Página 1
RADIO-URA Z NA DOTIK OBČUTLJIVO RGB SVETILKO, FM, BLUETOOTH IN PHONE FUNKCIJO RÁDIO-RELÓGIO COM LUZ TÁCTIL-LÂMPADA RGB, FM, BLUETOOTH & FUNÇÃO TELEFONE RADIO CU ALARMA CU LUMINA RGB TACTILA, FM, BLUETOOTH SI FUNCTIE GSM BT-WAKEUP (10-7160) GB – User Manual F – Manuel d’Utilisation D –...
Página 2
FM RADIO-CLOCK WITH BLUETOOTH SPEAKER, TOUCH-SENSITIVE RGB LAMP & PHONE FUNCTION Contents: 1x Bluetooth speaker lamp 1x USB lead 1x 3.5mm audio lead 1x user manual Introduction The illuminated Bluetooth speaker contains a touch-sensitive lamp that can be easily switched on and off or adjusted to different brightness levels by the touch of a hand at the top center of the product.
Página 3
Press Mode button (13) and select Bluetooth mode. The speaker will be ready for pairing and the display shows “blue”. Activate the Bluetooth function on your device and search for the speaker. Select “BT-WAKEUP”. The units will connect and the speaker says “Bluetooth is connected”.
Página 4
FM Tuner Mode Press MODE button and select FM tuner mode. Connect the supplied USB lead to the power port. It will serve as FM antenna. Press (16) and the speaker will automatically search and store available FM radio channels. Press + (15) and - (14) to change and play the saved channel. The speaker can save up to 99 channels.
Página 5
RADIO-REVEIL AVEC LAMPE RVB TACTILE, FM, BLUETOOTH ET FONCTION GSM Contenu: 1 enceinte lumineuse Bluetooth 1 cordon USB 1 cordon audio 3,5mm 1 manuel Introduction L'enceinte Bluetooth lumineuse contient une lampe tactile qui s'allume, s'éteint et dont la luminosité se règle par simple touche sur le dessus de la lampe.
Página 6
Appuyez sur la touche MODE (13) et sélectionnez le mode Bluetooth Le haut-parleur est prêt à la synchronisation et l'afficheur indique "blue". Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et commencez la recherche. Sélectionnez "BT-WAKEUP". Les appareils se connectent et le haut-parleur dit "Bluetooth is connected".
Página 7
Mode Tuner FM Appuyez sur la touche MODE et sélectionnez le mode Tuner FM. Branchez le cordon USB fourni sur le port d'alimentation. Il servira d'antenne FM. Appuyez sur (16)et le haut-parleur recherche et mémorise automatiquement les canaux FM trouvés. Appuyez sur + (15) et - (14) pour changer et lire le canal mémorisé. Le haut- parleur peut mémoriser jusqu'à...
Página 8
UKW RADIO, WECKER MIT BLUETOOTH LAUTSPRECHER, RGB LED STIMMUNGSLAMPE, TOUCHFELD UND FREISPRECHFUNKTION Inhalt: 1x beleuchteter Bluetooth Lautsprecher 1 USB Kabel 1 3,5mm Audiokabel Bedienungsanleitung Einleitung Dieser Bluetooth Lautsprecher enthält eine berührungsempfindliche Lampe, die durch eine leichte Berührung in der Mitte der Oberseite schnell und einfach ein- und ausgeschaltet werden kann.
Página 9
Display erscheint "blue". Bluetooth Funktion auf den Gerät aktivieren und nach dem Lautsprecher suchen. In der Liste der gefundenen Geräte "BT-WAKEUP" wählen. Der Lautsprecher stellt die Verbindung her und sagt: "Bluetooth is connected". Lautstärke erhöhen: Lange drücken auf + (15) Lautstärke vermindern: Lange drücken auf - (14)
Página 10
LINE IN BETRIEB MODE Taste drücken und "Line IN” wählen. Das Gerät mit dem mitgelieferten 3,5mm Audiokabel an ein Audiogerät anschließen. Lautstärke erhöhen: Lange drücken auf + (15) Lautstärke vermindern: Lange drücken auf - (14) FM Radio MODE Taste drücken und FM Tuner wählen. Das mitgelieferte USB Kabel an die USB Buchse anschließen.
Página 11
FM RADIO-WEKKER MET BLUETOOTH LUIDSPREKER, RGB LED VERLICHTING, TOUCHFUNCTIE & HANDSFREE FUNCTIE Verpakkingsinhoud: 1x Bluetooth luidspreker lamp 1x USB kabel 1x 3.5mm audio kabel Handleiding Introductie De verlichte Bluetooth luidspreker heeft een aanraakgevoelig lamp die gemakkelijk kan worden in- en uitgeschakeld of ingesteld op verschillende helderheidsniveaus door aanraken van het bovenste midden van het product.
Página 12
Druk de MODE toets (13) en kies Bluetooth modus. De luidspreker is reeds voor pairing en op de display verschijnt "blue". Activeer de Bluetooth functie op uw GSM en zoek naar de luidspreker. Kies "BT-WAKEUP". De toestellen verbinden zich en de luidspreker zegt: “Bluetooth is connected”.
Página 13
FM Tuner Modus Druk de MODE toets en kies FM tuner. Sluit de meegeleverde USB kabel op de USB voedingsport aan. De kabel dient als FM antenne. Druk (16) en de luidspreker zoekt en slaagt automatisch de gevondenen FM radio kanalen op. Druk + (15) en - (14) om het kanaal te wisselen en af te spelen.
RADIO-DESPERTADOR CON LAMPARA RGB TACTIL, FM, BLUETOOTH Y FUNCION TELEFONO Contenido: 1 Altavoz luminoso Bluetooth 1 Cable USB 1 Cable de audio 3,5mm 1 Manual Introducción El altavoz Bluetooth luminoso contiene una lámpara táctil que se ilumina, se apaga y la luminosidad se ajusta por una simple tecla en la parte superior de la lámpara.
Página 15
Apriete en la tecla MODE (13) y seleccione el modo Bluetooth. El altavoz estará listo para la sincronización y el display indica "blue". Active la función Bluetooth de su dispositivo y comience la búsqueda, seleccione "BT-WAKEUP". Los equipo se conectarán y el altavoz dirá "Bluetooth is connected".
Página 16
Modo sintonizador FM Apriete en la tecla MODE y seleccione el modo Tuner FM. Conecte el cable USB incluido en el puerto de alimentación. Este, le servirá de antena FM. Apriete en (16) y el altavoz buscará y memorizará automáticamente las emisoras FM encontradas.
Página 17
RADIO-URA Z NA DOTIK OBČUTLJIVO RGB SVETILKO, FM, BLUETOOTH IN PHONE FUNKCIJO Vsebina: 1 × Osvetljen Bluetooth zvočnik 1 × USB kabel 1 × 3.5mm audio kabel 1 × Navodila za uporabo Uvod Osvetljeni Bluetooth zvočnik vsebuje na dotik občutljivo svetilko, da se lahko brez težav vklopi in izklopi ali prilagodi različnimi ravnmi svetlosti s pritiskom roke zgoraj na sredini izdelka.
Página 18
Pritisnite gumb Mode (13) in izberite način Bluetooth. Zvočnik bo pripravljen za seznanjanje in se na zaslonu prikaže "blue". Vključite Bluetooth funkcijo v napravi in vklopite iskanje za zvočnik. Izberite "BT-WAKEUP". Enote se bodo povezale in zvočnik pravi, da "Bluetooth is connected”.
Página 19
FM Tuner način Pritisnite gumb MODE in izberite FM tuner način. Povežite priloženi USB kabel vhod za napajanje. Služi kot FM antena. Pritisnite (16) in zvočnikbo samodejno začel iskanje in shranjevanje FM postaj na voljo. Pritisnite + (15) in - (14) za spremembo in predvajanje shranjene postaje. Zvočnik lahko shrani do 99 postaj.
Página 20
RADIO CU ALARMA CU LUMINA RGB TACTILA, FM, BLUETOOTH SI FUNCTIE GSM Continut colet: 1 incinta luminoasa Bluetooth 1 cablu USB 1 cablu audio 3,5mm 1 manual Introducere Incinta Bluetooth luminoasa contine o lampa tactila care se aprinde, se stinge si a carei luminozitate se regleaza doar prin atingerea capacului superior al lampii.
Página 21
Apasati butonul MODE (13) si selectati modul Bluetooth. Difuzorul este gata de sincronizare si afisajul indica "blue". Activati functia Bluetooth la dispozitivul cu care doriti asocierea si incepeti cautarea dispozitivelor Bluetooth. Dintre dispozitivele gasite, selectati "BT-WAKEUP". Aparatul se conecteaza si in difuzor se va auzi "Bluetooth is connected". Crestere voluym : apasati lung pe + (15) Scadere volum : apasati lung pe - (14)
Página 22
Mod Tuner FM Apasati butonul MODE si selectati modul Tuner FM. Conectati cablul USB furnizat la portul de alimentare. Acesta va servi drept antena FM. Apasati pe (16) si difuzorul va incepe sa caute posturile radio FM si sa le memoreze automat pe cele gasite.
Página 23
RADIOSVEGLIA LUMINOSA CON BLUETOOTH 56371 10-7160 Per la Vostra Sicurezza: Non Aprire o Riparare l’articolo autonomamente. Se questo articolo avrà dei problemi, contattare un laboratorio tecnico professionale. Raccomandazioni di Sicurezza: - Prima di ogni installazione e Riparazione, per favore togliere l’alimentatore dalla rete elettrica - Per motivi di sicurezza deve essere sempre in funzione la messa a terra - Questo articolo dovrebbe essere installato da un tecnico professionista - Non toccare l’articolo in funzionamento con le mani bagnate...
Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: BLUETOOTH SPEAKER with lamp and wake -up Type or model: BT-WAKEUP Conforms to the essential requirements of the: RED directive 2014/53/EU and ROHS directive 2011/65/EU Based on the following specifications applied: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN62479 :2010 EN301 489-1 V1.9.2...
Marque: Désignation commerciale: ENCEINTE BLUETOOTH avec lampe et fonction réveil Type ou modèle: BT-WAKEUP Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : Directive RED 2014/53/EU et Directive ROHS 2011/65/EU Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :...