Página 1
VULCAN6000 CAMPING STOVE RÉCHAUD DE CAMPING GASKOMFOOR HORNILLO DE GAS PARA CAMPING CAMPING GASHERD USER MANUAL NOTICE D’EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
VULCAN6000 – CAMPING STOVE 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
• Assemble the upper part of the device by screwing it in a clockwise direction. Valve Cartridges and Gas Cylinders • Screw the device in a clockwise direction. Article Code, Certification and Gas Type VULCAN6000 Certification no Category / Gas Type Nominal Supply g/h...
VULCAN6000 – RÉCHAUD DE CAMPING 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
• Remonter la partie supérieure de l’appareil en la vissant dans le sens des aiguilles d’une montre. Les cartouches à soupape et bouteilles de gaz • Visser dans les sens des aiguilles d’une montre. Code d’article, homologation et type de gaz VULCAN6000 Homologation Catégorie / Type de gaz Débit nominal g/h Débit nominal kW...
VULCAN6000 – CAMPINGKOMFOOR 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
• Monteer het bovenste gedeelte van het toestel door het met de wijzers van de klok mee te draaien. Ventielpatronen en gasflessen • Schroef het toestel met de wijzers van de klok mee. Artikelnummer, homologatie en type gas VULCAN6000 Homologatie Categorie / Type gas Nominaal debiet g/u...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VULCAN6000! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
• Vuelva a montar la parte superior del aparato atornillando en el sentido de las agujas del reloj. Los cartuchos con válvula y bombonas de gas • Atornille en el sentido de las agujas del reloj. Código del artículo, certificación y tipo de gas VULCAN6000 Certificación Categoría / tipo de gas Salida nominal g/h Salida nominal kW Diámetro inyector...
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VULCAN6000! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Drehen Sie die Platte bis diese nicht mehr aus dem Halter fällt. • Montieren Sie den oberen Teil des Gerätes indem Sie im Uhrzeigersinn drehen. Ventilpatronen und Gasflaschen • Schrauben Sie das Gerät im Uhrzeigersinn. Artikelnummer, Bestätigung und Gastyp VULCAN6000 Nom. Durchflussleistung Bestätigung Kategorie / Gastyp Nom. Leistung kW Durchmesser Düse...