Resumen de contenidos para PB Swiss Tools DigiTorque
Página 1
Work with the best. DigiTorque Gebrauchsanweisung Mode d’emploi MultiTorque Istruzioni per l’uso PB Swiss Tools Bahnhofstrasse 24 CH-3457 Wasen/Bern Instructions for use Phone +41 34 437 71 71 Fax +41 34 437 71 90 Gebruiksaanwijzing info@pbswisstools.com www.pbswisstools.com Instrucciones de uso...
Página 2
Deutsch Français Italiano English Nederlands Español PB Swiss Tools develops and produces uncompromising Swiss quality: precise, durable and reliable. Anyone who drives screws professionally will appreciate these excellent tools and instruments. Work with the best.
Inhalt Ausführungen Wir danken Ihnen für den Kauf des DigiTorque / MultiTorque Drehmomentschraubenziehers der Marke PB Swiss Tools. Einschalten Einheit (Nm – ft·lbf) wechseln Für eine langjährige, präzise und einwandfreie Funktion Ihres Verändern des Einstellwertes Drehmomentschraubenziehers lesen Sie die Gebrauchsanweisung Wechselklingen PB 215 / PB 225 aufmerksam durch.
Ausführungen Einschalten Der Griff wird durch Daumendruck auf das Display eingeschaltet. Nach ca. 20 Sekunden schaltet die Elektronik automatisch aus. Die Batterie braucht nicht gewechselt zu werden. Bereich hellgrau Bereich dunkelgrau Bereich schwarz 10 – 80 cNm 0.4 – 2.5 Nm 1.0 –...
Der einstellbare Bereich ist englischen Einheiten (IMP) gewechselt werden. jeweils auf dem Griff aufgedruckt. Das eingestellte Drehmoment ist auf dem Display am Griffende sofort ablesbar. Das Lösemoment beträgt +100 % des Einstellwertes. 2.58 1.90 3 Sek. ft·lbf ft·lbf DigiTorque MultiTorque...
® ® Alle bestehenden PB Swiss Tools Wechselklingen inklusive Bithalter können verwendet werden. Mit dem bewährten Sortiment PB 215 / PB 225 sind die DigiTorque /MultiTorque für über 40 Schrau- bentypen und -grössen einsetzbar. 14.4 > 20 10.1 > 20 Wechselklinge PB 215 für DigiTorque...
> 30 min. min. 12.1 14.3 17.6 20.3 26.1 28.0 > 30 > 30 > 30 > 30 > 30 DigiTorque MultiTorque Empfohlene maximale Drehmomente in Nm für Wechselklingen PB 225 Umrechnung in Foot Pound (ft·lbf): Wert in Nm x 0.738...
Página 8
Anzeige wechseln ft·lbf ft·lbf 2. Mit einem Drehmoment-Messsystem den Durchschnittswert für den 3. Durch Drücken auf das Display länger als 8 Sekunden wechselt unteren Bereich durch 5 Messungen ermitteln. die Elektronik in den Teachmodus für das Einstellen des unteren Wertes. Dies ist dadurch sichtbar, dass die Anzeige zwischen «CAL»...
Página 9
Rekalibrierung_4 ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf 4. Differiert der ermittelte Durchschnittswert von Punkt 2 (Seite 12) 5. Ist der untere Wert richtig eingestellt, den Displayschalter länger als mit der Anzeige, muss durch kurzes Drücken des Displayschalters 8 Sekunden gedrückt halten, um in den Teachmodus für den oberen down der Wert in Einzelschritten geändert werden.
Página 10
Anschlag hoch- und dann eine den oberen Bereich durch 5 Messungen ermitteln. Umdrehung zurückdrehen. 8. Differiert der ermittelte Drehmomentwert mit der Anzeige, muss wie unter Punkt 4 (Seite 14) beschrieben, der Wert nach oben oder unten korrigiert werden. max. max. DigiTorque MultiTorque...
ft·lbf ft·lbf ft·lbf 9. Ist der obere Wert richtig eingestellt, den Displayschalter länger Richtwerte für die Anziehmomente M für metrische als 8 Sekunden gedrückt halten, um vom Teachmodus in den Schaftschrauben down Normalmodus zurückzukehren. Dabei werden die eingegebenen Werte gespeichert. Die Anziehmomente ergeben theoretisch eine Spannkraft, die 90% der Schraubenstreckgrenze entspricht.
Aufbewahrung / Pflege Richtwerte für Gewindereibzahl μ (Kleinstwerte) Stahl Schraubengewinde geschwärzt oder Der Hersteller empfiehlt, den DigiTorque / MultiTorque immer in Zn-phosphat. entspanntem Zustand aufzubewahren. Bewahren Sie den Griff nicht an Orten mit starken Temperatur-, resp. Mutterngewinde Feuchtigkeitsschwankungen oder direktem Sonnenlicht auf.
Garantie Kundendienst Wir gewähren eine zeitlich unbeschränkte Garantie* auf Material- Alle PB Swiss Tools Handwerkzeuge sind mit einer Seriennummer oder Herstellungsfehler. Fehlerhafte Teile, die nicht durch Missbrauch gekennzeichnet. Damit lassen sich sämtliche Produktionsschritte bis oder natürlichen Verschleiss unbrauchbar geworden sind, werden zum verwendeten Rohstoff zurückverfolgen.
Entsorgung Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, Altbatterien zu einer geeig- neten Sammelstelle / Verkaufsstelle / Versandlager zu bringen. Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet: Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Pb, Cd und Hg bezeichnet Inhaltsstoffe die oberhalb der gesetzlichen Werte liegen.
Página 16
Contenu Variantes Nous vous remercions sincèrement de votre achat d’un manche dynamométrique ajustable DigiTorque / MultiTorque de la marque Mise en marche PB Swiss Tools. Changement d’unité (Nm – ft·lbf) Changement de la valeur de réglage Lisez s.v.p. attentivement la notice d’utilisation afin de garantir Lames interchangeables PB 215 / PB 225 un fonctionnement de longue durée précis et impeccable de votre...
Variantes Mise en marche Le manche est enclenché par une simple pression du pouce sur l’écran. Après 20 secondes environ, la mise hors tension est effectuée électroniquement. La pile ne doit pas être changée. Secteur gris claire Secteur gris foncé Secteur noir 10 –...
Le couple de serrage réglé est lisible immédiatement sur le display au bout du manche. Le couple de desserrage se monte à +100 % de la valeur de réglage. 2.58 1.90 3 sec. 3 Sek. ft·lbf ft·lbf DigiTorque MultiTorque...
être utilisées ainsi que les supports d’embouts. Grâce à l’assortiment qui a fait ses preuves PB 215 / PB 225 les manches DigiTorque / MultiTorque peuvent être utilisés avec plus de 40 grandeurs et types de vis. 14.4 >...
12.1 14.3 17.6 20.3 26.1 28.0 > 30 > 30 > 30 > 30 > 30 DigiTorque MultiTorque Couples maximaux recommandés en Nm pour lames interchangeables PB 225 Conversion en Foot Pound (ft·lbf): Valeur en Nm x 0.738...
Página 21
Anzeige wechseln ft·lbf ft·lbf 2. Il faut déterminer la valeur moyenne par 5 mesurages pour le 3. En pressant sur le display pendant plus de 8 secondes, l’électro- secteur inférieur au moyen d’un appareil de mesurage du couple nique change en mode «Teach» pour la détermination de la valeur de serrage.
Página 22
Rekalibrierung_4 ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf 4. Si la valeur d’affichage déterminée différencie de la valeur moyenne 5. Lorsque la valeur inférieure est correctement réglée, il faut appuyer du point 2 (page 38) il faut appuyer brièvement sur le bouton du sur le bouton du display pendant plus de 8 secondes afin de passer down display et changer la valeur pas à...
Página 23
8. Si la valeur du couple de serrage déterminé différencie de celle de l’affichage, il faut procéder selon la manière décrite sous le point 4 (page 40) et corriger la valeur vers le haut ou bien vers le bas. max. max. DigiTorque MultiTorque...
Página 24
ft·lbf ft·lbf ft·lbf 9. Lorsque la valeur supérieure est correctement réglée, il faut appuyer Valeurs indicatives pour le couple de serrage M pour vis sur le bouton du display pendant plus de 8 secondes afin de passer à tige métrique down du mode «Teach»...
Valeurs indicatives pour le frottement des pas de vis µ (valeurs minimales) Acier Filet de vis Le fabricant recommande de toujours stocker les DigiTorque / noirci ou phosphaté MultiTorque à l’état détendu. Ne pas stocker le manche dans des endroits à température élevée respectivement dans des endroits ou la chaleur et l’humidité...
Service après-vente Nous accordons une garantie à durée illimitée* sur les vices de maté- Tous les outils à main PB Swiss Tools sont munis d’un numéro de riaux et de fabrication. Les pièces défectueuses dont le caractère série. Grâce à celui-ci il nous est possible de suivre à la trace la pro- inutilisable ne découle ni d’un usage non conforme ni d’une usure...
Mise au rebut La législation exige des consommateurs le dépôt des piles usagées dans un lieu de collecte approprié, un point de vente ou un entrepôt d’expédition. La poubelle barrée signifie qu’il est interdit de jeter les piles et les batteries avec les ordures ménagères. Pb, Cd et Hg désignent les substances dont les valeurs dépassent les limites légales.
Página 29
Contenuto Versioni Vi ringraziamo per aver acquistato l’impugnatura dinamometrica DigiTorque / MultiTorque del marchio PB Swiss Tools. Accensione Cambiare unità di misura (Nm – ft·lbf) Per un funzionamento duraturo, preciso e di qualità dell’impugnatura Modificare il valore d’impostazione dinamometrica leggete attentamente le istruzioni d’uso.
Versioni Accensione L’impugnatura passa alla funzione display esercitando pressione con il pollice. Dopo ca. 20 secondi l’elettronica si spegne automaticamente. La batteria non deve essere cambiata. Range grigio chiaro Range grigio scuro Range nero 10 – 80 cNm 0.4 – 2.5 Nm 1.0 –...
è stampato il relativo range d’impostazione. Il momento tor- cente viene subito visualizzato nel display all’estremità dell’impugnatura. Il momento di scatto è pari al +100 % del valore d’impostazione. 2.58 1.90 3 sec. 3 Sek. ft·lbf ft·lbf DigiTorque MultiTorque...
® ® È possibile utilizzare tutti gli steli intercambiabili PB Swiss Tools, inclusi i supporti per bit. Con l’affermato assortimento PB 215 / PB 225, Digi- Torque / MultiTorque possono essere usati per oltre 40 tipi e dimensioni di viti.
12.1 14.3 17.6 20.3 26.1 28.0 > 30 > 30 > 30 > 30 > 30 DigiTorque MultiTorque Coppie massime consigliate in Nm per steli intercambiabili PB 225 Conversione in libbre piede (ft·lbf): valore in Nm x 0.738...
Página 34
Anzeige wechseln ft·lbf ft·lbf 2. Verificare il valore medio del range inferiore effettuando 3. Premendo sul display per almeno 8 secondi l’elettronica passa al 5 misurazioni con uno strumento di misura del momento torcente. modo teach nel quale è possibile impostare il valore inferiore. Questo passaggio è...
Página 35
Rekalibrierung_4 ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf 4. Se il valore medio calcolato secondo il punto 2 (pagina 64) differisce 5. Se il valore inferiore è impostato correttamente, premere l’interrut- da quello visualizzato, quest’ultimo deve essere modificato premen- tore del display per almeno 8 secondi in modo da passare al modo down do l’interruttore del display ad incrementi singoli.
Página 36
5 misurazioni con uno strumento di misura del momento torcente. 8. Se il valore accertato per il momento torcente differisce da quello visualizzato, quest’ultimo deve essere aumentato o diminuito come descritto al punto 4 (pagina 66). max. max. DigiTorque MultiTorque...
ft·lbf ft·lbf ft·lbf 9. Se il valore superiore è impostato correttamente, premere l’inter- Valori di riferimento per coppie di avvitamento M per ruttore del display per almeno 8 secondi in modo da ritornare dal viti senza testa down modo teach al modo di esercizio normale. Con questa operazione i valori inseriti vengono salvati.
Valori di riferimento per il coefficiente di attrito del fi letto µ (valori minimi) Acciaio Filetto viti annerito o al fosfato Il produttore consiglia di conservare il DigiTorque / MultiTorque sempre di zinco in condizione di riposo. Non conservare l’impugnatura in luoghi soggetti a forti sbalzi di tempe- Filetto dadi ratura o di umidità...
Servizio clienti La nostra ditta assicura una garanzia temporalmente illimitata* riguardo Tutti gli utensili PB Swiss Tools sono contrassegnati con un numero a difetti di materiale o di produzione. Parti eventualmente difettose, di serie. In tal modo è possibile ricostruire tutte le fasi di produzione divenute inutilizzabili non a causa di utilizzo non corretto o di naturale fino alle materie prime utilizzate.
Smaltimento Per legge, i consumatori sono obbligati a depositare le batterie esaurite presso i punti di raccolta, i punti di vendita o i magazzini di spedizioni. Il simbolo del contenitore dei rifiuti sbarrato indica che è vietato smaltire le batterie con i rifiuti domestici. Pb, Cd e Hg indicano le sostanze presenti con valori superiori alla norma.
Página 42
Content Variations Thank you for purchasing the DigiTorque / MultiTorque torque screwdriver from PB Swiss Tools. Switching on Changing unit measurements (Nm – ft·lbf) Please read through the directions for use to ensure your torque Changing the setting screwdriver lasts and functions accurately and correctly.
Variations Switching on The handle is activated by pressing the display. The electronic system automatically switches off after env. 20 seconds. The battery doesn’t need to be replaced. Light grey area Dark grey area Black area 10 – 80 cNm 0.4 –...
3 seconds. handle. The adjusted torque is shown immediately on the display at the end of the handle. The loosening torque is +100 % of the point set. 2.58 1.90 3 sec. 3 Sek. ft·lbf ft·lbf DigiTorque MultiTorque...
Slot ® ® All existing PB Swiss Tools interchangeable blades can be used. DigiTorque / MultiTorque can be used for over 40 types and sizes of screw with the tried and tested PB 215 / PB 225 range. 14.4 > 20 10.1...
12.1 14.3 17.6 20.3 26.1 28.0 > 30 > 30 > 30 > 30 > 30 DigiTorque MultiTorque Recommended maximum torques in Nm for interchangeable blades PB 225 Conversion to Foot Pound (ft·lbf): value in Nm x 0.738...
Página 47
Anzeige wechseln ft·lbf ft·lbf 2. Establish the average for the lower section by carrying out 3. Pressing the display for over 8 seconds will change the electronic 5 measurements using a torque meter. system to Teach Mode for setting the lower value. You can see that Teach Mode has been reached when the display alternates between «CAL»...
Página 48
Rekalibrierung_4 ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf 4. If the average established in point 2 (page 90) differs from the dis- 5. Once the lower value is correctly set, hold down the display switch play, the value must be changed step by step, pressing the display for more than 8 seconds in order to change to Teach Mode for the down switch each time.
Página 49
5 measurements using a torque meter. 8. If the torque established differs from the display, the value must be increased or decreased as described in point 4 (page 92). max. max. DigiTorque MultiTorque...
ft·lbf ft·lbf ft·lbf 9. Once the upper value has been set correctly, hold down the display Guide values for tightening torques M for metric set screws switch for longer than 8 seconds to return from Teach Mode to down Normal Mode. This saves the values entered. Theoretically the tightening torques result in a clamping force, which corresponds to 90% of the tensile yield strength of the screws.
Guide values for thread coefficient of friction µ (minimum values) Steel Screw thread blackened or zinc The manufacturer recommends the DigiTorque / MultiTorque always to phosphate be stored at the lowest setting. Do not store the handle in places where there are extreme fluctuations Nut thread in temperature or humidity or in direct sunlight.
Customer services We grant a timely unlimited warranty* on material and manufacturing All PB Swiss Tools tools have a serial number. This means that all defects. Defective parts that have not been rendered defective stages of production may be traced even back to the raw material through improper use or natural wear will be replaced free of charge used.
Disposal Consumers are legally required to dispose of batteries at suitable collection points, vending points or dispatch bays. The crossed-out wheeled bin means that batteries must not be disposed of in the household waste. Pb, Cd and Hg designate substances that exceed the legal limits.
Página 55
Inhoud Uitvoeringen We danken u voor de aankoop van de DigiTorque / MultiTorque draaimomentschroevendraaier van het merk PB Swiss Tools. Inschakelen Uitleeseenheid wijzigen (Nm – ft·lbf) Voor een langjarig, nauwkeurig en onberispelijk functioneren Veranderen van de instelwaarde van uw draaimomentschroevendraaier verzoeken we u de gebruiks- Wisselklingen PB 215 / PB 225 aanwijzing aandachtig door te lezen.
Uitvoeringen Inschakelen Door een duimdruk op de display wordt het hecht ingeschakeld. Na ca. 20 seconden wordt de elektronica automatisch uitgeschakeld. De batterij hoeft niet vervangen te worden. Lichtgrij s bereik Donkergrij s bereik Zwart bereik 10 – 80 cNm 0.4 –...
Het instelbare bereik staat steeds eenheden (IMP) gewisseld worden. op het hecht gedrukt. Het ingestelde draaimoment is direct op de display in het hechtuiteinde afleesbaar. Het losdraaimoment bedraagt +100% van de instelwaarde. 2.58 1.90 3 sec. 3 Sek. ft·lbf ft·lbf DigiTorque MultiTorque...
® ® Al de bestaande PB Swiss Tools wisselklingen inclusief bithouder kunnen gebruikt worden. Met het beproefde assortiment PB 215 / PB 225 is de DigiTorque / MultiTorque voor meer dan 40 schroeftypes en –groottes inzetbaar. 14.4 > 20 10.1 >...
> 30 min. min. 12.1 14.3 17.6 20.3 26.1 28.0 > 30 > 30 > 30 > 30 > 30 DigiTorque MultiTorque Aanbevolen maximale draaimomenten in Nm voor wisselklingen PB 225 Omrekening naar Foot Pound (ft·lbf): Waarde in Nm x 0.738...
Página 60
Anzeige wechseln ft·lbf ft·lbf 2. Met een draaimoment-meetapparaat de gemiddelde waarde voor 3. Door het langer dan 8 seconden drukken op de display schakelt de het onderste bereik door 5 metingen bepalen. elektronica naar de leermodus voor het instellen van de onderste waarde.
Página 61
Rekalibrierung_4 ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf 4. Wijkt de vastgestelde gemiddelde waarde van punt 2 (blz. 116) af 5. Als de onderste waarde juist is ingesteld, de displayschakelaar van de uitgelezen waarde, dan moet door het kort indrukken van de langer dan 8 seconden ingedrukt houden, om naar de leermodus down displayschakelaar de waarde stapsgewijs gewijzigd worden.
Página 62
5 metingen bepalen. teling terugdraaien. 8. Wijkt de vastgestelde draaimomentwaarde af van de uitgelezen waarde, dan moet zoals onder punt 4 (blz. 118) beschreven, de waarde naar boven of beneden gecorrigeerd worden. max. max. DigiTorque MultiTorque...
Página 63
ft·lbf ft·lbf ft·lbf 9. Als de bovenste waarde juist is ingesteld, de displayschakelaar Richtwaarden voor de aandraaimomenten M voor metrische langer dan 8 seconden ingedrukt houden, om van de leermodus schoeven down naar de gebruiksmodus terug te keren. Daarbij worden de inge- voerde waarden opgeslagen.
Opslag / Onderhoud Richtwaarden voor schroefdraad-wrijvingscoëffi ciënt µ (minimum waarden) Staal Schroefdraad zwart gepassiveerd De producent beveelt aan de DigiTorque / MultiTorque altijd in of Zn-gefosfateerd ontspannen toestand op te slaan. Bewaart u het hecht niet op plaatsen met sterke temperatuur-, Moerdraad respectievelijk vochtigheidsschommelingen of in direct zonlicht.
Garantie Klantenservice Wij geven een qua tijd onbeperkte garantie* op materiaal- en fabri- Alle PB Swiss Tools handgereedschappen zijn voorzien van een cagefouten. Artikelen met gebreken, die niet door misbruik of normale serienummer. Daarmee kunnen alle productiestappen tot op de slijtage onbruikbaar geworden zijn, worden gratis door een zelfde gebruikte grondstof achterhaald worden.
Milieuzorg Gebruikers zijn wettelijk verplicht oude batterijen in te leveren bij een geschikt inzamelpunt, winkel of milieustraat. De doorgestreepte afvalemmer betekent dat batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen. Pb, Cd en Hg duiden stoffen aan die de wettelijke normen overschrijden.
Página 68
Contenido Versiones Ante todo nos gustaría darle las gracias por haber adquirido el destornillador dinamométrico DigiTorque / MultiTorque de la marca Conexión PB Swiss Tools. Cambiar unidad (Nm – ft·lbf) Cambiar el valor de ajuste Lea las instrucciones detenidamente para asegurar un funcionamiento Hojas intercambiables PB 215 / PB 225 duradero, preciso y sin problemas de su destornillador dinamométrico.
Versiones Conexión El mango se activa pulsando con el pulgar sobre la pantalla. Tras aproximadamente 20 s se desactiva el sistema electrónico de forma automática. La batería no necesita ser sustituida. Rango gris claro Rango gris oscuro Rango negro 10 – 80 cNm 0.4 –...
En el display que se encuentra en el extremo de la empuñadura aparece de inmediato el par de giro regulado. El par de afloje es de +100 % del valor de ajuste. 2.58 1.90 3 seg. 3 Sek. ft·lbf ft·lbf DigiTorque MultiTorque...
PB Swiss Tools existentes, incluyendo el por- tapuntas. Gracias a la gama PB 215 / PB 225 de eficacia probada, es posible utilizar la herramienta DigiTorque / MultiTorque para más de 40 tipos y tamaños de tornillos. 14.4 > 20 10.1...
12.1 14.3 17.6 20.3 26.1 28.0 > 30 > 30 > 30 > 30 > 30 DigiTorque MultiTorque Pares de torsión máximos recomendados para hojas intercambiables PB 215 Cambio a pie libra (ft·lbf): Valor en Nm x 0.738...
Página 73
Anzeige wechseln ft·lbf ft·lbf 2. Con un torsiómetro determinar el valor medio para el margen 3. Si se pulsa el display durante más de 8 segundos el sistema elec- inferior realizando 5 mediciones. trónico cambia al modo de instrucción para ajustar el valor inferior. Así...
Página 74
Rekalibrierung_4 ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf ft·lbf 4. Si el valor medio determinado en el punto 2 (página 142) difiere de 5. Si el valor inferior está bien ajustado, mantener el botón del display la indicación, pulsar brevemente el botón del display para cambiar más de 8 segundos pulsado para cambiar al modo de instrucción down el valor por pasos.
Página 75
5 mediciones. 8. Si el valor del par de giro determinado difiere con la indicación, corregir el valor hacia arriba o hacia abajo según se describe en el punto 4 (página 144). max. max. DigiTorque MultiTorque...
ft·lbf ft·lbf ft·lbf 9. Si el valor superior está bien ajustado, mantener el botón del display Valores orientativos con respecto a los pares de apriete M más de 8 segundos pulsado para cambiar del modo de instrucción para pitones roscados métricos down al normal.
Valores orientativos para el coeficiente de fricción de la rosca μ (valor mínimo) Acero Rosca de tornillo negro o fosfato El fabricante recomienda guardar el DigiTorque / MultiTorque siempre de cinc en estado distendido. No guarde la empuñadura en lugares donde haya fuertes oscilaciones...
Servicio de atención al cliente Otorgamos una garantía de por vida* para defectos de fabricación o en Todas las herramientas manuales de PB Swiss Tools se identifican el material. Todas las piezas defectuosas que no hayan quedado inutili- mediante un número de serie. Esto garantiza la trazabilidad de todos zables debido a un uso indebido o al desgaste natural se sustituirán de...
Eliminación de residuos Los usuarios están obligados por ley a depositar las pilas viejas en un punto de recogida adecuado / punto de venta / centro de envío. El contenedor de basura tachado significa: la pilas no deben desecharse en la basura doméstica. Pb, Cd y Hg desig- nan sustancias que se encuentran por encima de los valores establecidos por ley.