Per la scelta della lampada consultare la tabella - See table for
choice of bulb - Pour choisir la lampe consulter le tableau - Para elegir
la lámpara consultar la tabla - Für die Wahl der Lampe siehe Tabelle.
W
ILCOS
125
QE
250
QE
SE
50
ST
NAV-T 50W SUPER
SE
70
ST
NAV-T 70W SUPER
SE
NAV-E 100W SUPER
100
ST
NAV-T 100W SUPER
SE
150
ST
SE
ST
250
ME
MT
MT
HQI-T 250W/N/SI
250
ME
HQI-E 250W/N/SI
770
Ø42÷76
770
Ø42÷76
Distanza minima dagli oggetti illuminati.
Minimum distance from the illuminated object.
1 m
Distance minimum des object illuminés.
Distancia minima de los objetos illuminados.
Mindestabstand von den beleuchteten Gegenständen.
Apparecchio in CLII senza messa a terra.
CLII appliance without earthing.
e
Appareil en CLII sans mise à la terre.
Aparato de CLIIsin puesta a tierra.
Gerät der Klasse CLII ohne Erdung.
Temperatura ambiente per il funzionamento
Ambient operating temperature
Température ambiante pour le fonctionnement
– 25°C ÷ +25°C
Temperatura ambiental para el funcionamiento
Raumtemperatur für den Betrieb
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni; pertanto é necessario conservarle.
Assicurarsi che queste istruzioni siano ricevute dall'installatore e dall'utente dei prodotti in oggetto.
Per garantire le migliori prestazioni nel tempo effettuare una manutenzione ordinaria verificando il corretto serraggio delle viti e dell'efficienza della lampada. Il
prodotto deve essere sottoposto a manutenzione solo da personale qualificato.
The safety of the product can only be guaranteed when the following instructions are observed in full. Keep the instructions in a safe place for future consultation.
Ensure that these instructions are supplied to the installer and user of the product.
To ensure the best performance for a long time, carry out an ordinary maintenance program, during which you should check for the proper tightening of screws, as well as
lamp efficiency. Only skilled personnel should perform maintenance on the product.
La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les instructions suivantes sont respectées; il faut donc conserver celles-ci.
S'assurer que les instructions sont reçues par l'installateur et l'utilisateur des produits en objet.
Afin de garantir les meilleures prestations possibles dans le temps, procéder à l'entretien général en vérifiant que les vis sont serrés comme il se doit et que la lampe
fonctionne parfaitement. La maintenance de ce produit devra être confiée uniquement à des personnes qualifiées.
La seguridad del aparato está garantizada sólamente cuando se sigan correctamente las siguientes instrucciones; por lo tanto es necesario conservarlas.
Asegúrese de que estas instrucciones sean adquiridas por el instalador y por el usuario de tales productos.
Para garantizar las mejores prestaciones en el curso del tiempo, comprobar, como operación de mantenimiento ordinario, el correcto apriete de los tornillos y el buen
funcionamiento de la lámpara. Las operaciones de mantenimiento del producto deben ser realizadas solamente por personal cualificado.
Die Gerätesicherheit ist nur dann gewährleistet, wenn folgende Anweisungen angemessen verwendet werden; sie sind deshalb aufzubewahren.
Sicherstellen, daß der Installateur und Anwender des betreffenden Produkts diese Anweisungen erhält.
Eine regelmäßige Wartung, bei der die korrekte Befestigung der Schrauben und die Leistungsfähigkeit der Lampe überprüft wird, gewährleistet dauerhafte
Höchstleistungen. Das Produkt darf nur von Fachpersonal gewartet werden.
PROLITE
PROLITE
OSRAM
PHILIPS
SYLVANIA
HQL 125W
HPL-N 125
HSL-BW 125W E27
HQL 250W
HPL-N 250
HSL-BW 250W E40
NAV-E 50W/E
SON 50/E
SHP-S 50W E27
SON-T PLUS 50
SHP-TS 50W CL/E
NAV-E 70W/E
SON 70/E
SHP-S 70W E27
SON-T PLUS 70
SHP-TS 70W CL/E
SON PLUS 100
SHP-S 100W E40
SON-T PLUS 100
SHP-TS 100W E40
NAV-E 150W
SON 150
SHP 150W E40
NAV-T 150W
SON-T 150
SHP-T 150W E40
NAV-E 250W
SON 250
SHP 250W E40
NAV-T 250W
SON-T 250
SHP-T 250W E40
HQI-E 250W/D
–
HQI-T 250W/D
–
HSI-TSX 250W/4K
HPI-T 250
HSI-THX 250W
HPI 250 BU
HSI-HX 250W
370
370
SAT
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
W
125
QE
250
QE
50
SE-ST
70
SE-ST
100
SE-ST
150
SE-ST
250
ME-MT/SE-ST
250
ME/MT
60
FSQ
–
85
FSQ
120
FSQ
375
Apparecchi per lampade a vapori di sodio ad alta pressione con accenditore esterno.
Luminaires for high-pressure sodium-vapour lamps with external ignitor.
Appareils pour lampes à vapeurs de sodium à haute pression avec amorceur externe.
E
Aparatos para lámparas de vapores de sodio de alta presión con arrancador externo.
Leuchtkörper für Hochdruck-Natriumdampflampen mit äußerem Zünder.
Apparecchi per lampade a vapori di sodio ad alta pressione con accenditore interno.
Luminaires for high-pressure sodium-vapour lamps with internal ignitor.
Appareils pour lampes à vapeurs de sodium à haute pression avec amorceur interne.
I
Aparatos para lámparas de vapores de sodio de alta presión con arrancador interno.
Leuchtkörper für Hochdruck-Natriumdampflampen mit innerem Zünder.
Apparecchi predisposti per il montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili.
Luminaires suitable for direct fixture to normally inflammable surfaces.
F
Appareils prévus pour montage direct sur des surfaces normalement inflammables.
Aparatos preajustados para el montaje directo en superficies normalmente inflamables.
Für die direkte Montage auf normal entflammbaren Oberflächen ausgerüstete Leuchtkörper.
+39 035 946 111
da lunedì a venerdì
h
Kg
E27
5,8
5÷8m (max 15m)
0,23m
2
E40
7,3
5÷12m (max 15m) 0,23m
2
E27
5,7
5÷8m (max 15m)
0,23m
2
E27
5,7
5÷8m (max 15m)
0,23m
2
E40
5,9
5÷8m (max 15m)
0,23m
2
E40
6,9
5÷12m (max 15m) 0,23m
2
E40
7,3
5÷12m (max 15m) 0,23m
2
E40
7,3
5÷12m (max 15m) 0,23m
2
2G8
5
5÷8m (max 15m)
0,23m
2
2G8
5
5÷8m (max 15m)
0,23m
2
2G8
5
5÷8m (max 15m)
0,23m
2
MENSOLA DI FISSAGGIO - FIXING BRACKET - CONSOLE DE
FIXATION - MÉNSULA DE FIJACIÓN - BEFESTIGUNGSKONSOLE
Ø10
78
SAT on line
@
+39 035 946 260
gewiss@gewiss.com
24 ore al giorno
N L D
0,14m
2
0,16m
2
–
0,14m
2
0,16m
2
–
0,14m
2
0,16m
2
1,8 ÷ 2,3 kv
0,14m
2
0,16m
2
1,8 ÷ 2,3 kv
0,14m
2
0,16m
2
3,5 ÷ 4,5 kv
0,14m
2
0,16m
2
3,5 ÷ 4,5 kv
0,14m
2
0,16m
2
3,5 ÷ 4,5 kv
0,14m
2
0,16m
2
0,6 - 1 kv
0,14m
2
0,16m
2
–
0,14m
2
0,16m
2
–
0,14m
2
0,16m
2
–
Quota inserimento
Insertion dimension
Hauteur d'introduction
Altura
Einsetzmaß