INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Asegurarse de que el aparato no esté conectado a la corriente antes de proceder
a su montaje.
• Afloje la tuerca (1) del postalampade (2).
• Desenrosque la tuerca (3) lo particular (4).
• Insertar el cristal (5).
• Atornillar la tuerca de anillo (3) al portalámparas (2) y luego a lo particular (4) a
fin de sujetar el cristal (5).
• Insertar el cristal (6).
• Apretar la tuerca (1) en el soporte (2).
• Enroscar la bombilla (7).
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente
ASSEMBLY INSTRUCTION
Check there is no network voltage before installing the equipment.
• Loosen the nut (1) from postalampade (2).
• Unscrew the nut (3) the particular (4).
• Insert the glass (5).
• Screw the ring nut (3) to the lampholder (2) and then to the particular (4) so as
to lock the glass (5).
• Insert the glass (6).
• Tighten the nut (1) to the holder (2).
• Screw the bulb (7).
• Connect the power plug to the power outlet
Español
English
ASSIBA LT
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Assicurarsi che non sia presente tensione di rete prima di procedere all'installazione
dell'apparecchio.
• Svitare la ghiera (1) dal postalampade (2).
• Svitare la ghiera (3) dal particolare (4).
• Inserire il vetro (5).
• Avvitare la ghiera (3) al portalampade (2) e poi al particolare (4) in modo da bloc-
care il vetro (5).
• Inserire il vetro (6).
• Avvitare la ghiera (1) al portalampade (2).
• Avvitare la lampadina (7).
• Connettere la spina alla presa di rete
rev. 0
Italiano