Resumen de contenidos para Casa Fan Airus Circulate
Página 1
Montage- und Be die nungs - Mounting and operating 4 - 6 7 - 9 an lei tung manual Instructions de montage et de Istruzioni per il montaggio 10 - 12 13 - 15 service e l´uso Manual de instrucciones 16 - 18 Instruções de utilização 19 - 21...
Página 3
CIRCULATE CIRCULATE Dekoring Tragegriff Ausblasgitter Standfuß Ein-/Aus-/Stufenschalter Zuleitung mit Stecker GB 1. Decorative ring Handle Fan grille Base bracket On/Off/Speed switch Power cord with plug Poignée Anneau décoratif Ventilateur Tenir debout Interrupteur éteint Câble d‘alimentation Maniglia Anello decorativo Ventilatore griglia Stare in piedi Interruttore spento Cavo di alimentazione...
Página 4
Über diese Bedienungsanweisung Bevor Sie den CasaFan-Ventilator benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsanweisung aufmerk- sam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanweisung griffbereit auf. Geben Sie den CasaFan- Ventilator nie ohne Bedienungsanweisung an andere Personen weiter. Zeichenerklärung: Gefährliche elektrische Spannung Achtung Warnt den Benutzer vor Schäden, die durch Besonderer Hinweis für den Benutzer.
Página 5
Alle in dieser Anweisung enthaltenen Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen können nicht jede Gefahrensituation im Umgang mit elektrischer Spannung beschreiben. Sie ersetzen ein vernünftiges Vorgehen und Vorsicht, welche Sie bei Inbetriebnahme und während des Betriebes Ihres Ventilators berücksichtigen müssen nicht. Beim Einsatz jeglicher Elektrogeräte sind einige Grundregeln stets zu beachten, darunter im Einzelnen: Allgemein - Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der vorhandenen Netzspannung übereinstim-...
Página 6
- Wenden Sie sich im Fall einer notwendigen Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle. - Reinigen Sie die Oberfläche des Gehäuses sowie das Schutzgitter mit einem trockenen Putzlap- pen und einem weichen Pinsel. - Verwenden Sie kein Benzin oder ein ähnlich leicht entflammbares Reinigungsmittel. - Nach der Reinigung muß...
Página 7
About this operating instructions Before using the CasaFan fan, read the operating instructions carefully. Keep the operating instructions within reach. Never pass the fan onto another person without the operating instructions. Explanation of symbols: Dangerous electric voltage Careful Warn the user of the dangers caused by Particular note for the user.
Página 8
When dealing with electricity, just conforming to all the safety and precautionary measures can not describe every danger situation. They do not replace sensible pro- cedures and care, which you have to take into account when first initiating and then running your fan.
Página 9
- After cleaning, the fan must be completely re-assembled. Storage - If the fan is not to be used for some time, then store it in a dry room. - In addiion, you could put a cover on your unit to protect it from dust or dirt deposits. Disposal - Remove mains plug - Cut through the mains cable at the plug...
Página 10
A propos du mode d’emploi Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le ventilateur CasaFan. Conservez-le à portée de la main. Ne donnez jamais le ventilateur à une autre personne sans son mode d’emploi. Explication des symboles: Attention Tension électrique gratuite Met en garde l’utilisateur des dommages Remarque particulière à...
Página 11
Toutes les mesures de sécurité contenues dans ces instructions ne peuvent pas décrire toutes les situations de risques en liaison avec l’utilisation de la tension électrique. Elles ne peuvent remplacer l’approche et la prudence raisonnables requise dans la mise en service et l’utilisation de votre ventilateur. L’utilisation de tout type d’appareillage électrique implique quelques règles de base à...
Página 12
- Remonter intégralement le ventilateur après nettoyage. Conservation de l’appareil en cas de non utilisation - En cas de non utilisation du ventilateur pendant une période prolongée, - Veuillez le conserver couvert en lieu sec afin de le protéger de la poussière ou de l’encrassement. Elimination du produit en fin de cycle - Débrancher le câble secteur ! - Débrancher le câble secteur de la prise secteur !
Página 13
Sulle istruzioni per l’uso Prima di utilizzare il ventilatore CasaFan, leggete con attenzione le relative istruzioni e con- servatele a portata di mano. In caso di trasferimento del ventilatore a terzi, accludete sempre le relative istruzioni per l’uso. Significato dei simboli: Pericolo tensione elettrica Attenzione Avverte l’utente del rischio di danno provo-...
Página 14
Le misure di sicurezza e le precauzioni qui contenute non contemplano tutte le possibili situazioni di pericolo comportate dalla presenza di corrente elettrica e non possono certamente sostituire una condotta ragionevole e cauta, che è sempre necessario tenere durante la messa in funzione e l’esercizio del ventilatore. L’impiego di alcuni elettrodomestici è...
Página 15
- Non utilizzare benzina né analoghi detergenti infiammabili. - Dopo la pulizia, il ventilatore deve essere integralmente rimontato. Magazzinaggio - Se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, il ventilatore deve essere conservato in un locale asciutto e può essere eventualmente coperto per proteggerlo dalla polvere e dalla sporcizia. Smaltimento - In caso di smaltimento, quando l’apparecchio ha esaurito la sua vita utile, è...
Página 16
Acerca del manual de instrucciones Deberá leer atentamente el manual de instrucciones de servicio antes de utilizar el ventilador CasaFan. Guarde el manual en un lugar de fácil y rápido acceso. No entregue nunca el ventilador a otra persona sin el manual de instrucciones de servicio. Leyenda: Atención Tensión eléctrica peligrosa...
Página 17
Las medidas de seguridad y precaución contenidas en las presentes instrucciones no pueden describir todas y cada una de las situaciones de riesgo que pudieran darse al estar en contacto con la corriente eléctrica. En cualquier casi, no sustituyen al modo de proceder razonable y precavido que se deberá...
Página 18
- Tras la limpieza se debe proceder al montaje completo del ventilador. Conservación - Recomendamos guardar el ventilador en un local seco si tiene previsto no utilizarlo durante un período prolongado. - Además, se recomienda cubrir el aparato para protegerlo del polvo y la suciedad. Evacuación - Se debe observar lo siguiente cuando vaya a deshacerse de los residuos una vez terminada la vida útil del producto:...
Página 19
Acerca das instruções de utilização Antes de utilizar a ventoinha CasaFan, leia atentamente as instruções de utilização. Guarde as instruções de utilização e tenha-as sempre à mão. Nunca dê a ventoinha a outras pessoas sem lhes passar também as instruções de utilização. Legenda: Atenção Perigo - corrente eléctrica...
Página 20
As medidas de segurança e precaução especificadas nestas instruções não podem, em caso algum, descrever todos os perigos possíveis inerentes ao manuseamento da cor- rente eléctrica, e não substituem uma atitude de bom senso e cautela na colocação em funcionamento e utilização da ventoinha. Utilização de qualquer tipo de aparelho eléctrico, deve sempre observar algumas regras básicas, nomeadamente: Geral...
Página 21
Armazenamento - Se não utilizar a ventoinha por um período prolongado, armazene-a num lugar seco. - Pode também tapar o aparelho para protegê-lo do pó ou a cumulação de sujidades. Eliminação Perigo - corrente eléctrica - Ao eliminar o produto após o fim da sua vida útil, deve observar o seguinte: - Desligue a ficha! - Corte o cabo de alimentação antes da ficha! - Elimine o aparelho correctamente.
Página 22
and the subsequent recycling, processing and environmentally compatible disposal of waste equipment avoids unnecessary damage to the environment and possible related health risks, and also promotes recycling of the materials sed in the appliance. For further information on waste DE ACHTUNG collection and disposal, contact your local Dieses Gerät entspricht der EG waste disposal service, or the shop from which...
Página 23
usuario deberá llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminación, de lo contrario se aplicarán las sanciones previstas por las normas sobre eliminación de desechos. La recogida selectiva para la reutilización, tra- tamiento y eliminación respetuosa con el medio ambiente del aparato ayuda a evitar los efectos sobre el medio IT IMPORTANTE...
Página 24
Produktänderungen, die der Verbesserung dienen, behalten wir uns ohne besondere Ankündigung vor. CasaFan reserves the right to make improving changes on products on sale. CasaFan se réserve d´apportertous changements susceptibles d´améliorer les produits en vente. CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. CasaFan GmbH, Otto-Hahn-Str.