Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

A31008-M2752-B181-1-X143
V01 04/2019
COMfortel M-520
DECT-Handset
DECT Handset
Betriebsanleitung
Deutsch
Instructions
English
Manual de instrucciones
Español
Οδηγίες λειτουργίας
Ελληνικά
Notice d'utilisation
Français
Istruzioni per l'uso
Italiano
Gebruikshandleiding
Nederlands
Instrukcja obsługi
Polski
Lieferumfang (de) / Scope of delivery (en) / Volumen de suministro (es) /
Εξοπλισμός παράδοσης (el) / Contenu de la livraison (fr) / Dotazione (it) /
Leveringsomvang (nl) / Zakres dostawy (pl)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para comfortel M-520

  • Página 1 A31008-M2752-B181-1-X143 V01 04/2019 COMfortel M-520 DECT-Handset DECT Handset Betriebsanleitung Deutsch Instructions English Manual de instrucciones Español Οδηγίες λειτουργίας Ελληνικά Notice d’utilisation Français Istruzioni per l’uso Italiano Gebruikshandleiding Nederlands Instrukcja obsługi Polski Lieferumfang (de) / Scope of delivery (en) / Volumen de suministro (es) / Εξοπλισμός...
  • Página 2 Firmware on any non-Auerswald-branded device, or to enable others to do so. This License does not grant you any rights to use Auerswald proprietary interfaces and other intellectual property in the hardware design, development, manufacture, licensing or distribution of third party devices and accessories, or third party software applications, for use with the Auerswald Product. COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 3: Trademarks

    If Auerswald needs to contact you about your Product or account, you consent to receive the notices by email. You agree that any such notices that we send you electronically will satisfy any legal communication requirements. Trademarks All trademarks mentioned are the property of the corresponding manufacturer. Deutsch Français ..............4 ...............54 English Italiano ..............17 ..............66 Español Nederlands ..............28 ............78 Ελληνικά Polski ............. 40 ..............90 COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Wichtige Informationen Bestimmungsgemäße Verwendung Digitales Telefon nach DECT-Norm (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) zum schnurlosen Telefonieren über die Basisstationen COMfortel WS-500S und COMfortel WS-500M (nicht im Lieferumfang enthalten). Das Telefon ist für den Betrieb in geschlossenen, trockenen Räumen vorgesehen. Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Hinweise für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
  • Página 5 Unvollständige oder fehlerhafte Einrichtung kann zur Gefährdung von Personen führen, zum Beispiel aufgrund nicht durchführbarer Notrufe. Die Einrichtung des Produkts erfolgt menügesteuert im Mobilteil selbst. Die Menüs lassen sich in verschiedene Sprachen umschalten. Wenn Sie mit diesen COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 6: Technische Daten

    Pulsleistung Bluetooth Funkfrequenzbereich 2402-2480 MHz Sendeleistung 4 mW Pulsleistung Leistungsaufnahme des Mobilteils in Ladeschale Aufladen ca. 1,5 W Erhalten des ca. 0,5 W Ladezustands Akku Technologie Lithium-Ion (Li-Ion) Spannung 3,7 V Kapazität 750 mAh COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 7: Umwelthinweise

    Die Batterien und Akkus sind vor Entsorgung vollständig zu entladen (leer/ spannungsfrei)! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltanforderungen aller relevanten europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Internetseite. COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 8: Garantiebedingungen

    Normalerweise hinterlassen die Gerätefüße keine Spuren an der Aufstellfläche. Angesichts der Vielfalt der bei Möbeln verwendeten Lacke und Polituren kann es jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass beim Kontakt Spuren auf der Abstellfläche verursacht werden. COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 9: Ladeschale Anschließen

    Innenseite des Gehäuses aus (Bild F). Drücken Sie den Deckel zu, bis er einrastet. Falls Sie den Akkudeckel wieder öffnen müssen, um die Akkus zu wechseln: Nehmen Sie den Gürtelclip (falls montiert) ab. COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 10: Akkus Laden

    English nacheinander. Français Das Display zur Spracheinstellung erscheint, die eingestellte Sprache (z. B. English) ist markiert = ausgewählt). Drücken Sie die Steuer-Taste , bis im Display die gewünschte Sprache markiert ist, z. B. Français. COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 11: Mobilteil Erstmals Anmelden

    Es erscheint ein Uhrsymbol und die Meldung Anmeldebereite Basis wird gesucht. Nach erfolgreicher Anmeldung wechselt das Mobilteil in den Ruhezustand. Im Display wird der Name des Mobilteils angezeigt. Andernfalls wiederholen Sie den Vorgang. Das Telefon ist jetzt einsatzbereit! COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 12: Telefon Bedienen

    Telefon bedienen Telefon bedienen Übersicht INT 1 Anrufe Kalender COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 13 Funktion situationsabhängig: angezeigte Nummer wählen; Gespräch annehmen; Umschalten zwischen Hörer- und Freisprechbetrieb; Wahlwiederholungsliste öffnen (kurz drücken); Wählen einleiten (lang drücken) 14 Profil-Taste Wechsel zwischen Akustikprofilen 15 Steuer-Taste/Menü-Taste Funktion situationsabhängig: Navigieren in Menüs und Eingabefeldern COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 14: Mobilteil Ein-/Ausschalten

    Die Nummer wird etwa 3,5 Sekunden nach der Eingabe der letzten Ziffer gewählt. Aus dem Telefonbuch wählen Öffnen Sie: • mit lang das lokale Telefonbuch des Mobilteils • mit das zugewiesene Adressbuch der TK-Anlage COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 15 Drücken Sie die Abheben-Taste 11.02.19, 13:20 Hinweis: Die Anruflisten können direkt über die Display-Taste Anrufe aufgerufen werden, wenn Ansehen Optionen die Display-Taste entsprechend belegt ist. Sie können die Liste Entgangene Anrufe auch über die Nachrichten- Taste öffnen. COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 16: Kommende Rufe

    Drücken Sie die Abheben-Taste oder die Display-Taste Abheben. Klingelton ausschalten • Drücken Sie Ruf aus. Der Anruf kann noch so lange angenommen werden, wie er im Display angezeigt wird Anruf abweisen • Drücken Sie die Auflegen-Taste COMfortel M-520 - Betriebsanleitung V01 04/2019...
  • Página 17: Important Information

    Important Information Proper use DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)-compliant digital telephone for cordless telephony via the COMfortel WS-500S or COMfortel WS- 500M base stations (not included in the scope of delivery). The telephone is intended for use in enclosed, dry spaces.
  • Página 18: Location Characteristics

    Do not open the device. Only the manufacturer is permitted to open the device and repair it. Cleaning Wipe the device with a damp cloth or an anti-static cloth. Never use solvents or a microfibre cloth. COMfortel M-520 - Instructions V01 04/2019...
  • Página 19: Technical Data

    Stand-by 200 hours* Call time 12 hours Operation time at 1.5 h of calls 110 hours* per day Charging time in charging cradle 3 hours * With no display lighting in idle state COMfortel M-520 - Instructions V01 04/2019...
  • Página 20: Environmental Notices

    Germany, at your own cost, with a valid proof of purchase (invoice or till receipt). When you return it to us, please provide a detailed description of the fault that has occurred, and also tell us your COMfortel M-520 - Instructions V01 04/2019...
  • Página 21: Initial Commissioning

    Disconnect the flat connector (A). Inserting the battery and closing the battery compartment cover Warning: Using unapproved rechargeable batteries can cause serious harm to health or damage to equipment, and also functional faults or COMfortel M-520 - Instructions V01 04/2019...
  • Página 22: Charging Batteries

    To change the rechargeable battery, slide your fingernail into the recess in the casing and pull the rechargeable battery up (Figure H). Charging batteries When supplied, the rechargeable battery is partially charged. Please charge it fully before using it. COMfortel M-520 - Instructions V01 04/2019...
  • Página 23: Selecting A Display Language

    Operating Manual. When you first commission the handset, the message Please register handset is displayed when you insert the rechargeable batteries. Perform registration on the base unit. COMfortel M-520 - Instructions V01 04/2019...
  • Página 24: Using The Telephone

    Function varies depending on situation: keypad lock (press for a long time in idle state), change text entry between capitals, lower case and numbers (during text input, press for a short time) 7 Microphone COMfortel M-520 - Instructions V01 04/2019...
  • Página 25: Switching The Handset On/Off

    PIN (if it is not 0000) Note: If a call is signalled on the handset, the keypad lock is automatically disabled. You can accept the call. When the keypad lock is enabled, you cannot call emergency phone numbers either. COMfortel M-520 - Instructions V01 04/2019...
  • Página 26: Dialled Calls

    Press the Accept key If a name is displayed: Press the View display key. The number is displayed. to scroll through the numbers if necessary. Press the Accept key when the required phone number is displayed. COMfortel M-520 - Instructions V01 04/2019...
  • Página 27: Incoming Calls

    Switching off the ringtone • Press the Silence key. You can accept the call at any time while it is still being shown in the display. Rejecting a call • Press the Disconnect key COMfortel M-520 - Instructions V01 04/2019...
  • Página 28: Información Importante

    El presente dispositivo es un teléfono digital conforme a la norma DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) para realizar llamadas telefónicas sin cable a través de las estaciones base COMfortel WS-500S y COMfortel WS- 500M (no incluidas en el suministro). El teléfono está previsto para el uso en espacios cerrados y secos.
  • Página 29 Conocimientos necesarios para la configuración La configuración incompleta o errónea del sistema puede poner en riesgo a las personas, p. ej. por no haber podido realizar llamadas de emergencia. COMfortel M-520 - Manual de instrucciones V01 04/2019...
  • Página 30: Reparaciones

    Consumo de potencia del terminal inalámbrico en la bandeja de carga En carga aprox. 1,5 W En mantenimiento de carga aprox. 0,5 W Batería Tecnología Iones de litio (Li-Ion) Tensión 3,7 V Capacidad 750 mAh COMfortel M-520 - Manual de instrucciones V01 04/2019...
  • Página 31: Autonomía/Tiempos De Carga Del Terminal Inalámbrico

    GmbH & Co KG. Deberá correr con los gastos de envío pertinentes. ¡Antes de eliminar las baterías y los acumuladores hay que descargarlas completamente (deben estar vacías/sin tensión)! Ellas deben ser entregadas en un puesto de recogida de baterías gastadas. COMfortel M-520 - Manual de instrucciones V01 04/2019...
  • Página 32: Declaración De Conformidad

    La bandeja de carga está prevista para el uso en espacios cerrados y secos, en unas condiciones de temperatura de +5 °C a +45 °C. Coloque la bandeja de carga sobre una base plana y antideslizante. COMfortel M-520 - Manual de instrucciones V01 04/2019...
  • Página 33: Conectar La Bandeja De Carga

    Inserte la batería con los contactos hacia abajo (imagen E). Baje la batería hasta que encaje. Haga coincidir los salientes laterales de la tapa de la batería con las muescas en la parte interior de la carcasa (imagen F). COMfortel M-520 - Manual de instrucciones V01 04/2019...
  • Página 34: Cargar Las Baterías

    Pulse el centro de la tecla de control Deutsch Pulse despacio y una tras otra las teclas English Aparece la pantalla de selección del idioma. El Français idioma seleccionado (p. ej., English) está marcado = seleccionado). COMfortel M-520 - Manual de instrucciones V01 04/2019...
  • Página 35: Registrar El Terminal Inalámbrico Por Primera Vez

    Después de finalizar el registro con éxito, el terminal inalámbrico pasa al modo de standby. En la pantalla aparece el nombre del terminal inalámbrico. Si esto no ocurre, repita el proceso. Ahora el teléfono está preparado para su utilización. COMfortel M-520 - Manual de instrucciones V01 04/2019...
  • Página 36: Utilizar El Teléfono

    10 Tecla de asterisco (función según la situación): Función según la situación: cambiar entre marcación por pulsos o tonos cuando hay una comunicación establecida (pulsar brevemente); abrir la tabla de caracteres especiales al introducir texto COMfortel M-520 - Manual de instrucciones V01 04/2019...
  • Página 37: Encender/Apagar El Terminal Inalámbrico

    Cuando el bloqueo de teclado está activado tampoco se pueden marcar los número de emergencia. Llamadas salientes Marcar un número de teléfono Marque el número con Pulse brevemente la tecla de aceptar llamada COMfortel M-520 - Manual de instrucciones V01 04/2019...
  • Página 38 Si aparece un nombre: Pulse la tecla de pantalla Ver. Se mostrará el número. Si desea, puede desplazarse por los números con Pulse la tecla de aceptar llamada cuando aparece el número de teléfono deseado. COMfortel M-520 - Manual de instrucciones V01 04/2019...
  • Página 39: Llamadas Entrantes

    Aceptar. Desactivar el tono de timbre • Pulse Silenciar. La llamada se puede aceptar mientras se visualice en la pantalla Rechazar una llamada • Pulse la tecla de colgar COMfortel M-520 - Manual de instrucciones V01 04/2019...
  • Página 40: Σημαντικές Πληροφορίες

    Προβλεπόμενη χρήση Ψηφιακό τηλέφωνο κατά το πρότυπο DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) για ασύρματες κλήσεις μέσω των σταθμών βάσης COMfortel WS-500S και COMfortel WS-500M (δεν περιλαμβάνονται στον εξοπλισμό παράδοσης). Το τηλέφωνο προορίζεται για λειτουργία σε κλειστούς, ξηρούς χώρους. Υποδείξεις ασφαλείας...
  • Página 41 χρήση της συσκευής σε τέτοιες εφαρμογές θα χρειαστείτε υποχρεωτικά μια προσαρμοσμένη στη συγκεκριμένη περίπτωση έγγραφη συγκατάθεση/δήλωση του κατασκευαστή. Απαραίτητες γνώσεις για τη ρύθμιση Η ελλιπής ή εσφαλμένη ρύθμιση ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο άτομα, για παράδειγμα λόγω μη εκτελέσιμων κλήσεων έκτακτης ανάγκης. COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 42: Τεχνικά Στοιχεία

    Ισχύς παλμού 4 mW Κατανάλωση ισχύος του ακουστικού στον φορτιστή Φόρτιση περ. 1,5 W Διατήρηση της κατάστασης φόρτισης περ. 0,5 W Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Τεχνολογία Ιόντων λιθίου (Li-Ion) Τάση 3,7 V Χωρητικότητα 750 mAh COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 43: Περιβαλλοντικές Υποδείξεις

    θέλετε να αναλάβουμε εμείς την απόρριψη, στείλτε τη συσκευή σας με δική σας επιβάρυνση στην Auerswald GmbH & Co. KG. Οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές πρέπει να είναι πλήρως εκφορτισμένα πριν από την απόρριψη (άδεια/χωρίς τάση)! Πρέπει να παραδίδονται στα σημεία συλλογής χρησιμοποιημένων μπαταριών. COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 44: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Κανονικά οι βάσεις της συσκευής δεν αφήνουν ίχνη στην επιφάνεια τοποθέτησης. Ωστόσο, βάσει της ποικιλίας των βαφών και των βερνικιών που χρησιμοποιούνται στα έπιπλα, δεν μπορεί να αποκλειστεί η πρόκληση σημαδιών κατά την επαφή με την επιφάνεια απόθεσης. COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 45: Σιμο Καπακιού Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών

    τα κάτω (εικόνα E). Πατήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία προς τα κάτω, μέχρι να κουμπώσει. Ευθυγραμμίστε το καπάκι της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας με τις πλευρικές προεξοχές με τα κοιλώματα της εσωτερικής πλευράς του περιβλήματος (εικόνα F). COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 46: Φόρτιση Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών

    Προσοχή: Το ακουστικό επιτρέπεται να φορτίζεται μόνο στον αντίστοιχο φορτιστή! Υπόδειξη: Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ενδέχεται να θερμανθούν κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό είναι ακίνδυνο. Η ικανότητα φόρτισης των επαναφορτιζόμενων μπαταριών μειώνεται για τεχνικούς λόγους έπειτα από ένα ορισμένο χρονικό διάστημα. COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 47: Αλλαγή Γλώσσας Οθόνης

    βρίσκεται σε κατάσταση δήλωσης. Έπειτα από την επιτυχή δήλωση, το ακουστικό αλλάζει σε κατάσταση αδράνειας. Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα του ακουστικού. Σε διαφορετική περίπτωση επαναλάβετε τη διαδικασία. Το τηλέφωνο είναι έτοιμο για χρήση! COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 48: Χειρισμός Τηλεφώνου

    Χειρισμός τηλεφώνου Χειρισμός τηλεφώνου Επισκόπηση INT 1 Ημερολό- Κλήσεις COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 49 κλήσης, αλλαγή μεταξύ λειτουργίας ακουστικού και ανοιχτής συνομιλίας, άνοιγμα λίστας επανάκλησης (σύντομο πάτημα), έναρξη επιλογής (παρατεταμένο πάτημα) 14 Πλήκτρο προφίλ Μετάβαση μεταξύ των ακουστικών προφίλ 15 Πλήκτρο ελέγχου/πλήκτρο μενού Λειτουργία ανάλογα με την κατάσταση: Πλοήγηση στα μενού και στα πεδία καταχώρισης COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 50: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ακουστικού

    Πατήστε σύντομα το πλήκτρο αποδοχής. Επιλογή αριθμού κλήσης με προετοιμασία επιλογής Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο αποδοχής. Εισαγάγετε τον αριθμό με το Ο αριθμός επιλέγεται περίπου 3,5 δευτερόλεπτα μετά την εισαγωγή του τελευταίου ψηφίου. COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 51 Εμφανίζεται ο αριθμός. Ενδεχομένως ξεφυλλίστε τους αριθμούς. Πατήστε το πλήκτρο αποδοχής , όταν εμφανιστεί ο επιθυμητός αριθμός κλήσης. Επιλογή από λίστα κλήσεων Οι λίστες κλήσεων περιλαμβάνουν τις τελευταίες εισερχόμενες, εξερχόμενες και αναπάντητες κλήσεις. COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 52: Εισερχόμενες Κλήσεις

    Πατήστε το πλήκτρο αποδοχής ή το πλήκτρο οθόνης Αποδοχή. Απενεργοποίηση ήχου κλήσης • Πατήστε Σίγαση. Η κλήση μπορεί να γίνει αποδεκτή κατά το χρονικό διάστημα που εμφανίζεται στην οθόνη Απόρριψη κλήσης • Πατήστε το πλήκτρο αποσύνδεσης COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 53 COMfortel M-520 - Οδηγίες λειτουργίας V01 04/2019...
  • Página 54: Informations Importantes

    Téléphone numérique selon la norme DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) pour la téléphonie sans fil via les stations de base COMfortel WS-500S et COMfortel WS-500M (non comprises dans la livraison). Le téléphone est conçu pour une utilisation dans des pièces fermées et sèches.
  • Página 55: Conditions Environnantes

    écrite du fabricant. Connaissances requises pour l’installation Une installation incomplète ou défectueuse peut entraîner la mise en danger de personnes, p. ex. en raison d’un dysfonctionnement des appels d’urgence. COMfortel M-520 - Notice d’utilisation V01 04/2019...
  • Página 56: Spécifications Techniques

    4 mW de puissance d’impulsion Puissance absorbée par le combiné dans la station de charge Chargement Env. 1,5 W Maintien de l’état de charge Env. 0,5 W Batterie Technologie Lithium-ion (Li-Ion) Tension 3,7 V Capacité 750 mAh COMfortel M-520 - Notice d’utilisation V01 04/2019...
  • Página 57: Consignes Relatives À L'environnement

    à l’appareil, envoyez l’appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG. Les batteries et les accumulateurs doivent être complètement déchargées (vides/sans tension) avant leur élimination! Elles devront être apportées à un point de collecte pour batteries usagées. COMfortel M-520 - Notice d’utilisation V01 04/2019...
  • Página 58: Déclaration De Conformité

    Normalement, les pieds de l’appareil ne laissent aucune trace sur la surface d’installation. Toutefois, étant donné la grande variété de peintures et de vernis utilisés pour les meubles, il n’est pas exclu que des traces restent sur la surface en cas de contact. COMfortel M-520 - Notice d’utilisation V01 04/2019...
  • Página 59: Raccordement De La Station De Charge

    Orientez le couvercle du compartiment des batteries avec les ergots latéraux situés au niveau des évidements à l’intérieur du boîtier (Figure F). Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche et se ferme. COMfortel M-520 - Notice d’utilisation V01 04/2019...
  • Página 60: Chargement Des Batteries

    Modification de la langue d’affichage Appuyez au centre de la touche de commande Deutsch Appuyez lentement sur les touches l’une English après l’autre. Français COMfortel M-520 - Notice d’utilisation V01 04/2019...
  • Página 61: Première Inscription Du Combiné

    Un symbole d’horloge apparaît et le message Recherche d’une base prête pour enregistrement s’affiche. Une fois l’inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le nom du combiné s’affiche à l’écran. Sinon, répétez la procédure. Le téléphone est maintenant prêt à l’emploi ! COMfortel M-520 - Notice d’utilisation V01 04/2019...
  • Página 62: Utilisation Du Téléphone

    : commuter entre numérotation par impulsion/par tonalité (appui bref) lorsqu’une connexion est établie ; ouvrir le tableau des caractères spéciaux lors de la saisie de texte 11 Raccordement du micro-casque (prise jack 2,5 mm) COMfortel M-520 - Notice d’utilisation V01 04/2019...
  • Página 63: Activation/Désactivation Du Combiné

    Même les numéros d’urgence ne peuvent pas être composés si le verrouillage des touches est activé. Appels sortants Composition d’un numéro d’appel Saisissez le numéro à l’aide de Appuyez brièvement sur la touche Accepter COMfortel M-520 - Notice d’utilisation V01 04/2019...
  • Página 64 Lorsqu’un nom est affiché : appuyez sur la touche Afficher. Le numéro s’affiche. Faites défiler les numéros avec la touche si nécessaire. Appuyez sur la touche Accepter lorsque le numéro de téléphone souhaité apparaît. COMfortel M-520 - Notice d’utilisation V01 04/2019...
  • Página 65: Appels Entrants

    Accept. sur l’écran. Désactivation de la sonnerie • Appuyez sur Silence. L’appel peut toujours être pris tant qu’il est affiché à l’écran. Rejet d’appel • Appuyez sur la touche Raccrocher COMfortel M-520 - Notice d’utilisation V01 04/2019...
  • Página 66: Informazioni Importanti

    Telefono digitale a norma DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) per telefonare senza fili tramite le stazioni base COMfortel WS-500S e COMfortel WS-500M (non in dotazione). Il telefono è progettato per essere utilizzato in locali chiusi e asciutti. Indicazioni di sicurezza Per un funzionamento sicuro ed efficiente del dispositivo, osservare le seguenti indicazioni.
  • Página 67: Condizioni Ambientali

    I menu possono essere commutati in diverse lingue. In caso di scarsa padronanza di tali lingue e dei termini tecnici utilizzati, rivolgersi a un tecnico con conoscenze linguistiche adeguate. Riparazione Non aprire il dispositivo. Solo il produttore può aprire e riparare il dispositivo. COMfortel M-520 - Istruzioni per l’uso V01 04/2019...
  • Página 68: Dati Tecnici

    Tutte le indicazioni temporali sono indicazioni massime. La durata di funzionamento dipende dalla capacità e dall’età delle batterie ricaricabili, nonché dal comportamento dell’utente. Durata in stand-by 200 ore* Durata in conversazione 12 ore COMfortel M-520 - Istruzioni per l’uso V01 04/2019...
  • Página 69: Note Di Carattere Ambientale

    1. In qualità di produttore, Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, Germany, concede su questo prodotto 24 mesi di garanzia del produttore a partire dalla data di acquisto. COMfortel M-520 - Istruzioni per l’uso V01 04/2019...
  • Página 70: Prima Messa In Funzione

    Normalmente i piedini del dispositivo non lasciano tracce sulla superficie di appoggio. Tuttavia, in considerazione della molteplicità di vernici e lacche per mobili, non è possibile escludere completamente che il contatto non lasci tracce sulla superficie di appoggio. COMfortel M-520 - Istruzioni per l’uso V01 04/2019...
  • Página 71: Collegare Il Supporto Di Ricarica

    Premere la batteria ricaricabile verso il basso fino a che non scatta in posizione. Posizionare il coperchio del vano batterie con i denti laterali nelle rientranze della parete interna dell’involucro (figura F). COMfortel M-520 - Istruzioni per l’uso V01 04/2019...
  • Página 72: Caricare Le Batterie Ricaricabili

    Premere il centro del tasto di controllo Deutsch Premere i tasti in lenta successione. English Viene visualizzata la schermata di impostazione Français della lingua; la lingua impostata (per es. English) è quella contrassegnata ( = selezionata). COMfortel M-520 - Istruzioni per l’uso V01 04/2019...
  • Página 73: Registrare Il Portatile Per La Prima Volta

    Se la registrazione si è conclusa correttamente, al termine della procedura il portatile passa in modalità stand-by. Sul display viene visualizzato il nome del portatile. In caso contrario ripetere la procedura. Ora il telefono è pronto all’uso! COMfortel M-520 - Istruzioni per l’uso V01 04/2019...
  • Página 74: Usare Il Telefono

    (pressione breve); durante l’immissione di testo per aprire la tabella dei caratteri speciali 11 Collegamento cuffie auricolari (jack da 2,5 mm) COMfortel M-520 - Istruzioni per l’uso V01 04/2019...
  • Página 75: Accendere/Spegnere Il Portatile

    Quando il blocco tasti è attivato non è possibile comporre neppure i numeri di emergenza. Chiamate in uscita Comporre un numero di telefono Digitare il numero con Premere brevemente il tasto Rispondi. COMfortel M-520 - Istruzioni per l’uso V01 04/2019...
  • Página 76 Premere il tasto Rispondi quando viene visualizzato il numero di telefono desiderato. Comporre un numero da una lista delle chiamate Le liste delle chiamate contengono le ultime chiamate accettate, in uscita e perse. COMfortel M-520 - Istruzioni per l’uso V01 04/2019...
  • Página 77: Chiamate In Entrata

    Premere il tasto Rispondi o il tasto del display Rispondi. Disattivare la suoneria • Premere Silenzia. La chiamata può essere accettata solo finché è visualizzata sul display Rifiutare una chiamata • Premere il tasto Riaggancia COMfortel M-520 - Istruzioni per l’uso V01 04/2019...
  • Página 78: Belangrijke Informatie

    Gebruiksdoel Digitale telefoon conform DECT-norm (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) voor draadloos telefoneren via de basisstations COMfortel WS-500S en COMfortel WS-500M (niet meegeleverd). De telefoon is bedoeld voor gebruik in gesloten, droge ruimtes. Veiligheidsinstructies Neem voor een veilig en storingsvrij gebruik van het apparaat de onderstaande aanwijzingen in acht.
  • Página 79 De installatie van het product gebeurt met behulp van een menu in de handset zelf. De menu's kunnen worden ingesteld op verschillende talen. Als u deze talen en de gebruikte vaktermen niet kent, schakel dan een geschikte vakman in die ze wel beheerst. COMfortel M-520 - Gebruikshandleiding V01 04/2019...
  • Página 80: Technische Gegevens

    3,7 V Capaciteit 750 mAh Gebruikstijd/laadtijd van de handset Alle vermelde tijden zijn maximumwaarden. De gebruikstijd van de telefoon is afhankelijk van de accucapaciteit, de leeftijd van de accu en het gedrag van de gebruiker. COMfortel M-520 - Gebruikshandleiding V01 04/2019...
  • Página 81: Milieuvoorschriften

    (leeg/spanningsvrij)! Deze moeten bij een verzamelpunt voor oude batterijen worden afgegeven. Verklaring van overeenstemming Dit apparaat voldoet aan de fundamentele gezondheids-, veiligheids- en milieuvoorschriften van alle relevante Europese richtlijnen. De verklaring van overeenstemming kunt u vinden op onze website. COMfortel M-520 - Gebruikshandleiding V01 04/2019...
  • Página 82: Garantievoorwaarden

    Normaal gesproken laten de pootjes van het apparaat geen sporen op de ondergrond achter. Gezien de vele verschillende soorten lak en polish die voor meubels worden gebruikt, kan evenwel niet worden uitgesloten dat er bij contact sporen op de ondergrond achterblijven. COMfortel M-520 - Gebruikshandleiding V01 04/2019...
  • Página 83: Laadschaal Aansluiten

    Richt het accudeksel met de nokjes aan de zijkant uit op de uitsparingen aan de binnenkant van de behuizing (afbeelding F). Druk het deksel aan tot het vastzit. Als u het accudeksel weer wilt openen om de accu's te vervangen: Verwijder de riemclip (voor zover gemonteerd). COMfortel M-520 - Gebruikshandleiding V01 04/2019...
  • Página 84: Accu's Laden

    Druk op de besturingstoets tot op het display de gewenste taal gemarkeerd is, bijv. Français. Druk de rechter toets direct onder het display in om de taal te activeren. Menu verlaten: Druk op de Neerleggen-toets. COMfortel M-520 - Gebruikshandleiding V01 04/2019...
  • Página 85: Handset Voor Het Eerst Aanmelden

    Nadat de handset met succes is aangemeld, komt hij op stand-by te staan. Op het display verschijnt de naam van de handset. Als dit niet gebeurt, moet u de procedure herhalen. De telefoon is nu klaar voor gebruik! COMfortel M-520 - Gebruikshandleiding V01 04/2019...
  • Página 86: Telefoon Bedienen

    Functie situatieafhankelijk: bij een bestaande verbinding omschakelen tussen pulskiezen/toonkiezen (kort indrukken); bij tekstinvoer de tabel met symbolen openen 11 Headset-aansluiting (2,5 mm jackplug) 12 Kiestoetsen (hier: toets 1) Voicemail-functie van de telefooncentrale activeren (voor zover ingesteld; lang indrukken) COMfortel M-520 - Gebruikshandleiding V01 04/2019...
  • Página 87: Handset In-/Uitschakelen

    Opmerking: Als er op de handset een oproep wordt gesignaleerd, wordt de toetsenblokkering automatisch uitgeschakeld. U kunt de oproep aannemen. Bij ingeschakelde toetsenblokkering kunnen er ook geen alarmnummers worden gekozen. Uitgaande oproepen Telefoonnummer kiezen Voer met het nummer in. Druk de Opnemen-toets kort in. COMfortel M-520 - Gebruikshandleiding V01 04/2019...
  • Página 88 Druk op de Opnemen-toets Als er een naam wordt weergegeven: Druk op de displaytoets Weergvn. Het nummer wordt weergegeven. Blader eventueel met door de nummers. Druk op de Opnemen-toets , als het gewenste telefoonnummer verschijnt. COMfortel M-520 - Gebruikshandleiding V01 04/2019...
  • Página 89: Inkomende Oproepen

    Druk op de Opnemen-toets of op de displaytoets Opnemen. Beltoon uitschakelen • Druk op Stil. De oproep kan worden aangenomen, zolang deze op het display wordt weergegeven. Oproep weigeren • Druk op de Neerleggen-toets COMfortel M-520 - Gebruikshandleiding V01 04/2019...
  • Página 90: Ważne Informacje

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Cyfrowy telefon zgodny z normą DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) do bezprzewodowego telefonowania przez stacje bazowe COMfortel WS-500S i COMfortel WS-500M (nie wchodzą w zakres dostawy). Telefon jest przeznaczony do użytku w zamkniętych i suchych pomieszczeniach.
  • Página 91 Nie używać urządzenia w celu korzystania z systemów podtrzymywania życia lub do zastosowań w obrębie instalacji nuklearnych. Aby niniejsze urządzenie mogło być wykorzystywane do tego typu zastosowań, dla każdego pojedynczego przypadku bezwzględnie wymagana jest pisemna zgoda lub oświadczenie ze strony producenta. COMfortel M-520 - Instrukcja obsługi V01 04/2019...
  • Página 92: Dane Techniczne

    Średnia moc 10 mW na kanał, moc impulsowa 250 mW Bluetooth Zakres częstotliwości radiowej 2402-2480 MHz Moc nadawania Moc impulsowa 4 mW Pobór mocy słuchawki w stacji ładowania Ładowanie ok. 1,5 W Utrzymanie stanu naładowania ok. 0,5 W Bateria COMfortel M-520 - Instrukcja obsługi V01 04/2019...
  • Página 93: Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska

    W administracji miasta lub gminy należy zasięgnąć informacji o możliwości prawidłowej utylizacji urządzenia, zgodnej z zasadami ochrony środowiska. Urządzenie, które ma zostać zutylizowane, można również przesłać na swój koszt do firmy Auerswald GmbH & Co. KG. COMfortel M-520 - Instrukcja obsługi V01 04/2019...
  • Página 94: Deklaracja Zgodności

    Wyświetlacz słuchawki jest zabezpieczony folią. Zdjąć folię ochronną! Ustawianie stacji ładowania Stacja ładowania jest przeznaczona do użytku w zamkniętych, suchych pomieszczeniach w zakresie temperatury od +5°C do +45°C. Stację ładowania należy ustawić na równej, antypoślizgowej podkładce. COMfortel M-520 - Instrukcja obsługi V01 04/2019...
  • Página 95: Podłączanie Stacji Ładowania

    Docisnąć baterię, aż się zatrzaśnie. Wyrównać pokrywę akumulatora bocznymi noskami w wycięciach strony wewnętrznej obudowy (zdjęcie F). Docisnąć pokrywę, aż się zatrzaśnie. Jeżeli konieczne jest ponowne otwarcie pokrywy baterii w celu ich wymiany: COMfortel M-520 - Instrukcja obsługi V01 04/2019...
  • Página 96: Ładowanie Baterii

    Deutsch Powoli po kolei nacisnąć przyciski English Pojawia się wyświetlacz ustawiania języka, Français ustawiony język (np. English) jest zaznaczony = wybrany). Nacisnąć przycisk sterowania , aż na wyświetlaczu będzie zaznaczony język, np. Français. COMfortel M-520 - Instrukcja obsługi V01 04/2019...
  • Página 97: Pierwsze Rejestrowanie Słuchawki

    Pojawia się symbol zegarka i komunikat Szukanie bazy w trybie rejestracji. Po zakończeniu rejestrowania słuchawka przechodzi do stanu spoczynku. Na wyświetlaczu pojawia się nazwa słuchawki. W przeciwnym razie należy powtórzyć proces. Telefon jest gotowy do zastosowania! COMfortel M-520 - Instrukcja obsługi V01 04/2019...
  • Página 98: Obsługa Telefonu

    Połącz. Kalendarz 1 Ekran 2 Pasek stanu Symbole wskazują aktualne ustawienia i stan roboczy telefonu 3 Przyciski wyświetlacza Funkcja zależna od sytuacji: np. nawigacja w menu (OK, Powrót), potwierdzenie wprowadzania danych (Wybierz, Zapisz) COMfortel M-520 - Instrukcja obsługi V01 04/2019...
  • Página 99: Włączanie/Wyłączanie Słuchawki

    15 Przycisk sterowania / menu Funkcja zależna od sytuacji: nawigacja w menu i polach wprowadzania Włączanie/wyłączanie słuchawki Włączanie: przy wyłączonej słuchawce nacisnąć długo przycisk odkładania słuchawki Wyłączanie: w stanie spoczynku słuchawki nacisnąć długo przycisk odkładania słuchawki COMfortel M-520 - Instrukcja obsługi V01 04/2019...
  • Página 100: Włączanie/Wyłączanie Blokady Przycisków

    Wybrać wpis przy pomocy i nacisnąć przycisk Odbierz Numer zostaje wybrany. Jeżeli wpis zwiera kilka numerów telefonu: Wybrać numer przy pomocy i nacisnąć przycisk Odbierz Numer zostaje wybrany. COMfortel M-520 - Instrukcja obsługi V01 04/2019...
  • Página 101: Połączenia Przychodzące

    Wyświetl Opcje wyświetlaczu Połącz., jeżeli jest on odpowiednio przyporządkowany. Listę Poł. nieodebrane można również otworzyć przyciskiem wiadomości Połączenia przychodzące Połączenie przychodzące jest sygnalizowane dzwonieniem, wskazaniem na wyświetlaczu i miganiem przycisku Odbierz COMfortel M-520 - Instrukcja obsługi V01 04/2019...
  • Página 102: Odrzucenie Połączenia

    Odebranie połączenia • Nacisnąć przycisk odbierania lub przycisk na wyświetlaczu Odbierz. Wyłączanie dźwięku dzwonka • Nacisnąć Cicho. Połączenie można odbierać, dopóki wyświetla się ono na wyświetlaczu Odrzucenie połączenia • Nacisnąć przycisk odkładania słuchawki COMfortel M-520 - Instrukcja obsługi V01 04/2019...

Tabla de contenido