General data/Mounting
GB
instructions
Allgemeine
D
Angaben/Aufbauanleitung
Données
F
générales/Instructions de
montage
GB
Operation
D
Bedienung
F
Commande
GB
Maintenance
D
Wartung
F
Entretien
Do not touch sharp edge
GB
of blade
Messer nicht an
D
Schneidekante berühren
Ne pas toucher le côte
F
affûté de la lame
GB
Warning/Caution
D
Achtung/Vorsicht
F
Attention/Prudence
GB
2 people required
D
2 Personen erforderlich
F
2 personnes nécesaires
GB
Place in a stable position
Gerät standsicher
D
aufstellen
Installer I'appareil de facon
F
stable
Dati generali/Istruzioni
I
per l'assemblaggio
Datos
E
generales/Instrucciones de
montaje
PL
Dane ogólne/Instukcja
montażu
I
Comando
E
Uso
PL
Obsługa
I
Manutenzione
E
Mantenimiento
PL
Obsługa techniczna
Non toccare la lama sul
I
filo
No tocar la cuchilla por
E
la parte afilada
Nie dotykać noża po
PL
stronie tnącej
I
Attenzione/prudenza
E
Atención/Cuidado
PL
Uwaga/Ostrożnie
Sono necessarie 2
I
persone
Son necesarias 2
E
personas
PL
Niezbędne 2 osoby
Porre I'apparecchio in
I
posizione stabile
Colocar la máquina de
E
manera estable
Ustawić bezpiecznie
PL
urządzenie
R 48000
3