Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a Caterlite agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual.
Dry thoroughly. • Lubricate the parts with a little cooking oil before replacing for best performance. Troubleshooting If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault Probable Cause Action...
Caterlite. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserve the right to change specifications without notice.
Snijschroef Caterlite is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Caterlite dealer.
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Montage Bevestigingsknop Snijblad Cilinder Hakker ON-knop CIRCUIT BREAKER-knop Snijplaat Snijschijf Invoerschroef OFF/Reverse knop Vergrendelingsknop losmaken. Plaats de hakcilinder in de mond van de motorbehuizing en met de schacht naar boven. Draai de bevestigingsknop aan. Plaats de invoerschroef in de hakcilinder. Draai de schroef lichtjes om het einde van de schroef in de transmissieas te plaatsen, indien nodig.
Voor de beste prestatie smeert u voor de plaatsing de onderdelen met een beetje kookolie in. Oplossen van problemen Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de Hulplijn te bellen.
Caterlite. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt Caterlite het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
• Disque de coupe Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage...
Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Montage Bouton de Couteaux Broyeur Arbre Trémie Bouton ON (MARCHE) verrouillage Bouton COUPE- CIRCUIT Couronne du Plaque de Vis sans fin Bouton OFF (ARRÊT) / REVERSE broyeur coupe (MARCHE INVERSÉE) Desserrez la molette de verrouillage. Insérez le broyeur dans l'entrée du carter moteur, en tournant l'arbre vers le haut.
• Séchez toujours minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé. • Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent Caterlite ou à un technicien qualifié. Démontez l'appareil pour en faciliter le nettoyage : • Dévissez la couronne filetée du corps du hachoir.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, Caterlite se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Schneidplatte (fein - 3 mm) • Zuführschraube • Bedienungsanleitung • Schnittschraube Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Montage Verriegelungsknopf Schnittmesser Trommel Schaft Trichter EIN-Taste UNTERBRECHER- Taste Trommeldeckel Schneidplatte Zuführschraube AUS-/UMKEHR-Taste Den Verriegelungsknopf lösen. Die Hacktrommel in die Öffnung des Motorgehäuses einführen (Schaft weist nach oben). Den Verriegelungsknopf anziehen. Die Zuführschraube in die Hacktrommel einführen. Bei Bedarf die Schraube leicht drehen, um das Schraubenende auf den Getriebeschaft zu stecken.
• Die Teile vor dem erneuten Zusammenbau mit etwas Speiseöl einfetten, dies verbessert die Leistung des Geräts. Störungssuche Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren Caterlite-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung...
Organisationen zu gewährleisten. Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Caterlite weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente Caterlite o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale.
Montaggio Manopola di Coltello Condotto Albero Tramoggia Pulsante ON bloccaggio Pulsante INTERRUTTORE AUTOMATICO Tappo del Plastra di taglio Coclea di alimentazione Pulsante OFF/INVERSIONE condotto Allentare la manopola di bloccaggio. Inserire il condotto di macinazione nella bocca del carter motore, con l'albero rivolto verso l'alto. Serrare la manopola di bloccaggio.
Non immergere il carter motore in acqua. Pulire le superfici esterne con un panno umido. • Dopo la pulizia, asciugare completamente. • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente Caterlite. Per facilitare la pulizia, smontare l'apparecchio: • Svitare il tappo del condotto.
Caterlite. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Caterlite si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
• Tornillo de corte Caterlite se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Montaje mando de bloqueo Cuchilla de corte Barril Tolva Cotón CONEXIÓN Botón DISYUNTOR Tapa de Placa de corte Tornillo de avance Botón DESCONEXIÓN / INVERSIÓN barril Afloje el mando de bloqueo. Introduzca el barril para picar en la boca de la caja del motor, con el eje encarado hacia arriba. Apriete el mando de bloqueo.
Lubrique las piezas con un poco de aceite de cocina antes de volver a colocarlas para lograr un mejor rendimiento. Resolución de problemas Si su aparato Caterlite falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor Caterlite. Fallo Probable Causa Acción...
Caterlite. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, Caterlite se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
• Parafuso de corte A Caterlite orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o...
Montagem Botão de bloqueio Lâmina de corte Tambor Eixo Depósito Botão LIGAR (ON) INTERRUPTOR Tampa do Placa de corte Parafuso de alimentação Botão DESLIGAR (OFF)/INVERTER (REVERSE) tambor Desaperte o botão de bloqueio. Insira o tambor de picagem na entrada da caixa do motor, com o orifício virado para cima. Aperte o manípulo de bloqueio.
Lubrifique as peças com um pouco de óleo de cozinha antes de as recolocar, para um melhor desempenho. Resolução de problemas Se o seu produto Caterlite apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente Caterlite. Problema Causa provável...
área. As componentes Caterlite foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
Håll allt förpackningsmaterial borta från barn. Kasta allt förpackningsmaterial i enlighet med de lokala myndigheternas föreskrifter. • Om nätsladden skadas, måste den bytas av en Caterlite-representant eller en kvalificerad tekniker för att undvika faror. Inledning Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen kommer att göra att din Caterlite-produkt ger bästa möjliga prestanda.
Montering Låsratten Skärblad Cylinder Axel Matare PÅ-knapp KRETSBRYTAR- knapp Cylinderhållare Skärplatta Matarskruv AV/BACK-knapp Lossa låsratten. För in cylindern i öppningen på motorhuset med axeln riktad uppåt. Dra åt låsratten. För in matarskruven i cylindern. Vrid skruven en aning så att skruvens ände passar in i överföringsaxeln om det behövs.
• Torka noga. • Smörj delarna med lite matolja innan de sätts tillbaka för bästa prestanda. Felsökning Om din Caterlite-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din Caterlite-återförsäljare. Möjlig orsak Åtgärd Apparaten fungerar Apparaten är inte påslagen Kontrollera att apparaten är korrekt...
Caterlite. Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, Caterlite förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.
Brugsanvisning • Skæreskrue Caterlite er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din Caterlite forhandler...
Samling Tromledæksel Skæreblad Tromlel Aksel Tragt ON-knap Afbryderknap Tromledæksel Skæreplade Trækskrue OFF/REVERSE-knap Løsn låseduppen. Sæt hakketromlen ind i åbningen i motorhuset, så skaftet vender opad. Stram låseknoppen. Sæt trækskruen i hakketromlen. Drej let på skruen, så enden af skruen falder i hak med transmissionsakslen, hvis det er nødvendigt.
De må ikke nedsænke motorhuset i vand. Rengør udstyret udvendigt med en fugtig klud. • Tør altid udstyret grundigt, efter det er blevet gjort rent. • En Caterlite forhandler eller kvalificeret tekniker bør foretage alle eventuelle reparationer. For at gøre rengøringen lettere skal De afmontere udstyret: • Skru tromledækslet af.
Caterlite. Der er blevet gjort alle bestræbelser på at sikre, at oplysningerne er korrekte på trykningstidspunktet, men Caterlite forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel.
• Kutteskrue Caterlite er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med Cater-...
Montasje Låseknappen Kutteblad Trommel Aksel Trakt PÅ-knapp VERNEBRYTER - knapp Trommellokk Kutteplate Mateskrue AV/REVERS-knapp Løsne på låseknotten. Sett oppmalingstrommelen i munningen på motorhuset med akselen pekende opp. Stram låseknappen. Sett mateskruen i oppmalingstrommelen. Drei skruen litt slik at enden passer i overføringsakselen, hvis nødvendig.
Tørk grundig. • Smør delene med litt matolje før de settes på plass; dette gir best yteevne. Feilsøking Skulle Caterlite mikrobølgeovnen utvikle feil, sjekk følgende tabell før du ringer hjelpelinjen eller tar kontakt med Caterlite-forhandleren på stedet. Feil Sannsynlig årsak...
Caterlite har gitt skriftlig tillatelse på forhånd. Det er truffet omfattende tiltak for å sikre at alle detaljer er korrekte på tidspunktet for trykking, men Caterlite forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten forvarsel...
Reikälevy (hieno - 3 mm) • Syöttöruuvi • Ohjekirja • Leikkuuruuvi Caterlite on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä Caterlite -edustajaan.
Kokoonpano Lukitusnappi Leikkuuterä Sylinteri Akseli Suppilo PÄÄLLEKYTKENTÄ -painike VIRRANKATKAISIN -painike Sylinterin kansi Reikälevy Syöttöruuvi POIS PÄÄLTÄ/PERUUSTUS -painike Löysää lukitusnappia. Aseta jauhatussylinteri moottorin kotelon suuhun siten, että akseli osoittaa ylöspäin. Kiristä lukitusnappi. Laita syöttöruuvi jauhatussylinterin sisään. Tarpeen vaatiessa kierrä ruuvia hieman, jotta ruuvin pohja menee paikalleen siirtoakselille.
• Jotta laite toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, voitele osat pienellä määrällä ruokaöljyä ennen kuin ne laitetaan takaisin paikoilleen. Vianetsintä Caterlite -laitteeseen tulee vika, tarkista seuraavassa taulukossa esitetyt seikat ennen kuin otat yhteyttä puhelinpalveluun tai Caterlite -edustajaan. Vika Mahdollinen aiheuttaja Toimenpide Laite ei toimi Laitetta ei ole kytketty päälle...
Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa jäljentää tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai jollain muulla tavalla ilman, että Caterlite on antanut etukäteisen luvan. Kaikki mahdollinen on tehty sen hyväksi, että annetut tiedot olisivat aina painatushetkellä oikeita, mutta Caterlite varaa itselleen oikeuden muuttaa tietoja siitä erikseen ilmoittamatta.
Meat Mincer Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CB943 Application of Council Directives(s) LVD Directive 2006/95/EC Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des directive(s) du EMC Directive 2004/108/EC Conseil •...