WALKER FILTRATION A39BH Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
F
Application:
Walker Filtration Ltd conçoit et fabrique au Royamme-Uni une
gamme étendue de produits pour la filtration de l'air et des gas
comprimés qui trouvent leur application dans presque toutes les
catégories d'industries.
Les réchauffeurs des filtres et conduites d'air comprimé offrent la
possibilité de réguler avec précision de 20°C à 120°C la température
de l'air destiné aux applications industrielles et améliorent
considérablement le confort et la qualité de l'air respirable.
Installation:
Les réchauffeurs de filtres et conduites doivent être installés aussi
prêt que posssible des points d'utilisation.
Les réchauffeurs de conduites doivent être utilisés avec filtre
submicronique - finesse de filtration : 0,01µ - par example notre
filtre type XA/AC, monté directement en amont du point
d'utilisation, en vue d'eliminer les particules contaminantes.
Veiller à purger correctement les conduites existantes ou
nouvellement posées de tous débris ou déchets pollutants, avant la
mise en service.
1. Veiller à dépressuriser les conduites et les filtres sur lesquels
seront montés les réchauffeurs.
2. Installer les réchauffeurs de conduites ou de filtres en respectant
l'oreintation verticale et le sens de circulation indiqué par la
flèche, marquée sur le corps du réchauffeur. Les réchauffeurs
sont munis d'orifices taraudés qui acceptent des raccords à
filetages gaz côniques (BSP.T) ou parellèles (BSP.P). L'étanchéité
des raccords de la tuyauterie sera réalisée à l'aide de bande PTFE
ou mastics appropriés.
3. Le raccordement électrique des réchauffeurs sera réalisé
conformément à la Fig. 1. Ce produit doit être mis à la terre.
Voir spécification technique (Page 11) Veiller à ce que le câble
soit convenablement calibré.
4. Lors de la première mise en service du système, ouvir lentement
les vannes d'entrée afin de réduire la vitesse de passage de l'air
jusqu'à stabilisation complète de la pression. Ensuite, ouvrir
totalement les vannes.
Vérifiers s'il n'y a pas de fuites avant de mettre le réchauffeur sous
tension.
Fonctionnement:
1. Verifier que la tension d'alimentation du réseau (230VAC)
correspond bein à celle indiquée sur le réchauffeur.
115V Etats-Units et Canada
230V Royaume-Uni et Europe
2. Veiller à respecter la légistlation locale en vigueur pour les
branchements électriques. Le réchauffeur doit être protégé par
un fusible externe par ex. 230V - 8 Amp, 115V - 15 Amp. Il est
recommandé d'ultiliser des fusibles automatiques, si autorisés
par la législation locale.
4. Tourner le bouton de réglade de la température, situé sur le
côté, à fond dans le sens ani-horlogique, juqu'au réglade
minimum.
5. Ouvrir l'arrivée d'air comprimé et dès que l'air circule dans la
conduite, mettre sous tension le réchauffeur. La pression
manométrique maximale de service est de 16 barg (232 psig)
5
6. Pour augmenter la consigne de température, tourner le bouton
de réglade dans le sens horlogique. Pour la diminuer, tourner
dans le sens anti-horlogique. Ajuster progressivement, par
paliers, le point de consigne pour permettre la stabilisation de la
température à la sortie du réchauffeur.
7. Si le réchauffeur est fourni avec un thermomètre, la température
de sortie de l'air dans la conduite ou le filtre, peut être lue
directement.
Precaution:
L'équipement que vous avez acheté est capable de chauffer l'air
comprime jusqu'à 120°C. Il est indispensable que les matériaux des
tuyauteries utilisées pour véhiculer l'air comprimé, soient choisis
pour résister à la temperature maximale de fontionnement. Les
limites des température maximaler d'utilisation des tuyaux flexibles
variant fortement, nous vous recommandons de consulter voltre
fournisseur, en cas de doute.
Entretien:
Le réchauffeur et son circuit électronique de contrôle ne demandent
aucun entretien. En cas de dysfontionnements, les pièces de
rechange suivantes sont disponibles:
Pièces de rechanges
Elémént chauffant
Cartre cirduit imprimé
Sonde
Thermomètre
Contacter Walker Filtration ou un Distributeur agréé pour
complément d'information.
MISE EN GARDE
LES ZONES DES ORIFICES DE SORTIE ET LA TUYAUTERIE DU
RÉCHAUFFEUR DEVIENNENT TRÈS CHAUDES EN FONCTIONNEMENT -
EVITER TOUT CONTACT DIRECT DE CES ZONES. SEUL, UN PERSONNEL
QUALIFIÉ DOIT INSTALLER ET RACCORDER CES RÉCHAUFFEURS.
DE SÉRIEUX DOMMAGES CORPORELS PEUVENT RÉSULTER DU NON
RESPECT DES INSTRUCTIONS.
NE PAS DÉMONTER LES COMPOSANTS TANT QUE LE RÉCHAUFFEUR EST
SOUS PRESSION.
NE PAS DÉMONTER LES COMPOSANTS TANT QUE LE RÉCHAUFFEUR EST
SOUS PRESSION.
NE PAS METTRE EN SERVICE SI LE RÉCHAFFEUR FUIT, METTRE
IMMÉDIATEMENT HORS SERVICE ET ÉLIMINER LA FUITE.
NE PAS DÉPASSER LA PRESSION MAXIMUM DE SERVICE (PMS) AINSI
QUE LA TEMPÉRATURE MAXIMUM DE FONCTIONNEMENT.
LA TEMPÉRATURE VARIABLE DE SORTIE, JUSQU'À 120°C (232°F),
DÉPEND DE LA TEMPÉRATURE D'ARRIVÉE.
The ultimate filtration & drying technology
115V
230V
WKN40388
WKN40037
WKN40390
WKN40170
WKN40171
WKN40171
WKN40397
WKN40173

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A39fhA39thA39fthA55bhA55fhA55th ... Mostrar todo

Tabla de contenido