Página 1
INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Aurora Multimedia. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Aurora Multimedia Customer Service or call a qualified contractor.
Página 2
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS. N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Aurora Multimedia. Une installa- tion incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com- prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à...
3/8”. Hammer if necessary. Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 10mm - 3/8”. 3/8” llave. Martillar si es necesario. Peu de bois de 4 mm - 5/32”. peu maçonnerie 10mm - 3/8”. 3/8” Clé à douille. Marteau si nécessaire. WMT-1...
WO O D S TU D IN S TA LLAT I ON Using level draw a vertical line at stud center. Uso de nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera. Utiliser le niveau tracez une ligne verticale au centre du montant. WMT-1...
Página 7
Use wall plate (C) to mark hole location on center line. Use la placa de pared (C) para marcar la ubicación del agujero en la línea central. Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l’emplacement trou dans l’axe. 1 a - 3 WMT-1...
Página 8
El uso de 4 mm - broca 5/32” hacer un 65mm - 2.5” agujero en materia de marcas. Utilisez 4mm - foret 5/32in faire un 65mm - 2.5” trou de sur les marque. 1a- 4 drill diameter drill depth 65mm / 2.5” 5/32” WMT-1...
Página 9
à 2000 psi et 8” x8 “x16” en blocs de béton qui rencontre la norme ASTM C-90 du cahier des charges. Ne percez pas dans les joints de mortier. Ne pas installer sur un mur ou cendre bloc de béton qui a une cloison sèche de type ou d’un autre finition. WMT-1...
Página 10
Use wall plate (C) to mark hole location on line. Use la placa de pared (C) para marcar la ubicación del agujero en la línea. Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l’emplacement trou sur la ligne. 1 b-2 WMT-1...
Página 11
El uso de 10mm - broca 3/8” hacer un 65mm - 2.5” agujero en materia de marcas. Utilisez 10mm - foret 3/8” faire un 65mm - 2.5” trou de sur les marque. 1b -3 drill diameter drill depth 10mm 65mm / 2.5” 3/8” WMT-1...
Página 12
Fasten wall plate to wall using screw (A). Hand toold only. Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A). Mano toold solamente. Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A). Hand toold seulement. #14 x 2.5” A (2) WMT-1...
Página 13
Aligner la plaque de montage (E) dans les trous à l’arrière du téléviseur. Fixer la plaque de montage avec les vis fournies (F) ou (G) avec un tournevis. Si néces- saire, utilisez des rondelles (non inclus) pour éliminer mou. F or G WMT-1...
Página 14
Alinee la parte inferior de la placa de montaje con la placa de pared. Cuelgue TV y apretar el tornillo de sujeción. Aligner le bas du platine de fixation avec la plaque murale. Pendre TV, puis serrez la vis de fixation. WMT-1...
Página 15
L I MITE D 5 YEA R WA RR A N TY Aurora Multimedia Corporation (“Manufacturer”) warrants that this product is free of defects in both materials and workmanship for a period of 5 years as defined herein for parts and labor from date of purchase. This Limited Warranty covers products purchased in the year of 2019 and after.