Publicidad

Enlaces rápidos

INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
1 | EQUIPAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2 | CONSTRUCCIÓN DEL APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
3 | FUNCIONES DEL TECLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
4 | CÓMO ENCENDER EL APARATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
6 | MEDICIÓN DE LA HUMEDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
9 | ACTUALIZACIÓN A TRAVÉS DE USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
CAPÍTULO 11 | MENÚ PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
CAPÍTULO 12 | REEMPLAZO DE LAS PILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
CAPÍTULO 13 | OBSERVACIONES FINALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
CAPÍTULO 14 | DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
CONTENIDO
ES
175

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DRAMINSKI TwistGrain Pro

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CONTENIDO INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 CAPÍTULO 1 | EQUIPAMIENTO .
  • Página 3 INTRODUCTION...
  • Página 4: Introducción

    Las innovadoras soluciones, la tecnología avanzada, su gran Para más información al respecto y para descargar las últi- mas actualizaciones visite el sitio web: www.draminski.es versatilidad, la conexión a USB y la capacidad de conectar con una sonda externa de temperatura convierten la compra del TG pro en una inversión de un valor incalculable .
  • Página 5: Equipamiento

    EQUIPAMIENTO CAPÍTULO...
  • Página 6: Capítulo 1 | Equipamiento

    EQUIPAMIENTO 1 . Humedímetro Dramiński Twist Grain Pro, 2 . Tuerca de presión de la recámara de medición (con pila de 3V tipo CR-2032 instalada), 3 . Estuche de transporte, 4 . Correa para colgarse el estuche de transporte, 5 . Cable USB para la comunicación con el ordenador, 6 .
  • Página 7: Construcción Del Aparato

    CONSTRUCCIÓN DEL APARATO CAPÍTULO...
  • Página 8: Capítulo 2 | Construcción Del Aparato

    CONSTRUCCIÓN EXTERNA 1 . Tuerca de sujeción con señal acústica para 1 . Carcasa de la tapa hecha de una indicar la adecuada fuerza de ajuste, poliamida con adición de fibra 2 . Recámara de medición con sensor de vidrio, de temperatura digital, 2 .
  • Página 9 DIMENSIONES APROXIMADAS 16,5 cm 7 cm 7,5 cm CAPÍTULO 2 | CONSTRUCCIÓN DEL APARATO...
  • Página 10 CAPÍTULO 2 | CONSTRUCCIÓN DEL APARATO...
  • Página 11: Funciones Del Teclado

    FUNCIONES DEL TECLADO CAPÍTULO...
  • Página 12: Capítulo 3 | Funciones Del Teclado

    – Encender el aparato . – Para apagar el aparato presione la tecla ESC durante 5 segundos (¡ATENCIÓN! también se puede apagar el TG desde el Menú utilizando Apagar la opción “ ” y, además, para ahorrar las pilas el aparato se apaga automáticamente si se deja de utilizar durante algún tiempo) .
  • Página 13: Cómo Encender El Aparato

    CÓMO ENCENDER EL APARATO CAPÍTULO...
  • Página 14: Capítulo 4 | Cómo Encender El Aparato

    . Además de eso, las personas que utilicen el modo Avanzado se pueden descargar desde nuestro sitio web TG pro TG pro 21.01.2018 www.draminski.es un programa especial para la comu- Escoja la especie Escoja la especie Centeno Centeno nicación con un ordenador; el cual hace posible la trasmi-...
  • Página 15 ¡ATENCIÓN! Si la pila está demasiado agotada como para al encender la luz de fondo la pantalla mostrará una continuar trabajando con ella, el dispositivo lo señalizará cuenta regresiva de 10 a 0, que podremos interrumpir automáticamente con el mensaje: pinchando cualquier tecla, si no lo hacemos el disposi- tivo se apagará...
  • Página 16 En el modo Avanzado (la función ESC) sirve para regresar al listado de especies disponibles, (la función Clr) limpia el resultado listado, (la función Mem) almacena el resultado de las mediciones en la memoria interna, (la función Start) da comienzo a la siguiente medición . CAPÍTULO 4 | CÓMO ENCENDER EL APARATO...
  • Página 17: Observaciones Con Relacióna Las Mediciones

    OBSERVACIONES CON RELACIÓN A LAS MEDICIONES CAPÍTULO...
  • Página 18: Capítulo 5 | Observaciones Con Relación A Las Mediciones

    – Antes de comenzar a medir, asegúrese de que la recáma- sin usar herramientas afiladas . ra de medición esté limpia y seca . Es importante retirar los restos de grano cada vez que finalice una medición . – Debe tener cuidado al limpiar la recámara para no dañar el sensor de temperatura ubicado en la parte inferior de –...
  • Página 19 del cual se calcula el promedio se puede cambiar en el PARÁMETROS DE HUMEDAD) . Menú Principal . – Cada especie tiene un rango de medición de humedad – Para almacenar las mediciones de humedad del grano diferente, y la excedencia se indica con el signo corres- en la memoria de un dispositivo externo, se debe activar pondiente, por ejemplo: la función adicional Modo de Funcionamiento Avanza-...
  • Página 20 CAPÍTULO 5 | OBSERVACIONES CON RELACIÓN A LAS MEDICIONES...
  • Página 21: Medición De La Humedad

    MEDICIÓN DE LA HUMEDAD CAPÍTULO...
  • Página 22: Capítulo 6 | Medición De La Humedad

    Para medir la humedad del grano: tapa para que se apague el sonido (ATENCIÓN en caso a) Encienda el dispositivo mediante el botón , tras un de granos muy blandos la tapa puede no emitir sonido; breve comunicado de bienvenida aparecerá el listado en ese caso debe enroscarla hasta el tope, pero en nin- de especies del TG pro y finalmente aparecerá...
  • Página 23 El resultado de la medición de humedad se ofrece te- diciones, el TG pro lo calcula automáticamente y lo pro- niendo en cuenta la corrección según la temperatura de yecta en la parte izquierda de la pantalla (encima de la la muestra (compensación automática de temperatura), indicación de la temperatura) ej .: TG pro...
  • Página 24 tual de la medición o el resultado promedio de las últi- mas mediciones), TG pro 21.01.2018 11:03 Colza 9.9% 21.6 C Mem Start j) Con el objetivo de ahorrar energía, al finalizar la medi- ción se deberá apagar el aparato presionando la tecla durante 5 segundos o mediante la opción “Apagar“...
  • Página 25: Mediciones Con La Sonda De Temperatura Externa

    MEDICIONES CON LA SONDA DE TEMPERATURA EXTERNA CAPÍTULO...
  • Página 26: Capítulo 7 | Mediciones Con La Sonda De Temperatura Externa

    El humedímetro Dramiński Twist Grain pro también pue- 1 . Para utilizar una sonda de temperatura externa se ne- cesita trabajar en el modo de trabajo Avanzado; hay de funcionar como un termómetro agrícola profesional al conectar una sonda de temperatura externa al enchufe mi- que enchufar la sonda externa a la toma del mini-USB ni-USB .
  • Página 27 21.7 C Menu Hay un programa especial para la trasmisión de datos que está a su disposición en el sitio web www.draminski.es pestaña Productos / Humedímetros / Draminski Twist- Grain pro. CAPÍTULO 7 | MEDICIONES CON LA SONDA DE TEMPERATURA EXTERNA...
  • Página 28 CAPÍTULO 7 | MEDICIONES CON LA SONDA DE TEMPERATURA EXTERNA...
  • Página 29 LISTADO DE ESPECIES DISPONIBLES Y CÓMO AÑADIR NUEVAS CAPÍTULO...
  • Página 30: Capítulo 8 | Listado De Especies Disponibles Y Cómo Añadir Nuevas 203

    Productos / Humedímetros / Draminski Twist- zos, podremos crear una especie individual acorde a sus Grain pro.
  • Página 31: Actualización A Través De Usb

    ACTUALIZACIÓN A TRAVÉS DE USB CAPÍTULO...
  • Página 32: Capítulo 9 | Actualización A Través De Usb

    . tel. +48 89 527 11 30 Compruebe si hay nuevas actualizaciones en el sitio web www.draminski.es en la pestaña Productos / Humedímetros / Draminski TwistGrain pro. Nuestros programadores se han esforzado al máximo para...
  • Página 33 MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE HUMEDAD CAPÍTULO...
  • Página 34: Capítulo 10 | Modificación De Los Parámetros De Humedad

    El Humedímetro Dramiński TG tiene almacenados en su El humedímetro Dramiński TG pro le permite modificar memoria gráficos de humedad para cada especie que ha (corregir) personalmente las indicaciones de de la medición . sido trabajada (sobre la base de pruebas normalizadas: de determinada densidad, desmenuzadas y con una masa de Cuando se realizan modificaciones cada especie es anali- 1000 granos), gracias a lo cual los resultados son exactos...
  • Página 35 Una descripción detallada de cómo hacer una modifi- cación en las indicaciones de humedad y de cómo res- taurar las configuraciones de fábrica se puede encon- trar en el capítulo: MENÚ PRINCIPAL . CAPÍTULO 10 | MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE HUMEDAD...
  • Página 36 CAPÍTULO 10 | MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE HUMEDAD...
  • Página 37: Menú Principal

    MENÚ PRINCIPAL CAPÍTULO...
  • Página 38: Capítulo 11 | Menú Principal

    Gracias a las funciones disponibles en el menú principal durante 5 segundos ni de esperar a que el aparato se del aparato el usuario tiene la posibilidad de ponerlo en apague automáticamente . funcionamiento con facilidad y rapidez, y podrá adaptar la 2 .
  • Página 39 lizando las flechas; escoja la opción Estándar y confirme la tecla la elección pinchando la tecla ej . : ¡ATENCIÓN! Para hacer uso de la posibilidad de almacenar TG pro Modo datos en la memoria del aparato debe añadir la sonda a la Estándar Avanzado configuración del menú...
  • Página 40 TG pro 21.01.2018 TG pro 21.01.2018 TG pro TG pro 21.01.2018 21.01.2018 Idioma Pantalla Ajustes Intensidad de luz de fo Idioma Polski Intensidad de luz de fon Deutsh Tiempo de luz de fondo Pantalla Français Contraste Tiempo de apagado Cantidad de promedios Espanol 5 .
  • Página 41: Cantidad De Promedios

    5 . 2 c) Contraste: para cambiar el contraste de la pantalla 5 . 4 Cantidad de promedios acceda a Menú principal /Ajustes /Pantalla / Con- El aparato calcula automáticamente el promedio de las traste, a continuación escoja el contraste adecuado últimas mediciones .
  • Página 42: Escala De Temperatura

    ¡Atención! para que el promedio sea calculado desde el conjuntamente con la fecha y la hora exacta en que fue principio hay que limpiar los resultados (función Clr) con realizada la medición . ayuda de la tecla , aparecerá el comunicado “Lim- TG pro 21.01.2018 Ajustes...
  • Página 43: Detector De Temperatura

    5 . 6 b) Poner el tiempo: Para poner la hora actualizada ac- TG pro TG pro 21.01.2018 21.01.2018 Fecha y tiempo Escritura de la fecha ceda a Menú principal / Ajustes / Fecha y tiempo / Pon la fecha Métrico Pon el tiempo U.S.
  • Página 44 le haya dado a una sonda entre en Menú principal TG pro 21.01.2018 Ajustes / Ajustes / Detector de temperatura / Cambio de Cantidad de promedio Escala de temperatura nombre, escoja el nombre que desea cambiar utili- Fecha y tiempo Detector de temperatu zando las flechas y confirme con la tecla , escri-...
  • Página 45 tector de temperatura / Borrar la sonda, usando TG pro TG pro 21.01.2018 21.01.2018 Memoria Salvar las flechas escoja el nombre de la sonda que desea Salvar Resultado Borrar de mediciones d Promedio eliminar y confirme la elección con la tecla , Apa- Borrar de mediciones d Memoria disponible...
  • Página 46: Memoria Disponible

    bre de la especie que desea modificar, a continuación esta- TG pro 21.01.2018 Memoria blezca el valor en que desea aumentar o disminuir la indica- Salvar Borrar de mediciones d ción de humedad y confirme su elección con la tecla ej .
  • Página 47 Para regresar a la configuración de fábrica se debe esta- Para introducir el código especial hay que escoger las le- blecer el valor de la modificación en “0,0%” y entonces tras apropiadas mediante la tecla y confirmar desaparecerá también el asterisco junto al nombre de la la elección con la tecla (para borrar una letra utilice “<”...
  • Página 48 Modi cación de parám Twist Grain pro Añadir especie Firmware v:1.4C K:0.10 Información SN: T G000010 Dramiński S.A. ul. Owocowa 17 10-860 Olsztyn, Poland e-mail: wilgo@draminski.com phone: +48 89 527 11 30 MADE IN POLAND CAPÍTULO 11 | MENÚ PRINCIPAL...
  • Página 49: Reemplazo De Las Pilas

    REEMPLAZO DE LAS PILAS CAPÍTULO...
  • Página 50: Capítulo 12 | Reemplazo De Las Pilas

    El aparato informa automáticamente sobre el agotamien- – colocar de nuevo la tapa de la recámara de las pilas . Un to de las pilas . En ese caso, inmediatamente al encenderse característico sonido clic indicará que la tapa de las pilas o durante el tiempo de trabajo del aparato aparecerá...
  • Página 51 Cambio de la pila de la tapa a presión del indicador sonoro . Una pila de 3V (tipo CR-2032) alimenta el indicador sonoro en la tapa a presión de la recámara de medición . Cuando el sonido desaparece o se vuelve muy débil es necesario cambiar esa pila por una nueva .
  • Página 52 CAPÍTULO 12 | REEMPLAZO DE LAS PILAS...
  • Página 53: Observaciones Finales

    OBSERVACIONES FINALES CAPÍTULO...
  • Página 54: Capítulo 13 | Observaciones Finales

    – Debe proteger el humedímetro ante el contacto directo – En el caso de presentarse algún problema con el aparato, con el agua . Debe también evitar su uso alternativo a tem- o dificultades para interpretar las mediciones, le aconse- peraturas extremas .
  • Página 55 DATOS TÉCNICOS CAPÍTULO...
  • Página 56: Capítulo 14 | Datos Técnicos

    Dimensiones 16,5 × 7,0 × 7,5 cm Masa del aparato 520 g (con el juego de pilas y la tuerca) Modo de rellenar la cámara Manual Método de medición de la humedad De impedancia en 4 frecuencias Volumen de la muestra 90 ml Control de la medición Microordenador de un solo elemento...
  • Página 57 Verificación del estado de la memoria De menú Sonda de temperatura externa Con un detector de temperatura digital, conectado al enchufe mini USB Pantalla LCD gráfico, LED luz de fondo, diagonal 2’’ Teclado de membrana Compensación de temperatura automaticamente reloj de tempo real, almacenaje de mediciones en la memoria (con fecha, hora y nro.

Tabla de contenido