING MANUAL Repair any damage before starting the damage and danger. motor. Contact a specialised after-sales D6 - If the tank has to be emptied, do centre. the job in the open. C19 - In the event of the machine pro- D7 - Periodically check, or have ducing abnormal vibrations, stop the checked by an after-sales centre, the...
  • Página 17: Starting And Stopping

    TILLER OPERATING MANUAL B) HANDLEBARS 6. STARTING AND STOPPING Fit the two handlebars (5-6) in the handle holding plate and secure using the screws (8) and the knobs IMPORTANT! Carefully keep to the in (7), being careful to place the plate (3) in between. structions provided in Chap.
  • Página 18 TILLER OPERATING MANUAL Pull the starting cable (fig.5) until the - MINIMUM WORKING DEPTH motor starts up. Reduce the pressure on the handlebars so the Leave the motor to run for a few seconds. ploughshare lifts up from the ground, the cutter speed (fig.7) increases and the working depth is reduced.
  • Página 19 TILLER OPERATING MANUAL CUTTER CONTROL CABLE ADJUSTMENT TILLER TECHNICAL DATA (Fig.1 part.B) The adjustment and control operation Mass 29 Kg must be done by an authorised after- (without fuel and oil) sales centre. Cutting width 40 cm Bad adjustment could prove haz- Maximun cutter rotation speed 125 1/min ardous!
  • Página 20: Precautions Fondamenta- Les De Securite

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA MOTOBINEUSE du manuel d’entretien et d’utilisation 1. FELICITATIONS avant d’utiliser la MOTOBINEUSE et Cher Client, Nous souhaitons vous féliciter pour se familiariser complètement avec les avoir choisi l’un de nos produits pour le jardin. commandes pour une utilisation correcte Votre MOTOBINEUSE a été...
  • Página 21 MANUEL D'INSTRUCTION DE LA MOTOBINEUSE être en bonne forme physique. NE PAS FONCTIONNEMENT UTILISER la MOTOBINEUSE en état C1 - Ne pas faire marcher le moteur de fatigue, de malaise ou sous l’effet de dans un lieu fermé ou restreint où peut l’alcool et d’autres drogues.
  • Página 22: Chaque Fois Que La Motobineuse

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA MOTOBINEUSE tructions en tenant les pieds à l’écart C23 - Porter I’accélérateur au mini- des fraises. mum pendant l’arrêt du moteur et fer- C14 - Ne pas mettre les mains ou les mer le robinet d’essence (si présent) pieds à...
  • Página 23: Mise En Marche

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA MOTOBINEUSE 3. DESCRIPTION DES PARTIES DE 5. MISE EN MARCHE LA MACHINE ATTENTION ! DESCRIPTION (Fig.1) Levier de commande de la rotation des fraises Ce moteur est expédié sans huile. Réglage du câble de commande des fraises NE PAS METTRE EN MARCHE Levier de l’accélérateur Boutons de blocage des demi-guidons...
  • Página 24: Arret Du Moteur

    MANUEL D'INSTRUCTION DE LA MOTOBINEUSE INSTRUCTIONS POUR LES MOTEURS AVEC 7. UTILISATION PETITE POMPE (BULBE) CARBURANT (Fig.4) COMMENT UTILISER LA MOTOBINEUSE Le levier contrôle la vitesse du moteur. Pour le dé- 1) Se mettre à proximité du terrain à travailler. marrage à...
  • Página 25 MANUEL D'INSTRUCTION DE LA MOTOBINEUSE (fig.8 repère 2). Déplacer le soc et le placer dans REDUCTEUR (Fig.10) un des trous de blocage à l’aide du pivot et de la Contrôler périodiquement le niveau d’huile dans le goupille. réducteur par le bouchon 1. Rajouter de l’huile si nécessaire.
  • Página 26 BEDIENUNGSANWEISUNGEN ZUM MOTORHACKE A3 - Wer die MOTORHACKE verwen- 1. HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH den will, muss zuerst die Bedienungs- Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie und Wartungsanleitungen aufmerksam zum Kauf eines unserer Gartenbauprodukte. lesen und sich für einen korrekten Ge- Ihre MOTORHACKE wurde unter Berücksichtigung brauch des Geräts genaustens mit den der geltenden Sicherheitsnormen zum Schutz des Steuerungen vertraut machen.
  • Página 27 BEDIENUNGSANWEISUNGEN ZUM MOTORHACKE oder mit offenen Sandalen. Sie beschädigte oder abgenutzte Mes- B4 - Tragen Sie feste Schutz- ser immer nur im ganzen Satz aus, um handschuhe. Unwuchten zu vermeiden. B5 - Der Benutzer der Motorhacke BETRIEB muss in guter körperlicher Verfassung C1 - Lassen Sie den Motor nicht in sein.
  • Página 28: Wartung Und Lagerung

    BEDIENUNGSANWEISUNGEN ZUM MOTORHACKE C13 - Starten Sie den Motor mit Vor- C23 - Stellen Sie zum Ausschalten des sicht. Beachten Sie dabei die Anwei- Motors die Geschwindigkeit auf den sungen und halten Sie mit den Füßen niedrigsten Wert ein und schließen Sie ausreichend Abstand zum Fräsvorsatz.
  • Página 29: Beschreibung Der Maschinenteile

    BEDIENUNGSANWEISUNGEN ZUM MOTORHACKE 3. BESCHREIBUNG DER D) PFLUG Befestigen Sie den Pflug (16) im Sitz der Karosse und MASCHINENTEILE verriegeln Sie ihn mit Bolzen (17) und Splint (18). BESCHREIBUNG (Abb. 1) Steuerhebel Fräsenrotation 5. INBETRIEBNAHME Regler Fräsen-Steuerkabel Gashebel ACHTUNG!! Arretierknöpfe Führungsholmgriffe Griff Anlassseil Der Motor wird ohne Öl geliefert.
  • Página 30: Stoppen Des Motors

    BEDIENUNGSANWEISUNGEN ZUM MOTORHACKE Überprüfen Sie den Boden auf ANWEISUNGEN FÜR MOTOREN MIT BENZIN- mögliche Fremdkörper. PUMPE (Abb. 4) Der Hebel steuert die Motorgeschwindigkeit. Bei 2) Bringen Sie das Transportrad in die HOHE Po- Kaltstarts muss der Hebel in die Position MAX sition.
  • Página 31 BEDIENUNGSANWEISUNGEN ZUM MOTORHACKE 9. WARTUNG UNTERSETZUNGSGETRIEBE (Abb. 10) Kontrollieren Sie regelmäßig über den Verschluss 1 den Ölfüllstand im Untersetzungsgetriebe und fül- ACHTUNG!! Stellen Sie vor jedem len Sie ihn gegebenenfalls auf. Wartungseingriff den Motor aus Wechseln Sie das Öl alle 50 Betriebsstunden. Las- und ziehen Sie die Kerze ab.
  • Página 32: Fundamentele Veiligheids- Maatregelen

    GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE HAKFREES A3.1 - Bewaar deze handleiding voor 1. GEFELICITEERD toekomstige raadpleging. Beste klant, wij feliciteren u met uw keuze van één A4 - Sta het gebruik van de van onze producten voor de tuin. HAKFREES niet toe aan kinderen en De HAKFREES is gebouwd volgens de geldende personen, die niet geheel op de hoogte veiligheidsnormen ter bescherming van de consu-...
  • Página 33 GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE HAKFREES B6 - ATTENTIE! De uitlaatgassen zijn C2 - Werk alleen bij voldoende dag- giftig en verstikkend. Bij inademing kun- licht of bij voldoende kunstverlichting. nen ze zelfs dodelijk zijn. Laat de motor C3 - Houd het apparaat altijd met beide niet draaien in een gesloten en schaars handen vast.
  • Página 34: Onderhoud En Opbergen

    GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE HAKFREES draaiende motor. ONDERHOUD EN OPBERGEN C16 - Stop de motor en maag de D1 - Zorg ervoor dat alle schroeven bougiekabel los: en moeren goed aangedraaid zijn, om C17 - Alvorens de machine schoon te een goede werking van de machine te maken of onderhoud of reparaties uit te waarborgen.
  • Página 35: Starten En Stilstand

    GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE HAKFREES 5. STARTEN 3. BESCHRIJVING MACHINEDELEN BESCHRIJVING (afb. 1) Bedieningshendel rotatie frezen ATTENTIE!! Verstelling bedieningskabel frezen Gashendel Deze motor wordt zonder olie ver- Bevestigingsknoppen stuurhelften zonden. Handgreep van de startkabel START DE MOTOR NIET voordat de Dop brandstoftank olietank gevuld is.
  • Página 36 GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE HAKFREES Controleer of er geen eventuele INSTRUCTIES VOOR MOTOREN MET vreemde voorwerpen op het te PRIMERPOMP (afb. 4) frezen terrein achtergebleven zijn. De gashendel bepaalt het motortoerental. Om een koude motor te starten moet de hendel op de MAXI- 2) Zet het transportwiel in de stand “OP”.
  • Página 37: Controle Schroeven En Draaiende Delen

    GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE HAKFREES 9. ONDERHOUD Ververs de olie volledig na elke 50 werkuren door de verbruikte olie via de aftapdop (2) eruit te laten ATTENTIE!! Zet de motor af en kop- stromen. Vul de reductieaandrijving met 125 cm pel de bougie los voordat u on- olie SAE 40 via de vuldop (1).
  • Página 38: Precauciones Fundamenta- Les De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA DESBROZADORA se debe leer con cuidado el manual de 1. CONGRATULACIONES instrucciones y mantenimiento y fami- Estimado cliente, deseamos congratularnos con Ud. liarizarse perfectamente con los man- por haber elegido un producto nuestro para el jar- dos para poder emplear el aparato de dín.
  • Página 39: Funcionamiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA DESBROZADORA en condiciones de cansancio, de ma- FUNCIONAMIENTO lestar o bajo los efectos del alcohol y C1 - No hacer funcionar nunca el mo- de otras drogas. tor en lugares cerrados o limitados B6 - ¡ATENCIÓN! Los gases de esca- donde pueda acumularse el peligroso pe son venenosos y asfixiantes.
  • Página 40: Mantenimiento Y Aparcamiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA DESBROZADORA pies alejados de las fresas. de las fresas. C14 - No poner nunca las manos ni los C23 - Poner eI acelerador al mínimo pies cerca o debajo de las partes gira- durante el apagamiento del motor y torias.
  • Página 41: Descripciones Piezas De La Máquina

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA DESBROZADORA 3. DESCRIPCIONES PIEZAS DE LA 5. PUESTA EN MARCHA MÁQUINA ¡ATENCIÓN !! DESCRIPCIÓN (Fig.1) Palanca de mando rotación fresas. Este motor se suministra sin aceite. Regulación cable mando fresas Palanca acelerador. NO PONERLO EN MARCHA antes Pomos bloqueo semimanillares de haber llenado el depósito del Asa del cable de puesta en marcha...
  • Página 42: Utilización

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA DESBROZADORA INSTRUCCIONES PARA MOTORES CON BOM- 7. UTILIZACIÓN BA (BULBO) CARBURANTE (Fig.4) CÓMO UTILIZAR LA MOTOAZADA La palanca controla la velocidad del motor. Para la 1) Ir en el terreno por trabajar. puesta en marcha en frío la palanca tiene que estar Controlar que en el terreno por en la posición MÁXIMO (2).
  • Página 43: Mantenimiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA DESBROZADORA 9. MANTENIMIENTO a través del tapón de descarga (2). Llenar con aceite SAE 40 en la cantidad de 125 cm a través ¡ATENCIÓN!! Apagar el motor y del tapón de descarga (1). desconectar la bujía antes de efec- tuar cualquier operación de man- El aceite exhausto se tiene que elimi- tenimiento.
  • Página 44 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA MOTOENXADA A3 – Qualquer pessoa que utilize a 1. PARABÉNS MOTOENXADA deve primeiro ler com Prezado cliente, parabéns por ter escolhido um atenção o manual de instruções e nosso produto para o seu jardim. manutenção e familiarizar-se comple- A sua MOTOENXADA foi construída no respeito tamente com os comandos para um uso das normas de segurança em vigor e em defesa...
  • Página 45 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA MOTOENXADA B5 - Quem utilizar a motoenxada deve FUNCIONAMENTO estar em boa forma. NÃO UTILIZAR a C1 - Não ligar o motor em lugar fecha- MOTOENXADA em condições de can- do ou limitado onde pode acumular-se saço, de mal-estar ou sob o efeito do o perigoso gás monóxido de carbono álcool e de outras drogas.
  • Página 46 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA MOTOENXADA C14 - Não colocar as mãos ou os pés MANUTENÇÃO E DEPÓSITO em proximidade ou abaixo das partes D1 - Manter bem apertados todos os rotatórias. parafusos e porcas, de modo que a C15 - Nunca elevar e não transportar máquina esteja em boas condições de a máquina enquanto o motor estiver funcionamento.
  • Página 47: Colocação Em Função

    MANUAL DE INSTRUÇÕES DA MOTOENXADA 3. DESCRIÇÕES DAS PARTES DA 5. COLOCAÇÃO EM FUNÇÃO MÁQUINA ATENÇÃO !! DESCRIÇÃO (Fig.1) Alavanca de comando de rotação das l Este motor é expedido sem óleo. âminas. NÃO LIGAR antes de ter enchido o Registo do cabo de comando das lâminas Alavanca do acelerador.
  • Página 48: Máxima Profundidade De Trabalho

    MANUAL DE INSTRUÇÕES DA MOTOENXADA 7. UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES PARA OS MOTORES COM BOM- BA (BOLBO) DE COMBUSTÍVEL (Fig.4) COMO UTILIZAR A MOTOENXADA A alavanca controla a velocidade do motor. Para o 1) Colocar-se em proximidade do terreno a traba- arranque a frio levar a alavanca na posição MÁXI- lhar.
  • Página 49: Verifique Os Parafusos E As Partes Rotatórias

    MANUAL DE INSTRUÇÕES DA MOTOENXADA ir a contra-porca (fig.8 part.1) e extrair o perno REDUTOR (Fig.10) (fig.8 part.2). Deslocar a lâmina e posicioná-la num Controlar periodicamente o nível do óleo contido dos furos de bloqueio, utilizando o perno e a con- no redutor por meio da tampa 1.
  • Página 50 ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙN ÌÏÔÏÓÊÁÐÔÉÊO 1. ÓÕÃ×ÁÑÇÔÇÑÉÁ Ç ÷ñÞóç ôïõ ÁãáðçôÝ ÐåëÜôç, èÝëïõìå íá óáò óõã÷áñïýìå ÌÏÔÏÓÊÁÐÔÉÊÏÕ áðáéôåß ôçí ðïõ åðåëÝîáôå Ýíá ðñïúüí êÞðïõ ôçò åôáéñßáò ôÞñçóç ôùí êáíüíùí áóöáëåßáò. ìáò. A3 - ¼ëïé üóïé ÷ñçóéìïðïéïýí ôï Ôï ÌÏÔÏÓÊÁÐÔÉÊÏ óáò êáôáóêåõÜóôçêå ÌÏÔÏÓÊÁÐÔÉÊÏ ðñÝðåé ðñþôá ëáìâÜíïíôáò...
  • Página 51 ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙN ÌÏÔÏÓÊÁÐÔÉÊO Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ìç÷Üíçìá 7.4 Óå ðåñßðôùóç äéáññïÞò ãéá Üëëåò äïõëåéÝò. âåíæßíçò ìçí ðñïóðáèÞóåôå íá B3 - ÊáôÜ ôç ÷ñÞóç ôïõ èÝóåôå óå êßíçóç ôï ìïôÝñ áëëÜ ìç÷áíÞìáôïò íá öïñÜôå ìåôáêéíÞóôå ôï ìç÷Üíçìá ìáêñéÜ åöáñìïóôÜ ñïý÷á, ü÷é öáñäéÜ. Íá áðü...
  • Página 52 ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙN ÌÏÔÏÓÊÁÐÔÉÊO åäÜöç, óå åäÜöç ìå ðïëëÝò ðÝôñåò ìðïõæß: êáé óå éäéáéôÝñùò óêëçñÜ åäÜöç. C17 - Ðñéí êÜíåôå êáèáñéóìü, C5 - Óôéò ðëáãéÝò íá ðáôÜôå ìå óõíôÞñçóç Þ åðéèåþñçóç ôïõ áóöÜëåéá ôá ðüäéá óáò óôï ìç÷áíÞìáôïò, íá âåâáéþíåóôå üôé Ýäáöïò.
  • Página 53 ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙN ÌÏÔÏÓÊÁÐÔÉÊO óôáìÜôçìá ôïõ ìïôÝñ. åßíáé êïöôåñÝò êáé ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí êïøßìáôá óôï ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ÊÁÉ ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇ äÝñìá. ÐñÝðåé íá õéïèåôåßôå ôéò D1 - Íá öñïíôßæåôå íá åßíáé êáëÜ áðáñáßôçôåò ðñïöõëÜîåéò üôáí óöéãìÝíá üëá ôá ðáîéìÜäéá êáé ïé åñãÜæåóôå êïíôÜ Þ ìå ôéò öñÝæåò. âßäåò...
  • Página 54 ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙN ÌÏÔÏÓÊÁÐÔÉÊO C) ÔÑÏ×ÏÓ 2 ÂÁÓÉÊÅÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ. Óôåñåþóôå ôïí âñá÷ßïíá óõãêñÜôçóçò ôïõ ôñï÷ïý (9) óôï óáóß ôïõ ìïôïóêáðôéêïý ìå ÏÄÇÃÉÅÓ ÃÉÁ ÊÉÍÇÔÇÑÅÓ ÌÅ ÔÓÏÊ ÓÔÏ ôç âßäá (10) ôéò ñïäÝëëåò (11-12) êáé ôï ÌÏ×ËÏ ÃÊÁÆÉÏÕ (Åéê.3) ðáîéìÜäé (13). ÅéóáãÜãåôå ôïí ðåßñï (14) êáé Ìå...
  • Página 55 ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙN ÌÏÔÏÓÊÁÐÔÉÊO ÔñáâÞîôå ôï ó÷ïéíß åêêßíçóçò (åéê. - ÌÅÃÉÓÔÏ ÂÁÈÏÓ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ 5) ìÝ÷ñé íá ôåèåß óå êßíçóç ôï ìïôÝñ. Íá ðéÝóåé ôéò äýï ÷åéñïëáâÝò ãéá íá âõèéóôåß ÁöÞóôå ôï ìïôÝñ íá ëåéôïõñãÞóåé ãéá ìåñéêÜ ôï ìá÷áßñé óôï Ýäáöïò þóôå íá åðéâñáäýíåé äåõôåñüëåðôá.
  • Página 56 ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙN ÌÏÔÏÓÊÁÐÔÉÊO ðñéí áðü ôç ÷ñÞóç. # ÖõëÜîôå ôï ìç÷Üíçìá óå óôåãíü êáé áóöáëÞ ÷þñï üðïõ äåí Ý÷ïõí ðñüóâáóç ôá ðáéäéÜ. ÁÍÔÉÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÖÑÅÆÙÍ (Åéê.9) # ÅÜí ðñÝðåé íá ôï ìåôáöÝñåôå, áäåéÜóôå ôï Îåóößîôå ôï åëáôÞñéï êáé áöáéñÝóôå ôïí ðåßñï ñåæåñâïõÜñ...
  • Página 57 note ______________________________ note ______________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________...
  • Página 58 note ______________________________ note ______________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________...
  • Página 59 note ______________________________ note ______________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________...
  • Página 60 note ______________________________ note ______________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________...
  • Página 61 note ______________________________ note ______________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________...
  • Página 62 note ______________________________ note ______________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________...
  • Página 63 La abajo firmante SANDRIGARDEN srl, via Manzoni 22, 36027 ROSÀ (VI) ITALIA, declara que el siguiente producto: MOTOAZADA TL 40 y conforme a las directivas, 98/37/CEE, 89/336/CEE, 2000/14 CEE y ha sido realizado de conformidad con las normas EN 709.
  • Página 64 La SANDRIGARDEN si riserva il diritto di apportare modifiche sia tecniche che estetiche al prodotto e al presente manuale senza preavviso. SANDRIGARDEN reserves the right to make any technical or stylistic modifications to the product or this manual without prior no. Die Fa.

Tabla de contenido