Página 1
ALUMINIUM GRIPPER PINCE DE PRÉHENSION ALUMINIUM-GREIFHILFE ALUMINIUM GRIPPER Gebrauchsanweisung Instructions for use PINCE DE PRÉHENSION ALUMINIUM GRIJPHULP Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing MECHANICKÁ RUKA ALCANZADOR DE OBJETOS DE ALUMINIO Návod k obsluze Instrucciones de uso PINÇA DE AUXÍLIO EM ALUMÍNIO Instruções IAN 290196...
Herzlichen Glückwunsch Mit Ihrem Kauf Ein Rest der Greiffunktion muss noch erhalten haben Sie sich für einen hochwertigen sein. Artikel entschieden. Machen Sie sich Der Artikel ist für den privaten Einsatz bestimmt vor der ersten Verwendung mit dem Artikel und für gewerbliche Zwecke ungeeignet. vertraut.
Pflege, Wartung gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- VORSICHT! turen sind kostenpflichtig. Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs- IAN: 290196 mittel oder Schwämme verwenden. Service Deutschland Diese können die Oberfläche angreifen. Tel.: 0800-5435111 1. Wischen Sie den Artikel bei Bedarf mit einem E-Mail: deltasport@lidl.de...
Intended use Congratulations! With your purchase you have decided The article is designed as an aid for gripping, on a high-quality product. Get to know lifting or reaching smaller objects weighing up the product before you start to use it. to 1kg for persons for whom illness or handicap Carefully read the following instructions has led to a limitation of the radius of action of...
Repairs after the warranty are subject to a ATTENTION! charge. Do not use any corrosive or abrasive cleansers IAN: 290196 or sponges. They may damage the surface. Service Great Britain 1. Wipe the product with a damp cloth and Tel.: 0871 5000 720 some mild cleanser if necessary.
Félicitations ! limitation du rayon d‘action des extrémités su- Vous avez acquis un produit de haute périeures. Le reste de la fonction de préhension qualité. Apprenez à connaître le produit doit être encore maintenue. avant sa première utilisation. Cet article est conçu pour une utilisation privée Lisez pour cela attentivement la notice et ne convient pas à...
Utilisation de l’article (ill. A) Indications concernant la garantie et le service Pince de saisie (2) après-vente 1. Bras de saisie (6) pour positionner l’objet que vous souhaitez ramasser. Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin 2. Tirez la poignée de saisie (4) dans la et sous un contrôle permanent.
Página 10
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et la durée de la garantie du produit. répond des défauts de conformité existant lors IAN : 290196 de la délivrance. Service France Il répond également des défauts de conformité...
Hartelijk gefeliciteerd! Van de grijpfunctie moet nog gedeeltelijk sprake Met de aankoop hebt u gekozen voor zijn. een hoogwaardig product. Het artikel is voor privégebruik bestemd en ongeschikt voor commerciële doeleinden. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. De te verwachten levensduur van het artikel Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing bedraagt bij een voorgeschreven gebruik en met...
Na afloop van ATTENTIE! de garantieperiode dienen eventuele reparaties Geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen te worden betaald. of sponzen gebruiken. Deze kunnen het IAN: 290196 oppervlak aantasten. Service België 1. Veeg het artikel indien nodig af met een Tel.: 070 270 171 vochtige doek en eventueel een beetje mild (0,15 EUR/Min.)
Použití k určenému účelu Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní Výrobek je koncipován jako pomůcka k ucho- produkt. Před uvedením do provozu se pení, zvedání nebo přinášení malých předmětů nejdříve seznamte s celým produktem. do 1 kg pro osoby, jejichž nemoci nebo Přečtěte si pozorně...
POZOR! náhradní a opravené díly. Opravy prováděné Nepoužívat leptavá nebo brusná čistidla nebo po vypršení záruční lhůty se platí. houby. Mohou poškodit povrch. IAN: 290196 1. Výrobek podle potřeby otřete vlhkou Servis Česko tkaninou, případně s trochou jemného Tel.: 800143873 čistidla.
¡Enhorabuena! Con la compra de este Debe conservarse parte de la función de artículo ha adquirido un producto de agarre. excelente calidad. El artículo ha sido desarrollado para el uso Antes de utilizarlo por primera vez, fa- privado y no es apto para su uso comercial. miliarícese con él leyendo atentamente La vida útil esperada del artículo, en caso de las siguientes instrucciones de uso.
Muitos Parabéns! Com a sua compra Ainda deve estar preservada alguma da função optou por um produto de alta qualida- de preensão. de. Antes de o utilizar pela primeira O artigo destina-se ao uso privado e não é indicado para fins comerciais. vez, familiarize-se o com o produto.
Depois de expirada a garantia, eventuais repa- limpeza corrosivos ou abrasivos. rações implicam o pagamento de custos. Estes podem agredir a superfície. IAN: 290196 1. Se necessário, limpe o artigo com um pano húmido e um produto de limpeza suave. Assistência Portugal 2.