Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
Marder - Frei
Art.-Nr. 78420
Instruction for Use
Marten - Free
Article No. 78420
Istruzioni per l'uso
Anti-martora
Articolo 78420
Gebruikshandleiding
Anti – Bunzing
Art.-Nr. 78420
Mode d'emploi
Anti-Martre
Art. N° 78420
Instrucciones de uso
Sin martas
Art. Nº 78420
Mod de utilizare
Anti-jderi
Numǎrul articolului 78420

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Isotronic 78420

  • Página 1 Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Marder - Frei Anti-Martre Art.-Nr. 78420 Art. N° 78420 Instruction for Use Instrucciones de uso Marten - Free Sin martas Article No. 78420 Art. Nº 78420 Istruzioni per l’uso Anti-martora Articolo 78420 Gebruikshandleiding Mod de utilizare Anti – Bunzing Anti-jderi Numǎrul articolului 78420...
  • Página 2 Gebrauchsanweisung Marder-/Katzen Frei Car “LED-Firefly-Flash” Art.-Nr. 78420 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Funktionsweise Das Marder-/Katzen-Frei-Gerät erzeugt ein akustisches Signal mit einer Frequenz von 12 - 23 kHz in Intervallen von je 15 Sekunden Ein- und Ausschaltzeit und zusätzlich alle...
  • Página 3 Wichtig: Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt ISOTRONIC keine Haftung. - Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben. - Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original-Ersatzteile verwendet werden, um ernsthafte...
  • Página 4 Auf dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie. Die Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
  • Página 5: Important

    Mode d’emploi Anti-Martre/Anti-Félin Art. n° 78420 Cher client, Nous vous félicitons de l’achat d’un de nos produits de qualité. Veuillez lire attentivement instructions avant d’utiliser l’appareil conservez-les précieusement. Fonctionnement Anti-Martre/Anti-Félin est un appareil qui produit un signal acoustique d’une fréquence de 12 - 24 kHz avec des intervalles de 15 secondes entre le déclenchement et l’arrêt.
  • Página 6 être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à l’utilisation prévue.
  • Página 7 à un matériel non correct ou à un défaut de fabrication. Aucune garantie n'est donnée sur des pièces d'usure. Etant donné qu‘ISOTRONIC n’a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et adéquate, elle n’assure que la garantie de l’intégralité et du matériel correct. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Página 8 Assembly The Marten-/Cat-Free-Device is fastened by means of self-tapping screws or binders in the engine compartment on the carriage. The connecting cable to the car battery must be passed in that manner that it doesn’t get in contact with movable or hot parts (e.g. ventilating wheel, exhaust manifold).
  • Página 9 We grant a two year guarantee for this device. Guarantee includes repair of all defects that were not caused by defective material or fabrication mistakes. Guarantee does not apply on wearing parts. Since ISOTRONIC has no influence on correct and appropriate assemblage and operation it is obvious that guarantee applies only on completeness and proper condition.
  • Página 10 Instrucciones de uso Repelente de martas y gatos Art. Nº 78420 Estimado cliente, Le felicitamos por haber adquirido uno de nuestros productos de calidad. Le rogamos que lea atentamente las instrucciones de uso y consérvelas junto al aparato.
  • Página 11 Importante: No se reconoce ningún derecho de garantía por daños causados por la no observación de las instrucciones de uso. ISOTRONIC no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de ello. - El aparato sólo debe ser accionado con la tensión prevista.
  • Página 12 - Se ha de tener en consideración que fallos de empleo o en la conexión se encuentran fuera de la esfera de influencia de ISOTRONIC, y que no podemos asumir ninguna responsabilidad por los daños resultantes. - Se ha de probar en cada caso si el aparato es adecuado para el lugar de empleo en cuestión.
  • Página 13 Istruzioni per l’uso Scaccia martora, gatto e gatte Articolo 78420 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima delll΄uso, legga attentamente le istruzioni E le custodisca, per eventuali tuture necessità. Principio di funzionamento L’apparecchio Anti-martora/Anti-Gatte produce un segnale acustico con una frequenza di 12 - 23 kHz a intervalli di attivazione e disattivazione di 15 secondi.
  • Página 14 Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. La società ISOTRONIC declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. - Alimentare l'apparecchio esclusivamente con la tensione prevista.
  • Página 15 Non potendo intervenire in alcun modo sul corretto e appropriato montaggio e utilizzo dell'apparecchio, la garanzia ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di...
  • Página 16 OPGELET: De montage dient door geautoriseerd geschoold personeel uitgevoerd te worden! Electrische aansluiting Het apparaat wordt direct op de accu aangesloten. De rood kabel wordt met de pluspool, de zwart met de minpool verbonden. Wanneer bovendien de zwart kabel aan klem 15 (contactslot, autoradio) van de accu verbonden wordt, dan zet de besturing het apparaat automatisch in werking zodra de motor uitgezet wordt, en automatisch buiten werking wanneer de motor gestart wordt.
  • Página 17 Op onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn (bijv. lichtbronnen), wordt geen garantie gegeven. Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de volledigheid en reglementaire hoedanigheid van het product.
  • Página 18 Mod de utilizare Aparatul de protecţie împotriva jderilor Numǎrul articolului 78420 Stimate client, Vă felicităm pentru cumpărarea unuia dintre produsele noastre de calitate. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a folosi produsul şi să le păstraţi şi înmînaţi unor terţe persoane care îl folosesc.
  • Página 19 Important: nu există nici un drept de garanţie în cazul deteriorărilor, care apar datorită nerespectării instrucţiunilor de utilizare. Pentru pagubele consecutive, care rezultă în urma nerespectării acestor instrucţiuni, ISOTRONIC nu preia nici o răspundere. - Exploataţi aparatul numai cu tensiunea prevăzută pentru această lampă.
  • Página 20 - Trebuie avut în vedere că greşelile de utilizare sau de racordare sunt în afara domeniului de influenţă al lui ISOTRONIC şi nu se poate prelua nici o răspundere pentru pagubele care rezultă din aceste greşeli. - În orice caz trebuie verificat dacă aparatul este adecvat pentru locul de utilizare respectiv.