Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1141-01/08-V2
PLANCHA GRILL
BISTECCHIERA A CONTATTO
A CONTATTO
PLANCHA GRILL
Instrucciones de uso
BISTECCHIERA A CONTATTO
Istruzioni per l'uso
BARBECUE GRILL
Operating instructions
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung
KH 1141

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para lidl KH 1141

  • Página 1 PLANCHA GRILL BISTECCHIERA A CONTATTO A CONTATTO KH 1141 PLANCHA GRILL Instrucciones de uso BISTECCHIERA A CONTATTO Istruzioni per l'uso BARBECUE GRILL Operating instructions KONTAKTGRILL KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Bedienungsanleitung www.kompernass.com ID-Nr.: KH1141-01/08-V2...
  • Página 2 KH 1141...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 1 ÍNDICE PÁGINA Uso previsto Volumen de suministro Datos técnicos Por su propia seguridad Cómo evitar daños al aparato Descripción del aparato Antes del primer uso Cómo cocinar con el grill Regulador de temperatura / Modos de preparación..............4 Posiciones de las planchas......................4 Parrilla / Planchas en contacto.......................4 Barbacoa / Planchas abiertas 180°...
  • Página 4: Uso Previsto

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 2 PLANCHA GRILL Cómo evitar el peligro de electrocutación KH1141 • El grill debe ponerse en marcha únicamente en interiores secos. Mantenga el aparato alejado del agua, incluso cuando esté desconectado. Uso previsto • Utilice el aparato sólo si la tensión de red local coincide con la tensión nominal del aparato Esta parrilla de contacto está...
  • Página 5: Cómo Evitar Daños Al Aparato

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 3 Descripción del aparato Aún cuando se utiliza correctamente, algunas piezas del aparato se calientan mucho (p. ej., la plancha superior e inferior de la carcasa). Luz de control Procure no tocar estas superficies hasta que se Cierre del asa hayan enfriado por completo tras la desconexión.
  • Página 6: Cómo Cocinar Con El Grill

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 4 Cómo cocinar con el grill Los diferentes símbolos tienen los siguientes significados: 1. Abra la tapa del grill. Para ello, tire del cierre Tiempo de asado o cocción del asa hacia abajo y coloque la tapa en Temperatura a la que se debe regular posición vertical, pero no tire de ella.
  • Página 7: Barbacoa / Planchas Abiertas 180

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 5 2. Abra la tapa del grill y colóquela en posición 1. Abra al máximo la tapa del grill y colóquela en vertical. Luego levántela hasta el tope y ábrala posición vertical, pero no tire de ella. hasta que quede horizontal respecto a la parte 2.
  • Página 8: Después De La Cocción

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 6 Después de la cocción Rollitos de pavo con jamón serrano (4 personas) • Mueva el selector de la temperatura a la posici- ón “•”. • Extraiga la clavija de red de la base de enchu- 8 filetes de pavo pequeños y finos (de unos 50 g) •...
  • Página 9: Asado De Lomo Con Salsa Decebollinas E Hierbas (4 Personas)

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 7 Limpieza y conservación Asado de lomo con salsa de cebollinas e hierbas (4 personas) Antes de limpiar el grill, desenchúfelo y espere 500 g de lomo magro (de unos 125 g) a que se haya enfriado del todo. No limpie ja- 120 g margarina más el aparato bajo un chorro de agua ni lo su- 1 cucharadas de salsa Worcestershire...
  • Página 10: Evacuación

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 8 Evacuación Garantía y servicio En ningún caso deberá tirar el aparato Con este aparato recibe usted 3 años de garantía a la basura doméstica. Este producto desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- está...
  • Página 11 IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 9 INDICE PAGINA Destinazione d'uso Volume della fornitura Dati tecnici Per la vostra sicurezza Descrizione dell'apparecchio Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Cottura con la griglia a contatto Regolatore di temperatura / Tipi di preparazione ..............12 Disposizione delle piastre ......................12 Griglia / Disposizione con piastre a contatto ................12 Barbecue / Disposizione con piastre aperte a 180°...
  • Página 12: Destinazione D'uso

    13:22 Uhr Seite 10 BISTECCHIERA A Come evitare il pericolo di scosse elettriche CONTATTO KH 1141 • La griglia a contatto deve essere impiegata es- clusivamente al chiuso, in luoghi asciutti. Anche se è spento, tenere l'apparecchio lontano dagli Destinazione d'uso spruzzi d'acqua.
  • Página 13: Descrizione Dell'apparecchio

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 11 Descrizione dell'apparecchio In tal modo si eviterà il pericolo di incendio e di lesioni. • Collocare la griglia a contatto su un fondo pia- Spia di controllo no, antiscivolo e resistente al calore e non su o Dispositivo di chiusura sulla maniglia accanto ad altri apparecchi che possono ema- Maniglie...
  • Página 14: Cottura Con La Griglia A Contatto

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 12 Cottura con la griglia a contatto I singoli simboli hanno il seguente significato: Tempo di griglia o cottura 1. Aprire il coperchio della griglia a contatto. Allo Livello di temperatura da impostare scopo, tirare verso il basso il dispositivo di chiu- sura sulla maniglia e ribaltare verso l'alto il Scongelamento...
  • Página 15: Barbecue / Disposizione Con Piastre Aperte A 180

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 13 1. Aprire il coperchio della griglia fino all'arresto, 1. Ribaltare la base fino all'arresto. senza sollevarlo. 2. Posizionare una delle vaschette di raccolta dell'- olio sotto il beccuccio per il deflusso dei grassi 3. Disporre i cibi da grigliare sulla piastra inferiore 2.
  • Página 16: Dopo La Cottura

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 14 Involtini di tacchino con prosciutto 1. Aprire il coperchio della griglia fino Serrano (per 4 persone) all'arresto, senza sollevarlo. 2. Posizionare una delle vaschette di raccolta 8 fettine sottili di tacchino dell'olio sotto il beccuccio per il deflusso dei (da 50 g l'una) grassi sale...
  • Página 17: Costata Di Manzo Con Salsa Alle Cipolline E Alle Erbe (Per 4 Persone)

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 15 Costata di manzo con salsa alle Le piastre griglianti sono anche lavabili in cipolline e alle erbe (per 4 persone) lavastoviglie! 500 g di costate di manzo magre (da 125 g l'una) Per pulire le superfici esterne dell'apparecchio è suf- 120 g di margarina ficiente un panno umido.
  • Página 18: Garanzia & Assistenza

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 16 Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a par- tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come pro- va d'acquisto.
  • Página 19 IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 17 CONTENT PAGE Intended use Contents Technical specifications Safety first Description of the appliance Before you use the appliance for the first time Roasting with the Contact Grill Temperature control / preparation methods................20 Hot plate positions .........................20 Grill roasting / Plates in contact....................20 Barbecue / Hot plate position 180°...
  • Página 20: Intended Use

    13:22 Uhr Seite 18 CONTACT GRILL Prevent electrical shock hazards BIFINETT KH 1141 • You may use the Contact Grill only in-doors in a dry place. Keep the appliance away from splas- hing water even when it is switched off.
  • Página 21: Description Of The Appliance

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 19 Description of the appliance Even during general use, some of the compo- nents of the appliance become very hot (e.g. the top and bottom housing plates). Do not Pilot light touch the surface immediately after switching Snap locking device on the handle off the appliance until it cools down Handles...
  • Página 22: Roasting With The Contact Grill

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 20 Roasting with the Contact Grill The individual symbols have the following meanings: 1. Open the lid of the Contact Grill by pulling the locking clasp on handle , downwards and tilt Grilling or cooking time the lid up to the stopper.
  • Página 23: Barbecue / Hot Plate Position 180° Open

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 21 1. Open the lid of the Contact Grill up to the 2. Open the lid of the Contact Grill in vertical posi- stopper without lifting it up. tion, lift it up to the stopper and open it further till 2.
  • Página 24: Recipe Suggestions (Contact Position)

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 22 Recipe suggestions (contact position) Tuna with Orange Slices (4 persons) 4 fresh tuna steaks (170 g each) 1 orange Mex-Tex-Burger (4 persons) 1 tsp. finely chopped parsley 900 g hamburger Salt 6 tbsp. barbecue sauce Pepper 6 tbsp.
  • Página 25: Cleaning & Maintenance

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 23 Cleaning & Maintenance Disposal Before cleaning, unplug the appliance and wait Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is till it has completely cooled down. Never at- tempt to clean the appliance under running wa- subject to the European guideline 2002/96/EC.
  • Página 26: Warranty & Service

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 24 Warranty & Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS GMBH the date of purchase. This appliance has been BURGSTRASSE 21 manufactured with care and meticulously examined 44867 BOCHUM, GERMANY before delivery.
  • Página 27 IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 25 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Vor dem ersten Gebrauch Braten mit dem Kontaktgrill Temperaturregler / Zubereitungsarten..................28 Plattenstellungen..........................28 Grillrost / Plattenstellung in Kontakt.....................28 Barbecue / Plattenstellung 180° offen..................29 Ofenfunktion / Plattenstellung parallel Abstand ca. 7 cm ............29 Nach dem Braten ..........................29 Rezeptvorschläge (Kontaktposition) Mex-Tex-Burger (4 Personen)......................30...
  • Página 28: Verwendungszweck

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 26 KONTAKTGRILL So vermeiden Sie Gefahren durch KH1141 elektrischen Schlag • Der Kontaktgrill darf nur in trockenen Räumen im Innenbereich eingesetzt werden. Halten Sie das Verwendungszweck Gerät – auch im ausgeschalteten Zustand – von Spritzwasser fern. Dieser Kontaktgrill ist vorgesehen für •...
  • Página 29: Gerätebeschreibung

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:22 Uhr Seite 27 Gerätebeschreibung • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht brennbarer Gegenstände, z.B. unter Gardinen oder neben Küchenkrepp-Rollen. Kontrollleuchte Verschluss am Haltegriff Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung werden Griffe einzelne Geräteteile sehr heiß (z.B. die obere Ausklappbarer Stützfuß...
  • Página 30: Braten Mit Dem Kontaktgrill

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:23 Uhr Seite 28 Braten mit dem Kontaktgrill Die einzelnen Symbole haben folgende Bedeutung: Grill- bzw. Garzeit 1. Öffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills. Ziehen einzustellende Temperaturstufe Sie dazu den Verschluss am Haltegriff nach unten und klappen Sie den Deckel bis zum An- Auftauen schlag nach oben, ohne diesen anzuheben.
  • Página 31: Barbecue / Plattenstellung 180° Offen

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:23 Uhr Seite 29 1. Öffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills bis zum 3. Stellen Sie die zwei Ölauffangschalen unter Anschlag, ohne diesen anzuheben. die Fettabflusstüllen der Grillplatten. 2. Stellen Sie eine der Ölauffangschalen unter 4. Verteilen Sie das Grillgut auf den beiden Grill- die Fettabflusstülle platten.
  • Página 32: Rezeptvorschläge (Kontaktposition)

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:23 Uhr Seite 30 Rezeptvorschläge Thunfisch mit Orangenscheiben (Kontaktposition) (4 Personen) 4 frische Thunfischsteaks (je 170 g) 1 Orange Mex-Tex-Burger (4 Personen) 1 EL fein gehackte Petersilie 900 g Rinderhackfleisch Salz 6 EL Barbecuesauce Pfeffer 6 EL fein gehackte Zwiebeln 3 EL frische oder fertige Salsa 1.
  • Página 33: Reinigen & Pflegen

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:23 Uhr Seite 31 Reinigen & Pflegen Entsorgen Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Reinigen Sie das Gerät nie unter unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
  • Página 34: Garantie Und Service

    IB_KH1141_E2689_LB5 16.01.2008 13:23 Uhr Seite 32 Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 44867 BOCHUM, GERMANY wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.

Tabla de contenido