Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Smartphone Holder
Smartphone-Halter
"Smart Grip 2"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Работна инструкция
Upute za uporabu
2K
173883
GB
D
F
E
I
NL
PL
H
CZ
SK
P
RO
BG
HR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hama Smart Grip 2

  • Página 1 173883 Smartphone Holder “Smart Grip 2” Smartphone-Halter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Работна инструкция Upute za uporabu...
  • Página 3 • Smartphone Holder • These operating instructions 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides 3. Safety Notes no warranty for damage resulting from improper • When using this product, observe the applicable local installation/mounting, improper use of the product or traffic laws and regulations.
  • Página 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Setzen Sie Ihr Smartphone ein, indem Sie den Haltearm entschieden haben! A (1) mit dem Smartphone nach oben schieben (2). Da Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden der Haltearm federnd gelagert ist, sitzt Ihr Smartphone Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Página 5 • Veuillez respecter les lois et réglementations locales 6. Exclusion de garantie en vigueur relatives au code de la route lors de La société Hama GmbH & Co KG décline toute l’utilisation du produit. responsabilité en cas de dommages provoqués par •...
  • Página 6 6. Exclusión de responsabilidad • Asegúrese de que ni la vista ni ningún componente, Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede como airbag, áreas de seguridad, elementos de garantía por los daños que surjan por una instalación, manejo, instrumentos, etc.,se verán tapados o...
  • Página 7 • Queste istruzioni per l’uso 6. Esclusione di garanzia 3. Indicazioni di sicurezza Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna • Durante l‘impiego del prodotto, prestare attenzione responsabilità per i danni derivati dal montaggio o alle prescrizioni e alle normative locali vigenti per il l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Página 8 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Plaats de smartphone door de houderarm A (1) met gekozen! Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande de smartphone omhoog te schuiven (2). Aangezien aanwijzingen en instructies allereerst geheel door. Bewaar...
  • Página 9: P Instrukcja Obsługi

    6. Wyłączenie odpowiedzialności ograniczona widoczność. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie • Podczas jazdy pojazdem mechanicznym bądź używania odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, przyrządu sportowego nie dopuścić do odwrócenia montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
  • Página 10 és ne használjon agresszív tisztítószert. 3. Biztonsági előírások 6. Szavatosság kizárása • A termék alkalmazása során vegye figyelembe a A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy közúti közlekedésre vonatkozó helyi előírásokat és szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen jogszabályokat.
  • Página 11 6. Vyloučení záruky prvky, zobrazovací přístroje apod., nebo výhled. Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost • Při řízení vozidla nebo obsluze sportovního náčiní nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, věnujte plnou pozornost dopravní situaci a svému montáží...
  • Página 12 Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Smartfón vložte tak, že zatlačíte smartfónom do Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. ramena držiaka A (1) smerom nahor (2). Pretože je Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce rameno držiaku odpružené, Váš...
  • Página 13 • Assegure-se de que airbags, áreas de segurança, 6. Exclusão de garantia elementos de comando, instrumentos, etc. não sejam A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer tapados ou a área de visão seja afectada. responsabilidade ou garantia por danos provocados pela •...
  • Página 14: M Manual De Utilizare

    3. Instrucțiuni de siguranță 6. Excludere de garanție • La folosirea produsului trebuiesc respectatele Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere regulamentele și legile locale valabile traficului rutier. sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, • Vă rugăm să țineți seama ca nici un component instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
  • Página 15 B Работна инструкция Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. • Поставете смартфона си, като плъзнете нагоре Отделете време и прочетете инструкциите и държач А (1) със смартфона (2). Тъй като държачът информацията. Моля, запазете инструкциите на е с вградена пружина, смартфонът Ви е стабилно...
  • Página 16 • Pri upotrebi proizvoda u cestovnom prometu 6. Isključenje odgovornosti primjenjuju se odredbe Pravilnika o tehničkim uvjetima Tvrtka Hama GmbH & Co KG ne preuzima nikakvu vozila u prometu na cestama (StVZO). odgovornost ili jamstvo za štete koje su nastale •...
  • Página 17 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.