Página 4
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschie- • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den den haben! örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Da- sungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Montage ist nur mittels geeigneten Klebema- 10. Konformitätserklärung terials aus dem Fachhandel möglich. Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der • Diverse Umwelteinflüsse wie z.B. Luftfeuchtigkeit, Funkanlagentyp [00179825] der Richtlinie 2014/53/ Sonneneinstrahlung, Kälte, etc. können die Dauerhaf- EU entspricht.
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Warning Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions • Do not use the product if the AC adapter, adapter in a safe place for future reference. If you sell the device, cable or power cable is damaged.
7. Warranty Disclaimer Note Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ • Before mounting, check that the wall you have chosen mounting, improper use of the product or from failure to is suitable for the weight to be mounted Also make observe the operating instructions and/or safety notes.
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifi- Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques cations vous feraient perdre vos droits de garantie. et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi Avertissement à...
7. Exclusion de garantie 5.3 Installation murale La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabi- Utilisez des vis et des chevilles (non fournies) pour fixer le lité en cas de dommages provoqués par une installation, support au mur.
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de • Deseche el material de embalaje en conformidad con las Hama. disposiciones locales sobre el desecho vigentes. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la e indicaciones.
Inserte la 7. Exclusión de responsabilidad antena en la ranura prevista. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, Nota montaje o manejo incorrectos del producto o por la no •...
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Attenzione Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un • Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore AC, il cavo luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di adattatore o il cavo di rete sono danneggiati.
Avvertenza 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità • Prima di procedere al montaggio, verificare che la per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi prodotto, nonché...
Página 14
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de gekozen. lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke volledig door te lezen.
Página 15
10. Conformiteitsverklaring Het opnieuw aanbrengen is alleen mogelijk met behulp van geschikt plakmateriaal uit de vakhandel. Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00179825] conform is met • Diverse klimaatinvloeden zoals bijv. luchtvochtigheid, Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de zonnestraling, koude enz.
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! Ostrzeżenie Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może • Nie używać produktu, jeżeli zasilacz sieciowy, kabel być jeszcze potrzebna. zasilacza bądź przewód sieciowy są uszkodzone. • Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. 1.
Wskazówki 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie • Przed montażem sprawdzić, czy przewidziana ściana odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, jest odporna na przyjęcie ciężaru mocowanego montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
Página 18
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Figyelmeztetés Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonsá- • Ne használja a terméket, ha az AC-adapter, az gos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor adapterkábel vagy a hálózati kábel megsérült.
5.3 Fali szerelés 7. Szavatosság kizárása A tartó fali rögzítésére használjon csavarokat és dübeleket A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy (nem képezik a szállítási terjedelem részét). Helyezze be az szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen antennát az erre a célra biztosított hornyokba.
Página 20
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Aviso Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indi- • Não utilize o produto se o adaptador AC, o cabo de cações e informações. Guarde, depois, estas informações adaptação ou o cabo eléctrico estiverem danificados.
Nota 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabi- • Antes da instalação, verifique a adequação da parede lidade ou garantia por danos provocados pela instalação, relativamente ao peso a aplicar e certifique-se de montagem ou manuseamento incorrectos do produto e que, no local de montagem na parede, não existem...
Página 22
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.