Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen
Behörden oder Ihren Fachhändler!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien is.
Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va
autoritatilor locale cu privire la procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali
svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią
instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos, no deben ser tirados a la basura domestica. Hagalos reciclar llevandolos a un punto de recogida y reciclado
dediclado. Consulte con las autoridades locales o su vendedor por el punto más cercanoa austed.
Imported from China by LOTRONIC – Avenue Zénobe Gramme 9 – 1480 SAINTES - Belgium
©Copyright LOTRONIC 2017
P
A
R
L
E
D
P
A
R
L
E
D
Ref.: PARTY-PAR6 (15-1467PLS)
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZARE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NAVODILA ZA UPORABO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
L
I
G
H
T
E
F
L
I
G
H
T
E
F
F
E
C
T
F
E
C
T
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Party Light & Sound PARTY-PAR6

  • Página 1 Ref.: PARTY-PAR6 (15-1467PLS) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE UTILIZARE MANUAL DE INSTRUÇÕES NAVODILA ZA UPORABO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
  • Página 2: Before You Begin

    1. BEFORE YOU BEGIN Unpacking Instructions Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify immediately your dealer and retain packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling.
  • Página 3: Consignes De Sécurité

    Déballage Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité. Consignes de sécurité...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Auspacken Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren. Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen.
  • Página 5: Veiligheidsinstructies

    1. ALVORENS U BEGINT Uitpakken Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in geode toestand is. Breng direct uw dealer op de hoogte en bewaar het verpakkingsmateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn.
  • Página 6: Antes De Iniciar

    1. ANTES DE INICIAR Instruções de abertura Imediatamente após a recepção do dispositivo, deverá desembalar cuidadosamente a caixa, verificar o seu conteúdo para garantir que todas as partes estão presentes e foram recebidas em boas condições. Notificar a empresa de transporte imediatamente e reter o material da embalagem para inspecção, caso o conteúdo esteja danificado devido ao transporte.
  • Página 7: Instructiuni De Siguranta

    1. INTRODUCERE Instructiuni privind despachetarea produsului Imediat ce ati primit dispozitivul de fixare, despachetati cu atentie cutia de carton, verificati continutul acesteia pentru a va asigura ca toate componentele sunt incluse si ca au fost receptionate in stare buna. Anuntati compania de transport si pastrati ambalajul pentru a fi verificat, in cazul in care o componenta pare a se fi deteriorat in urma transportului sau daca cutia de carton prezinta semne de manipulare necorespunzatoare.
  • Página 8: Varnostni Napotki

    1. PREDEN ZAČNETE Navodila za razpakiranje Takoj po prejemu paketa, pazljivo razpakirajte karton, preverite vsebino, da se prepričate, da so vsi deli prisotni in so bili prejeti v dobrem stanju. Obvestite tovornega podjetje takoj in obdržati embalažo za pregled, če vam se zdi, da je poškodovan zaradi tovornega prometa ali sama škatla kaže znake slabega ravnanja.
  • Página 9: Przed Uruchomieniem Urządzenia

    PL PL 1. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA: Po otrzymaniu urządzenia należy ostrożnie rozpakować pudełko i dokładnie sprawdzić zawartość. Wszystkie części powinny być dostarczone w odpowiednim stanie. Jeśli urządzenie nosi uszkodzenia wynikające z transportu należy skontaktować się z firmą przewozową. Zachowaj karton i wszystkie materiały do pakowania. W przypadku, gdy urządzenie musi zostać...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Desembalaje A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido está completo y en buen estado. Si no es así, avise al transportista y conserve el embalaje, si este presenta daños. Conserve el embalaje completo, para poder transportar el equipo con seguridad.

Este manual también es adecuado para:

15-1467pls

Tabla de contenido