Página 1
USER MANUAL WNP-RP300-01 HANDBUCH HANDLEIDING MANUAL DEL UTILIZADOR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА INSTRUKCJA OBSŁUGI ONLINE MANUALS Detailed step-by-step installation guides available in several languages www.gembird.nl Detaillierte Schritt-für-Schritt verfügbaren Installationsanleitungen in mehreren Sprachen auf www.gembird.nl Uitgebreide handleiding beschikbaar via www.gembird.nl WIFI REPEATER, 300 MBPS...
Modos admitidos: modo repetidor, modo AP Puertos: 1 x 10 / 100M RJ45 Chipset: MTK 7628KN Banda de frecuencia: 2.4 ~ 2.4835 GHz Canales: 1-13 (Europa) GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Página 3
Humedad de almacenamiento: 5 ~ 95% sin condensacion Dimensiones: 41 x 41 x 67 mm (W x D x H) Peso neto: 45 g GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Ahora también presione el botón WPS en su repetidor por un minuto. Su repetidor ahora se conectará automáticamente a su router. Durante este proceso, la luz indicadora en el repetidor parpadeará lentamente GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Página 5
El indicador LEDparpadeará rápidamente 2. Abra la configuración wifi de su PC, Mac, Tablet y conéctela a la red wifi del repetidor. Esta red se llama: Gembird wifi repeater. La contraseña predeterminada 12348765. GEMBIRD EUROPE B.V.
Página 6
3. Su PC / Mac / tableta ahora está conectada a la "red de repetidor Gembird wifi". Su PC / Mac / Tablet podría advertirle que no hay conexión a Internet. Esto es normal y no es un problema, simplemente continúe con los siguientes pasos de instalación a continuación.
Página 7
Ahora aparecerá una ventana donde se le pedirá que ingrese un nombre de usuario y contraseña. El inicio de sesión estándar es "admin" y la contraseña también es "admin" por defecto. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Página 8
WNP-RP300-01 WIFI REPEATER, 300 MBPS 6. Ahora está en el menú principal del repetidor wifi de Gembird. Aquí puede configurar el repetidor para usarlo en su red doméstica o de oficina. Si desea conectar el repetidor al enrutador de su hogar por wifi, seleccione "Repeater Wizard", si desea conectar el repetidor a su...
Página 9
Presione el "Asistente de repetidor" en la esquina superior izquierda de la pantalla. El repetidor buscará ahora todas las redes wifi disponibles y las mostrará en una lista. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Página 10
LED de estado dejará de parpadear y se quemará continuamente. Si ahora abre la configuración wifi en su PC / Mac / GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Página 11
La contraseña es la misma que la contraseña del wifi de tu router doméstico GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Página 12
Configuracion del repetidor como punto de acceso (AP) 1. En la pantalla de configuración principal, presione el botón Asistente de AP. La página de configuración de AP se abrirá. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Página 13
El repetidor se reiniciará para activar la nueva configuración. Espere 40 segundos hasta que se termine. Ahora conecte el repetidor con un cable de red al router de su casa y está listo para usar. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Página 14
Deklaracja zgodności Ten produkt został przetestowany i jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami przepisów ustawowych państw członkowskich dotyczących R&TTE (1999/5/EC). Deklaracja CE znajduje się pod adresem www.gembird.eu GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Página 15
Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) Garantiezeit. are excluded from the warranty. Upon receipt Eine Garantieleistung entfällt für Schäden of the RMA goods, Gembird Europe B.V. oder Mängel die durch unsachgemäße reserves the right to choose between Handhabung oder durch äußere Einwirkung...
(por ejemplo, las baterías recargables) breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. están excluidas de la garantía. Una vez recibidos los productos de RMA, Gembird Europe B.V. se reserva batterijen) zijn uitgesloten van garantie. Bij el derecho de elegir entre la sustitución de productos ontvangst van de RMA goederen behoudt defectuosos o la emisión de una nota de crédito.
Página 18
М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен: _________________________________________ З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Продавец: _____________ Покупатель: _____________ Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...