Publicidad

Enlaces rápidos

ES
STRIPE COMFORT
Manual de instrucciones
0123 EN 361:2002, EN 358:2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bornack STRIPE COMFORT

  • Página 1 STRIPE COMFORT Manual de instrucciones 0123 EN 361:2002, EN 358:2000...
  • Página 2 • lazos de detención delanteros similares • anillos de retención laterales • STRIPE COMFORT CLICK LIGHT (Alu): • anillo de sujeción ventral ¡no adecuado en zonas explosivas! • correa de poliéster muy resistente •...
  • Página 3: Carga Útil

    Los arneses para detención de caídas de la serie • mosquetones especiales HEART LIGHT STRIPE COMFORT han sido probados y certificados para casos de aplicación en los que los conectores nombre Del proDUcto que amortiguan la caída (p. ej. conforme a EN 354 y EN 355) provocan una fuerza de choque En el producto encontrará...
  • Página 4 4 | 5 stripe comfort, stripe comfort click Anillo de detención en el dorso Correa de hombro Nombre / bolsillo de etiquetas Lazos de detención frontales Correa del pecho Depósito para el Hebilla de sujeción extremo de la correa EASY GLIDE (opcional con fijación...
  • Página 5 Anillo de detención en el dorso Correa de hombro Nombre / bolsillo de etiquetas Lazos de detención frontales Correa del pecho Depósito para el extremo de la correa Hebilla de sujeción (opcional con fijación EASY GLIDE de lazos elásticos)
  • Página 6: Disposiciones De Seguridad

    Debe llevarse a cabo un salvamento en el protección individual contra caídas y debe plazo de 10 a 30 minutos. BORNACK le ayuda asignarse a una persona determinada. con la elaboración de planes de salvamento a •...
  • Página 7: Comprobación Funcional

    • ¿Presentan daños los herrajes, anillos, autorizado por la empresa BORNACK. hebillas, mosquetones? ¿Están estos ocultos? • ¿Se puede leer el nombre del producto? Debe comprobarse la compatibilidad y el uso •...
  • Página 8: Uso De Stripe Comfort

    8 | 9 Uso De stripe comfort preparación A Alce el arnés para detención de caídas por el anillo de detención del dorso. Todos los cierres del arnés deben estar abiertos. Las correas deben colgar libremente y no estar torcidas.
  • Página 9 EN 361. Si se emplean sistemas anticaídas diferentes a los RS-S05 o RS-H05 autorizados por BORNACK, debe llevarse a cabo un ensayo de evaluación de peligrosidad/compatibilidad para el uso del anillo de sujeción ventral (probado conforme a EN 813 punto 5.3 y punto 5.4) bajo la responsa-...
  • Página 10: Uso De Los Cierres

    10 | 11 Uso De los cierres Hebilla De sUjeción easY gliDe Esta hebilla sirve únicamente para ajustar la longitud de la correa. • Incline la hebilla. • Para tensar, tire de la correa abierta hasta que haya alcanzado la posición deseada. Tensar Soltar •...
  • Página 11: Uso De Cierres Y Del Depósito Del Extremo De La Correa

    Uso De cierres Y Del Depósito Del extremo De la correa HEBILLA CON PASADOR DE SUJECIÓN Este cierre sirve para ajustar la correa del vientre del STRIPE COMFORT CLICK LIGHT: E Pase el extremo de la correa del vientre por el marco derecho en el extremo izquierdo del acolchado.
  • Página 12: Indicaciones Generales

    Luego manual de instrucciones sea suministrado en el enjuáguelos con abundante agua y déjelos idioma del país de destino. BORNACK debe secar al aire. ¡No se permite utilizar otros autorizar la traducción respectiva.
  • Página 13 E n c o n t r a r á m á s i n f o r m a c i ó n e n e l documento de BORNACK „Estado de recambio de los componentes de tejido del EPI“ en www.bornack.de.
  • Página 14 Fecha de compra: ____________________ decisión sobre el estado global. Fecha del 1r uso: ____________________ Fabricante: BORNACK GmbH & Co.KG Estado de recambio como muy tarde: _____ info@bornack.de Ámbito de uso: _____________________ www.bornack.de Siguiente...
  • Página 15 t a r j e t a D e p r U e b a s para la supervisión anual Cumplimentar: año año año año año año año año año año ¿No está dañada la correa? ¿No están dañados los diseños de costura? ¿Están asegurados / cosidos totalmente...
  • Página 16: Declaración De Conformidad De La Ce

    Declaración De conformiDaD De la ce Declaración de conformidad de la CE El fabricante o su representante autorizado con sede en la UE BORNACK GmbH & Co KG Bustadt 39 D-74360 Ilsfeld / Alemania declara por la presente, que el equipo de protección individual mencionado a continuación arnés para detención de caídas...
  • Página 17 Notas:...
  • Página 18 18 | 19 Notas:...
  • Página 19 Notas:...
  • Página 20 Tel + 41 (0) 62 / 886 30 40 Fax + 41 (0) 62 / 886 30 41 info@bornack.ch www.bornack.ch © BORNACK – Salvo modificaciones técnicas La reimpresión, también parcial, solo está autorizada con la aprobación escrita. Versión: 01/2014 GAL Nr. 000 012 ebo...

Tabla de contenido