Manaut INOX 24 E Instrucciones De Uso

Mixta estanca a condensación
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO Y NOTAS
TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÓN
Modelo
MIA INOX 24 E
MIA INOX 35 E
Mixta estanca a condensación
G R U P P O
B I A S I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Manaut INOX 24 E

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Y NOTAS TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÓN Modelo MIA INOX 24 E MIA INOX 35 E Mixta estanca a condensación G R U P P O B I A S I...
  • Página 2 Le felicitamos por su elección. Su caldera es modulante, de encendido y regulación electrónicos. de alta e ciencia de cámara estanca Su caldera de condensación, a diferencia de las calderas tradicionales, permite recuperar energía condensando el vapor de agua contenido en los humos de evacuación; es decir, a igual calor pro- ducido, consume menos gas y los humos de evacuación contienen menos sustancias nocivas para el medio ambiente.
  • Página 3: Importante

    IMPORTANTE El manual se debe leer cuidadosamente para permitir un uso racional y seguro de la caldera. Debe conservarse con cuidado, ya que puede ser necesario consultarlo en el futuro. Si se cede el aparato a otro propietario, este manual deberá entregarse junto con él. El primer encendido debe ser efectuado por uno de los Centros de Asistencia Autorizados.
  • Página 4 Si percibe olor a gas: ducir chispas. Antes de poner en marcha la caldera, se aconseja hacer comprobar a personal profesional cuali cado que la instalación de alimentación de gas: vigentes; embudo de descarga. guridad y la consiguiente salida de agua, si no está conectada correctamente a una red de desagüe.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Vaciado del circuito de calefacción....70 Datos técnicos MIA INOX 24 E..... . 32 Limpieza del intercambiador primario de Datos técnicos MIA INOX 35 E.
  • Página 6: Descripción De La Caldera

    DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 1.1 Vista de conjunto 1.2 Válvulas de cierre y llaves El modelo y el número de serie de la caldera Instale una llave de corte en la en- se encuentran impresos en el certi cado de trada del agua sanitaria.
  • Página 7: Cuadro De Mandos

    DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 1.3 Cuadro de mandos 20 Botón reloj: permite acceder a las funciones de reloj (ajuste de Hora/Día/Fecha) y tem- porizador (temporización de la función de precalentamiento 3 estrellas e impulsión de calefacción) 21 Display LCD El RESET que devuelve todos los parámetros al valor de fábrica se realiza solo ajustando el "paráme- tro 08=04".
  • Página 8: Características Generales Del Lcd

    DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA 1.4 Características generales del LCD Entrada menú INFO habilitada Para las características técnicas de la caldera, consulte la sección "CARACTERÍSTICAS TÉCNI- Indican el estado de CAS" en la pág. 27. demanda de la pro- gramación horaria Parpadeando: p r o g r a m a c i ó...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA El encendido de la lla- ve, de la echa, de M y Indica la presión de la del mes (1 o 2) indica caldera el próximo plazo de mantenimiento. Encendido jo: con- El parpadeo del sím- trol remoto conecta- bolo, de la echa, de M y de 0 indica que...
  • Página 10 DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA FUNCIÓN FUNCIÓN Limitación NTC del pri- Avería de la sonda NTC L 01 mario en agua sanitaria externa (con K de nido) Caldera en Stand-By, los Avería de la sonda de hu- guiones se encienden mos (si está presente) en secuencia para simu- Disparo de la sonda de lar un desplazamiento...
  • Página 11 DESCRIPCIÓN DE LA CALDERA FUNCIÓN Punto de consigna de ca- lefacción (se deshabilitan todos los demás símbolos) Punto de consigna del agua sanitaria (se deshabilitan todos los demás símbolos) Encendido diferido del quemador para con - guración de sistema (se enciende el símbolo del reloj de arena) Caldera en función des-...
  • Página 12: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Conecte la alimentación eléctrica de la calde- ra accionando el interruptor bipolar incluido 2.1 Advertencias en la instalación. El display LCD muestra el Compruebe que el circuito de cale- estado en el que se encuentra la caldera (el facción está...
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE USO El display mostrará: caldera (circuito primario) y los símbolos ; el símbolo parpadea lentamente (Figura 2.6). para la hora y los minutos para el día de la semana (1=Lun, ..., 7=Do) para el día y el mes Figura 2.6 Funcionamiento de la caldera sólo para pro- para el formato...
  • Página 14: Temperatura Del Circuito De Calefacción

    INSTRUCCIONES DE USO 2.3 Temperatura del circuito de cale- indica que se ha alcanzado la temperatura facción ajustada. La temperatura del agua caliente de impulsión de la calefacción puede regularse mediante los Demanda de potencia en calefacción botones 18 (reducción) y 19 (aumento) (Figu- Cuando la caldera recibe una demanda de ra 2.7) entre un mínimo de aproximadamente potencia en calefacción, en el display puede...
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE USO ner de dos temperaturas diferentes de impul- sión de calefacción a la instalación. La temperatura de calefacción de la válvula de zona controlada por el termostato debe ajus- tarse en el cuadro de mandos mediante los botones 18 y 19 (Figura 2.31). Figura 2.11 La temperatura de calefacción de la válvula de zona controlada por el control remoto debe...
  • Página 16: Activación

    INSTRUCCIONES DE USO ción); para modi car pulse el botón 15 y luego el botón 19 para modi car y después con rme con el botón 15. Repita esta secuencia para P2 on y P2 o , ..., P4 on y P4 o , para cada día o grupo de días seleccionado (Figura 2.14).
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE USO botones 18 y 19 (Figura 2.17) hasta que apa- rezcan en el display LCD los símbolos resalta- dos en la Figura 2.18. Figura 2.19 Pulse los botones 12 o 13 (Figura 2.17) para modi car el intervalo de tiempo de la función calefacción forzada entre un mínimo de 1 hora y un máximo de 30 días.
  • Página 18: Temperatura Del Agua Sanitaria

    INSTRUCCIONES DE USO Mantenga pulsados simultáneamente durante 2 segundos los botones 18 y 19 (Figura 2.17) hasta que aparezca en el display LCD el tiempo restante y el estado de la función en curso. Pulse el botón 15 (Figura 2.17) para cambiar el estado de la función a "oFF".
  • Página 19: Función Precalentamiento 3 Estrellas

    INSTRUCCIONES DE USO 2.5 Función precalentamiento 3 estrellas Esta función reduce el consumo de agua sani- taria en el momento de la toma, preparando el agua de la caldera a la temperatura requerida. Para activar la función de precalentamiento 3 Figura 2.26 estrellas, pulse el boton 14 (Figura 2.31) hasta que aparezca en el display LCD el símbolo...
  • Página 20: Apagado

    INSTRUCCIONES DE USO Para modi car el horario de encendido y apa- Para el restablecimiento/puesta a cero de to- gado pulse los botones 18 o 19. das las franjas horarias consulte el apartado 1.3 Para con rmar el punto de on/o y pasar al en la pág.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE USO Posición de cierre Figura 2.33 En caso necesario, vacíe los circuitos hidráuli- cos; véase la sección "Vaciado del circuito sa- nitario" en la pág. 70 y la sección "Vaciado del circuito de calefacción" en la pág. 70. - 21 -...
  • Página 22: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES CONSEJOS ÚTILES haber en los radiadores. El símbolo permanece encendido 15 segun- 3.1 Llenado del circuito de calefac- dos y luego desaparece. ción CERRADO 3.2 Calefacción Llave de llenado Para un funcionamiento racional y económico, del circuito de calefacción instale un termostato de ambiente.
  • Página 23: Mantenimiento Periódico

    CONSEJOS ÚTILES 3.6 Anomalías de funcionamiento ajustando el termostato de ambiente a baja temperatura. Si la caldera no funciona y el display LCD mues- La función antihielo está activa incluso cuando tra un código precedido de la letra "E" y el la caldera está...
  • Página 24: Visualizaciones En Modalidad Info

    CONSEJOS ÚTILES Otra indicación posible se da cuando el inter- frecuentes, haga que el servicio de asistencia cambiador de agua sanitaria no consigue técnica compruebe que no haya pérdidas de- intercambiar toda la potencia suministrada bidas a la instalación de calefacción o a la pro- por la caldera.
  • Página 25: Código De Anomalía Remoto

    CONSEJOS ÚTILES Temperatura NTC de retorno J06 + valor Punto de consigna del agua J07 + valor sanitaria Temp. agua sanitaria de en- J08 + valor trada (si está prevista) Temp. agua sanitaria de sa- J09 + valor lida Caudal de agua sanitaria J10 + valor Temperatura de humos (si J11 + valor...
  • Página 26: Sonda De Humos Y Fusible Térmico

    CONSEJOS ÚTILES Bloqueo genérico con el Centro de Asistencia Autorizado. Falta de circulación de la bom- Anomalía del control del venti- lador / presostato de aire / ter- mostato de humos Avería de la sonda NTC1 o NTC2 de calefacción Anomalía de la sonda NTC de agua sanitaria Avería de la sonda NTC externa...
  • Página 27: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.1 Vista de conjunto Figura 4.1 - 27 -...
  • Página 28: Esquema De Principio

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.2 Esquema de principio Figura 4.2 3 Grifo de impulsión de calefacción 11 Llave de llenado del circuito de calefac- 4 Tubo de salida de agua sanitaria ción 5 Tubo de gas 22 Racor de purga del intercambiador prima- 6 Grifo de entrada de agua sanitaria rio de condensación 7 Grifo de retorno de calefacción...
  • Página 29 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 27 Termostato de seguridad 28 Electrodo de detección de llama 29 Fusible térmico 30 Tubo silenciador 31 Válvula de seguridad a 3 bar 32 Válvula de purga automática 33 Bomba 34 Tapón de purga de la bomba 35 Válvula de gas 36 Toma de presión entrada válvula de gas 37 Sonda NTC entrada de agua sanitaria 38 Sonda NTC salida de agua sanitaria...
  • Página 30: Esquema Eléctrico

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.3 Esquema eléctrico Válvula de tres vías NTC de calefacción (retorno) Termostato de seguridad Bomba Sonda de humos NTC entrada de agua sanitaria Válvula de gas Fusible térmico Tarjeta display LCD Ventilador NTC salida de agua sanitaria Tarjeta auxiliar Bornera del termostato de Electrodos de encendido Flujómetro de agua sanitaria...
  • Página 31: Curva Característica Hidráulica

    El by-pass está calibrado para una presión dife- caudal. rencial de aproximadamente 0,3-0,4 bar. Modelo MIA INOX 24 E Presión (bar) 4.5 Depósito de expansión 0,50 La diferencia de altura entre la válvula de se- 0,45 guridad y el punto más alto de la instalación...
  • Página 32: Datos Técnicos Mia Inox 24 E

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.6 Datos técnicos MIA INOX 24 E Datos en agua sanitaria 20,0 (Q.nom.) Capacidad térmica nomi- nalen calefacción (Hi) CO2 con Q.nom. G20 9,3 - 9,9 kcal/h 17197 CO2 con Q.min. G20 8,7 - 9,3 25,0 (Q.nom.) Capacidad térmica nomi- nal en agua sanitaria (Hi) CO2 con Q.nom.
  • Página 33 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Máximo caudal de gas en calefacción Agua sanitaria Natural G20 2,15 Temp. Mínima-Máxima °C 35 - 55 Propano G31 kg/h 1,55 1000 Presión máxima Máximo caudal de gas en agua sanitaria Natural G20 2,67 Presión mínima Propano G31 kg/h 1,94 Capacidad mínima gas...
  • Página 34 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Otras características Altura Anchura Profundidad Peso 31,5 Temp. ambiente mínima °C n.a. Temp. ambiente máxima °C n.a. Salidas de humos Caldera tipo B23P C13 C33 C43 C53 C63 C83 ø conducto de humos/aire coaxial mm 60/100 ø conducto de humos/aire desdo- 80/80 blado ø...
  • Página 35: Datos Técnicos Mia Inox 35 E

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.7 Datos técnicos MIA INOX 35 E Datos en agua sanitaria 30,0 (Q.nom.) Capacidad térmica nomi- nalen calefacción (Hi) kcal/h 25795 CO2 con Q.nom. G20 9,3 - 9,9 34,0 CO2 con Q.min. G20 8,7 - 9,3 (Q.nom.) Capacidad térmica nomi- nal en agua sanitaria (Hi) kcal/h 29235...
  • Página 36 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Máximo caudal de gas en calefacción Agua sanitaria Natural G20 3,17 Temp. Mínima-Máxima °C 35 - 55 Propano G31 kg/h 2,33 1000 Presión máxima Máximo caudal de gas en agua sanitaria Natural G20 3,60 Presión mínima Propano G31 kg/h 2,64 Capacidad mínima gas...
  • Página 37 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Otras características Altura Anchura Profundidad Peso 31,5 Temp. ambiente mínima °C n.a. Temp. ambiente máxima °C n.a. Salidas de humos Caldera tipo B23P C13 C33 C43 C53 C63 C83 ø conducto de humos/aire coaxial mm 60/100 ø conducto de humos/aire desdo- 80/80 blado ø...
  • Página 38: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN debe además ser conforme a las disposiciones de las empresas de suministro y cumplir los requisi- 5.1 Advertencias tos de las normas técnicas y leyes vigentes. El aparato debe descargar los resi- La válvula de seguridad debe estar conectada a duos de la combustión directamente un conducto de desagüe adecuado, para evitar inundaciones en caso de disparo de la válvula.
  • Página 39: Instalación Del Soporte De Caldera

    INSTALACIÓN Llenado de la instalación de calefac- de tubos de expulsión de humos. Alrededor del aparato, deje las distancias míni- ción: mas indicadas en la Figura 5.1. Si se instala la caldera en locales en los que la temperatura ambiente pueda descender de los 0°C, se recomienda tomar las medidas oportu- anticongelantes o anticorrosivos con caracte- rísticas químico-físicas incompatibles con los...
  • Página 40: Dimensiones

    INSTALACIÓN 5.4 Dimensiones 5.5 Racores La caldera presenta las siguientes dimensiones: La caldera utiliza los siguientes racores: Grifo ø tubo Ø80 Ø80 Ø80 G 3/4 MF ø 16/18 ø 13/15 Ø100 ø 16/18 G 1/2 MF ø 13/15 G 3/4 MF ø...
  • Página 41: Instalación Del Conducto De Expulsión De Humos

    INSTALACIÓN Sistema CORRECTO de realización de una sali- da de pared concéntrica Figura 5.5 A = aspiración de aire Figura 5.4 S = salida de humos Introduzca el tubo exible de descarga de Sistemas CORRECTOS de realización de salida condensado 8 (Figura 5.4) en el conducto de desagüe de condensado doméstico o en el em- de humos / aspiración de aire desdoblada budo de descarga de la válvula de seguridad,...
  • Página 42: Dimensiones Y Longitudes De Las Salidas De Humos

    INSTALACIÓN Sistemas INCORRECTOS de realización de sali- Solo el tubo coaxial con terminal debe ser hori- da de humos / aspiración de aire desdoblada zontal, ya que el tubo de evacuación ya está fa- bricado con la inclinación correcta. Hay disponi- bles los siguientes kits para conectar a la caldera: Kit de salida de humos de pared (Figura 5.8 A) 90°...
  • Página 43 INSTALACIÓN Codos adicionales a 45° o a 90° (Figura 5.8 C) Codos coaxiales Ø 60/100 mm. Estos codos, si se usan en el conducto, reducen 90° la longitud máxima del conducto de humos en: Para el codo de 45° pérdida 0,5 m Para el codo de 90°...
  • Página 44 INSTALACIÓN TIPO B (Figura 5.14) los humos en la chimenea individual o colectiva Este tipo de salida de humos toma el aire com- burente necesario del propio local en el que está instalada la caldera. La evacuación de los pro- ductos de la combustión debe realizarse hacia el exterior y puede ser a través de pared o de chi- menea.
  • Página 45: Colocación De Los Terminales De Tiro

    INSTALACIÓN 5.9 Colocación de los terminales de tiro La longitud mínima de los tubos no debe ser in- ferior a 0,5 m, y la suma de los tramos A + B máx. Los terminales de tiro deben: realizable con la ayuda de prolongaciones no estar situados en las paredes perimetrales ex- debe superar los 40 m.
  • Página 46: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN Figura 5.15 5.10 Conexión eléctrica Desenrosque los tornillos L y desmonte el pa- nel frontal M tirando de él hacia usted y luego levantándolo para liberarlo de los alojamientos superiores (Figura 5.16). Figura 5.16 Localice la tapa de cobertura de la bornera N (Figura 5.17) y ábrala.
  • Página 47: Alimentación Eléctrica

    INSTALACIÓN Control Remoto Sonda Externa Alimentación Eléctrica Figura 5.17 Conexión a la red de alimentación eléctrica Conecte el cable de alimentación eléctrica pro- Termostato cedente del interruptor omnipolar a la bornera de Ambiente de alimentación eléctrica de la caldera (Figura 5.18) respetando la correspondencia de la línea (hilo marrón) y del neutro (hilo azul claro).
  • Página 48: Conexión De Un Termostato De Ambiente O

    INSTALACIÓN El termostato debe ser de clase de aislamiento II ( ) o debe estar correctamente conectado a tierra. Conexión de válvulas de zona controladas por un termostato de ambiente Termostato de ambiente Figura 5.20 5.11 Conexión de un termostato de am- biente o válvulas de zona Para conectar un termostato de ambiente use los bornes indicados en la Figura 5.18.
  • Página 49 INSTALACIÓN pasacables adecuados O (Figura 5.20). Conexión de una válvula de zona controlada por el control remoto Conectando una válvula de zona a los bornes de la tarjeta auxiliar y el control remoto a los bornes correspondientes, se puede controlar esta zona con el control remoto.
  • Página 50: Instalación De La Sonda Externa De Temperatura

    INSTALACIÓN 5.12 Instalación de la sonda externa de temperatura (opcional) La sonda externa debe instalarse en una pared externa del edi cio, evitando: Control La exposición directa a la luz del sol. Remoto Paredes húmedas o expuestas a la formación de moho.
  • Página 51: Habilitación Del Funcionamiento Con Sonda

    INSTALACIÓN do indicado en la Figura 5.19. Haga salir los cables de la caldera utilizando los pasacables adecuados O (Figura 5.20). 5.15 Habilitación del funcionamiento con sonda externa desde remoto En la caldera, el funcionamiento con sonda exter- na debe estar habilitado. Modi cando la programación del CONTROL RE- MOTO (si está...
  • Página 52 INSTALACIÓN Secuencia para el ajuste del coe ciente K Temperatura de impulsión °C Entre en la "modalidad de programación" pul- K=4 K=3 K=1,5 sando simultáneamente durante 10 segundos los botones 15 - 18 - 19 (Figura 5.33) hasta que aparezcan en el display LCD las letras P01 y el valor del parámetro, que indican que se ha en- trado en el "parámetro 01"...
  • Página 53 INSTALACIÓN mo de 01 hasta un máximo de 60 en función de la curva elegida para el coe ciente K en la Figura 5.32 (el valor que aparece en el display Temperatura de impulsión °C corresponde a valores decimales de coe cien- tes K).
  • Página 54: Con Guración De La Velocidad De La Bomba

    INSTALACIÓN 15 16 Figura 5.39 Figura 5.40 Con los botones se puede modi car el valor. Pulse el botón para salir de la modalidad (Figura 5.39). 5.17 Con guración de la velocidad de la Figura 5.41 bomba El parámetro de gestión de la bomba (P03) vie- Desplace los parámetros mediante los botones ne de nido de fábrica como automático (02), es 18 o 19 hasta que aparezcan en el display LCD...
  • Página 55: Con Guración De La Postcirculación De La Bomba

    INSTALACIÓN 15 16 Figura 5.43 Figura 5.44 Pulsando el botón 15 (Figura 5.40) se con rma el valor introducido. Para salir sin con rmar el valor modi cado, pul- se los botones 18 o 19. La salida de la "modalidad de programación" se produce automáticamente después de 15 mi- Figura 5.45 nutos o al desconectar la alimentación.
  • Página 56 INSTALACIÓN Figura 5.49 Pulse los botones para visuali- Figura 5.47 zar la programación “PM11" de la postcircula- Pulsando el botón 15 (Figura 5.44) se con rma ción de la bomba (Figura 5.50). el valor introducido. Para salir sin con rmar el valor modi cado, pul- se los botones 18 o 19.
  • Página 57: Selección De La Frecuencia De Reencendido

    INSTALACIÓN 5.19 Selección de la frecuencia de reen- cendido Cuando la caldera funciona en modalidad de ca- lefacción con régimen de encendido/apagado, el tiempo mínimo entre dos encendidos está ajus- Figura 5.54 tado a tres minutos (frecuencia de reencendido). Este tiempo se puede ajustar entre un mínimo de cero y un máximo de ocho minutos y medio Utilizando los botones 12 o 13 se puede mo- modi cando la programación desde el cuadro de...
  • Página 58 INSTALACIÓN para entrar en la modalidad (Figura de reencendido de aproximadamente 3 minutos. 5.56). El rango de regulación va desde 0 a 8 minutos y medio. Cada paso de aumento o reducción equivale a 2 segundos. Para modi car el punto de consigna programa- do use los botones y espere a que el número programado comience a parpadear...
  • Página 59: Preparación Para El Servicio

    PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO 6.1 Advertencias Antes de realizar las operaciones detalladas a continuación, com- pruebe que el interruptor bipolar incorporado a la instalación está en posición de apagado. 6.2 Secuencia de las operaciones Alimentación de gas Posición de cierre Figura 6.2...
  • Página 60 PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO la toma de humos situada en la sa- Antes de a ojar el racor de purga del inter- cambiador primario de condensación (21 en lida de humos (Figura 6.5). la Figura 6.4), conecte un tubito de desagüe Toma de humos al portagoma para que uya el agua de sa- lida.
  • Página 61 PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO El display LCD muestra la temperatura de la caldera (circuito primario) y los símbolos Figura 6.8 Abra la llave del gas Asegúrese de que el termostato de ambiente esté en posición de "demanda de calor". Compruebe el funcionamiento correcto de la caldera, tanto en modalidad agua sanitaria como calefacción.
  • Página 62: Comprobación De La Regulación Del Gas

    15 16 Presiones de alimentación de gas de la sec- Figura 7.2 ción "Datos técnicos MIA INOX 24 E" en la pág. Vuelva a cerrar bien la toma de presión 35 de la Figura 7.5. Comprobación de la presión mínima en el quemador Figura 7.3...
  • Página 63 (Figura 7.6). agua sanitaria" y valores CO con Q.min. sec- ción "Datos técnicos MIA INOX 24 E" en la pág. 32 y la sección "Datos técnicos MIA INOX 35 E" en la pág. 35. Para calibrar el CO de la caldera (presión del...
  • Página 64: Regulación De La Potencia Útil En Funcionamiento De Calefacción

    Véase la sección "Datos técnicos" en la pág. Pulse el botón 18 (Figura 7.2) hasta llegar al 32 (modelo MIA INOX 24 E) y en la pág. 35 estado LP (deshollinador activado al mínimo (modelo MIA INOX 35 E).
  • Página 65 18 o 19 hasta que aparezcan en el display Capacidad térmica (kW) LCD las letras P12 y el valor del parámetro Figura 7.10 (74=MIA INOX 24 E o 84=MIA INOX 35 E), que Rendimiento útil a 60°/80° C (%) indican que se ha entrado en el "parámetro 98,4 12"...
  • Página 66: Cambio De Gas

    (Figura 8.2), consultando la sección "Datos técnicos", 8.2 Operaciones y con guración del pág. 32 (modelo MIA INOX 24 E) y pág. 35 (modelo MIA INOX 35 E). Compruebe que la llave de gas Diafragma montada en la tubería del gas hacia...
  • Página 67 CAMBIO DE GAS La caldera viene con gurada de fábrica para funcionar con gas Natural (G20). Para con gurar el funcionamiento de la caldera con gas GLP (G31) realice los siguientes ajustes: Figura 8.5 Entre en la "modalidad de programación" pul- sando simultáneamente durante 10 segun- Pulsando 5 veces el botón 12 se puede modi- dos los botones 15 - 18 - 19 (Figura 8.3) hasta...
  • Página 68: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO 9.1 Advertencias Las operaciones descritas en este capítulo deben ser realizadas sólo por personal profesional y cuali - cado; por lo tanto, se aconseja acu- dir a un Centro de Asistencia Auto- rizado. 15 16 Para obtener un funcionamiento e ciente y Figura 9.1 correcto, el usuario debe hacer efectuar una deberán ser realizados por un técnico del Cen-...
  • Página 69: Desmontaje De Los Paneles De La Carcasa

    MANTENIMIENTO 9.3 Desmontaje de los paneles de la carcasa Panel frontal Desenrosque los tornillos A y desmonte el panel frontal D tirando de él hacia usted y luego levantándolo para liberarlo de los alo- jamientos superiores (Figura 9.6 y Figura 9.7). Paneles laterales A oje los tornillos B y C de la Figura 9.6 y des- monte los dos paneles laterales E y F tirando...
  • Página 70: Reensamblaje De Los Paneles De La Carcasa

    MANTENIMIENTO Cuadro de mandos Asegúrese de que el canto del panel frontal Gire el cuadro de mandos G, como se muestra quede completamente pegado a los paneles en la Figura 9.8, para poder acceder libremente laterales. a los componentes internos de la caldera. Sujete el panel frontal D con los tornillos A previstos (Figura 9.6).
  • Página 71: Limpieza Del Intercambiador Primario De Condensación Y Del Quemador

    MANTENIMIENTO CERRADO Llave de vaciado del circuito de calefacción ABIERTO Figura 9.12 9.7 Limpieza del intercambiador primario de condensación y del quemador Extracción de grupo quemador-ventilador (48 en la Figura 9.13). Figura 9.10 Para facilitar el vaciado, levante el tapón 32 de la válvula de purga automática indicado en la Figura 9.11 y a oje el racor de purga del intercambiador primario de condensación...
  • Página 72 MANTENIMIENTO Desconecte los cableados de los electrodos aislamiento está mojado o deteriorado, es de encendido y de detección. necesario sustituirlo. Desenrosque la tuerca loca del gas J , quite la horquilla I y extraiga el tubo H . Desconecte el tubo de silicona del diafragma aire/gas.
  • Página 73: Comprobación De La Presurización Del Depósito De Expansión De Calefacción

    MANTENIMIENTO 9.8 Comprobación de la presuriza- Tomas para análisis de humos ción del depósito de expansión de calefacción Vacíe el circuito de calefacción de la manera descrita en la sección "Vaciado del circuito de calefacción" en la pág. 70 y compruebe que la presión del depósito de expansión no sea menor de 1 bar.
  • Página 74: Comprobación Del Sifón De Descarga De Condensado

    MANTENIMIENTO Modelo MIA INOX 35E Capacidad térmica nominal 30,0 Rendimiento nominal 98,2 Rendimiento de combustión 98,3 Exceso de aire Composic. humos CO2 9,2 - 9,8 Composic. humos O2 Composic. humos CO Temperatura humos °C Valores referidos a las pruebas con salida desdoblada 80 mm de 1+1 m y gas Natural G20 y con temperatura Figura 9.19 de impulsión / retorno de calefacción 60°/80°C.
  • Página 75 MANTENIMIENTO Figura 9.21 Función deshollinador a la potencia mínima en agua sanitaria Pulse simultáneamente los botones 18 e 19 (Figura 9.20) hasta que aparezcan en el dis- Figura 9.23 play LCD las letras LP que se alternan con el valor de temperatura del agua de calefac- Función deshollinador a la potencia máxi- ción (ej.45), indicando que se ha entrado en ma en calefacción...
  • Página 76: Ajustes Para Cambio De La Tarjeta De Control

    MANTENIMIENTO Importante: tras comprobar el funciona- estamos en la "función deshollinador" a la miento de la caldera y modi car, en caso potencia máxima en agua sanitaria" (Figura necesario, algunos parámetros ajustados 9.25). de fábrica, es imprescindible cubrir la tabla de la Figura 9.27 con los valores que apare- cen al desplazar los parámetros de con gu- ración de la tarjeta de control.
  • Página 77 LCD las le- tras P01 que se alternan con el valor del pa- rámetro (35=MIA INOX 24 E o 37=MIA INOX 35 E), indicando que se ha entrado en el ”pa- rámetro 01" (Figura 9.29).
  • Página 78 NOTAS - 78 -...
  • Página 80 3611 80A5 G R U P P O B I A S I C&C MANAUT, S.L.U. EDIFICIO CLIENSOR Av./ Vía Augusta 85-87. Planta 5ª Norte 08173 Sant Cugat del Vallés, Barcelona 6HUYLFLR GH $VLVWHQFLD 7pFQLFD 2¿FLDO 902 333 456 info@manaut.com...

Este manual también es adecuado para:

Inox 35 e

Tabla de contenido