Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Carry
CarryVac 2
INSTRUCTION MANUAL
ANVÄNDARMANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
BETJENINGSVEJLEDNING
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
HANDLEIDING
0463 312 001
20120917
Manual:
P150
Automatic:
P150 AST
GB
SE
DE
DK
HU
NL
KÄYTTÖOHJEET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUEL D'INSTRUCTION
NÁVOD K OBSLUZE
FI
ES
IT
FR
CZ
144793(01)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB CarryVac 2 P150

  • Página 1 Carry CarryVac 2 Manual: P150 Automatic: P150 AST INSTRUCTION MANUAL KÄYTTÖOHJEET ANVÄNDARMANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’ISTRUZIONE BETJENINGSVEJLEDNING MANUEL D’INSTRUCTION FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV NÁVOD K OBSLUZE HANDLEIDING 0463 312 001 20120917 144793(01)
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    Phil Chew Global Director EPG Spare parts Spare parts may be ordered through your nearest ESAB dealer, see the last page of this publication. Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com. © ESAB AB 2012...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CarryVac 2 Figures ..............................English ..............................Svenska ..............................Deutch ................................ Dansk ............................... Magyar ..............................Nederlands ........................... Suomi ..............................Español ..............................Italiano ..............................Français .............................. Český ............................... © ESAB AB 2012...
  • Página 4: Wiring Diagram

    CarryVac 2 Figures Line Filter 12A 600V Class CC Fuse Automatic Wiring diagram Line Filter 12A 600V Class CC Fuse Manual © ESAB AB 2012...
  • Página 5: Technical Data

    ESAB continuously improves its products’ design and efficiency through modifications, and reserves the right to do so without introducing these improvements to previously supplied products. ESAB also reserve the right to, without previous notice, modify data and equipment as well as operating and maintenance instructions.
  • Página 6: To Change Carbon Brushes

    The product has been designed for component materials to be recycled. Its different material types must be handled according to relevant local regulations. Contact the distributor or ESAB if uncertainties arise when scrapping the product at the end of its service life.
  • Página 7: Tekniska Data

    Den här produkten är utformad för att uppfylla kraven i relevanta EU-direktiv. För att bibehålla produktens status måste alla installationer, reparationer och allt underhåll utföras av behörig personal som endast använder originaldelar från ESAB. Kontakta närmaste auktoriserade ESAB- återförsäljare för information om teknisk service eller om du behöver hjälp med reservdelar.
  • Página 8 Återvinning Produkten är designad så att komponentmaterialet kan återvinnas. De olika materialtyperna måste hanteras i enlighet med tillämpliga lokala förordningar. Kontakta leverantören eller ESAB om det skulle uppstå oklarheter kring produktens kassation i slutet av dess livslängd © ESAB AB 2012...
  • Página 9: Technische Daten

    Installations-, Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Personal und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen von ESAB durchgeführt werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an ESAB, um Hilfestellung zum technischen Service zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen.
  • Página 10: Austausch Der Kohlenbursten

    Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Recyclingfähigkeit der einzelnen Komponenten geachtet. Die verschiedenen Materialarten sind gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen zu entsorgen. Bei Unklarheiten über die korrekte Entsorgung des Produktes wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ESAB. 144793(00)
  • Página 11: Tekniske Data

    ESAB. Kontakt din nærmeste, autoriserede forhandler eller ESAB for råd om teknisk service, hvis du har brug for hjælp til reservedele.
  • Página 12 Genbrug Produktet er udviklet, så komponentmaterialer kan genbruges. Dets forskellige materialetyper skal håndteres i følge de pågældende lokale love. Kontakt forhandleren eller ESAB, hvis du har spørgsmål i forbindelse med bortskaffelse af et udtjent produkt. © ESAB AB 2012...
  • Página 13: Alkalmazási Terület

    állapot megőrzéséhez minden szerelési, javítási és karbantartási munkálatot szakképzett személyzetnek kell végrehajtania, kizárólag eredeti ESAB cserealkatrészek felhasználásával. Forduljon a hivatalos képviselethez vagy a ESAB vállalathoz, ha műszaki tanácsadásra vagy a cserealkatrészekkel kapcsolatos segítségre van szüksége. Termékeinket és azok hatékonyságát folyamatosan fejlesztjük a kialakításuk megfelelő...
  • Página 14: Karbantartás

    A termék összetevői újrahasznosítható anyagokból készültek. Az összetevőket alkotó különböző anyagokat a helyi előírásoknak megfelelően kell kezelni. Ha kérdései merülnek fel a termék hasznos élettartamának végén esedékes leselejtezéssel kapcsolatban, forduljon a forgalmazóhoz vagy a ESAB vállalathoz. © ESAB AB 2012...
  • Página 15: Technische Gegevens

    ESAB reserveonderdelen. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde bevoegde distributeur of ESAB voor technisch advies of als u reserveonderdelen nodig heeft.
  • Página 16: Verwisseling Van De Koolborstels

    Het product werd zodanig ontworpen dat de materialen van de onderdelen gerecycled kunnen worden. De verschillende materiaaltypes moeten overeenkomstig de betreffende plaatselijke regelgeving worden verwerkt. Neem contact op met de distributeur of ESAB indien er twijfels rijzen bij het tot schroot verwerken van het product aan het einde van zijn levensduur.
  • Página 17: Tekniset Tiedot

    Tuote on suunniteltu niin, että se vastaa asianmukaisten EY-direktiivien vaatimuksia. Tämän vaatimustenvastaavuustason ylläpito edellyttää, että kaikki asennus-, korjaus- ja huoltotyöt suorittaa pätevä henkilöstö käyttäen ainoastaan alkuperäisiä ESAB-varaosia. Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai tilata varaosista, ota yhteys lähimpään valtuutettuun ESAB-jälleenmyyjään.
  • Página 18: Hiiliharjojen Vaihtaminen

    Täysin lukittu se on silloin, kun kahva on käännetty alas. Kierrätys Tuote on suunniteltu siten, että osien materiaalit voidaan kierrättää. Eri materiaalityypit on käsiteltävä paikallisten säädösten mukaan. Ota kysymyksissä yhteys jälleenmyyjään tai ESABiin, kun tuote heitetään pois sen käyttöiän lopussa. © ESAB AB 2012...
  • Página 19: Descripción

    únicamente piezas de recambio originales de ESAB. Contacte con su distribuidor autorizado más cercano o con ESAB para obtener ayuda con el servicio técnico o bien si requiere ayuda con las piezas de recambio.
  • Página 20: Mantenimiento

    El producto se ha diseñado de modo que se puedan reciclar los materiales de los componentes. Sus diversos tipos de materiales se deben manipular según las regulaciones locales relevantes. Contacte con el distribuidor o con ESAB si le plantea dudas cómo desechar el producto al final de su vida útil. © ESAB AB 2012...
  • Página 21: Dati Tecnici

    ESAB. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o ESAB per consulenze in caso di interventi tecnici o di necessità di ricambi.
  • Página 22: Sostituzione Delle Spazzole Al Carbonio

    Il prodotto è progettato in modo da riciclare i materiali che lo compongono. I differenti tipi di materiali devono essere gestiti in conformità alle normative locali vigenti. In caso di dubbi sullo smaltimento del prodotto al termine della sua vita contattare il rivenditore o ESAB. © ESAB AB 2012...
  • Página 23: Caractéristiques Techniques

    Pour conserver ce statut, tous les travaux d’installation, de réparation et de maintenance doivent être effectués par du personnel qualifié uniquement en n’utilisant que des pièces ESAB d’origine. Pour obtenir des conseils techniques ou en cas de besoin d’aide en ce qui concerne les pièces de rechange, contacter le distributeur agréé...
  • Página 24: Remplacement Des Charbons

    être traités conformément aux réglementations locales en vigueur. Contacter le distributeur ou ESAB en cas de doute concernant la mise au rebut du produit à la fin de sa durée de service. © ESAB AB 2012...
  • Página 25: Technická Data

    Tento výrobek je konstruován tak, aby odpovídal požadavkům odpovídajícím evropským nařízení. Aby to tak zůstalo, je třeba, aby byla instalace, opravy i údržby prováděna kvalifikovanými pracovníky za použití originálních dílů společnosti ESAB. Potřebujete-li pomoci nebo náhradní díly, kontaktujte vašeho nejbližšího autorizovaného zástupce společnosti ESAB.
  • Página 26 Výrobek je konstruován tak, že materiály komponentů je možné recyklovat. S jeho různými typy materiálů je třeba nakládat dle platných místních předpisů. V případě nejasností při likvidaci výrobku po době životnosti kontaktujte distributora nebo společnost ESAB. © ESAB AB 2012...
  • Página 28 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

Tabla de contenido