Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MARQUE
REFERENCE
CODIC
:
TERRAILLON
:
HOMNI & DOT
:
4333861
NOTICE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Terraillon Homni 14000

  • Página 1 MARQUE TERRAILLON REFERENCE HOMNI & DOT CODIC 4333861 NOTICE...
  • Página 2 Quick Start Guide FR Guide de démarrage rapide NL Snelstartgids ES Guía de inicio rápido Guida rapida introduttiva PT Guia de início rápido DE Schnellstart...
  • Página 3 BOX CONTENT FR Contenu de la boîte - NL Inhoud van de doos - ES Contenido de la caja IT Contenuto della confezione - PT Conteúdo da caixa - DE Inhalt SLEEP SENSOR POWER SUPPLY AND LOCAL ADAPTATOR Capteur sommeil Bloc d’alimentation + adaptateurs locaux NL Slaap sensor...
  • Página 4 GET TO KNOW YOUR HOMNI FR Faites connaissance avec votre Homni - NL Maak kennis met uw Homni ES Familiarícese con su Homni - IT Imparate a utilizzare il vostro Homni PT Descubra como funciona o seu aparelho Homni - DE Lernen Sie Ihr Homni kennen LED LIGHT USB PORTS TOUCH INTERFACES...
  • Página 5: Installation Overview

    INSTALLATION OVERVIEW FR Aperçu de l’installation - NL Overzicht installatie - ES Descripción de la instalación IT Panoramica sull’installazione - PT Visão geral da instalação - DE Überblick zur Installation 1- PUT HOMNI NEAR YOUR BED. Positionnez Homni à proximité de votre lit sur votre table de chevet. NL Plaats Homni dicht bij uw bed op uw nachttafeltje.
  • Página 6 Entre homni.terraillon.com en el navegador de su smartphone. Digitate homni.terraillon.com nel browser del vostro smartphone. Introduza homni.terraillon.com no navegador do seu smartphone. DE Gehen Sie auf homni.terraillon.com mit dem Browser Ihres Smartphones. 6 - LAUNCH THE APPLICATION. Lancez l’application. NL Start de applicatie.
  • Página 7 HOW TO CONTROL YOUR HOMNI ? FR Comment contrôler Homni ? - NL Hoe Homni bedienen? - ES Familiarícese con su Homni IT Come controllare Homni? - PT Como controlar o Homni? - DE Wie wird Homni gesteuert? TAP ON THE LEFT SIDE TO SWITCH ON/OFF TAP ON THE RIGHT SIDE TO SWITCH FALL ASLPEEP MODE ON/OFF LED LIGHT.
  • Página 8 DURING NIGHT FR Pendant la nuit - NL Tijdens de nacht - ES Durante la noche - iT Durante la notte PT Durante a noite - DE In der nacht TAP THE RIGHT SIDE TO DISPLAY CLOCK DURING 10 SEC. FR Appuyez sur le côté...
  • Página 9 IN THE MORNING FR Le matin - NL ‘S ochtends - ES Por la mañana - iT Al mattino - PT De manhã - DE Morgens PUT YOUR HAND IN FRONT OF THE MOTION SENSOR TO ACTIVATE SNOOZE (10 MIN LATER). Passez votre main devant le capteur de mouvements pour activer la répétition d’alarme (10 min.
  • Página 10: Important Notice

    Adapter verwenden. Dieses Gerät darf nicht von Kindern Vermeiden Sie es direkt in die Farb-LEDs zu sehen. verwendet werden. Need support ? FR Besoin d’aide ? - NL Hulp nodig? - ES Necesita ayuda? - IT Serve aiuto? - PT Necessita ajuda? DE Brauchen Sie Hilfe? www.terraillon.com/FAQ...
  • Página 11 En fi n de vie, éliminez l’appareil dans un point de recyclage des déchets prévu à cet effet. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Terraillon SAS declares that this device complies with the es- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ sential health and safety conditions. This product meets the essen- Par la présente, Terraillon SAS déclare que l’appareil est conforme aux...
  • Página 12 Depois do tempo de vida descarte este produto num ponto de reciclagem apropriado. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Terraillon SAS declara, pelo presente, que este dispositivo está em conformidade com as condições de saúde e segurança essenciais. Este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretiva RED 2014/53/UE.
  • Página 13 Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Terraillon SAS 1 rue Ernest Gouin 78290 Croissy sur Seine | France www.terraillon.com...
  • Página 14 SLEEP DOT EN USER MANUAL FR GUIDE D’UTILISATION NL Handleiding DE Bedienungsanleitung ES Manual de instrucciones IT Manuale di istruzion PT Manual de instruções www.terraillon.com...
  • Página 15 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Sleep Dot Voyant LED Batterie Contenu : 1� Sleep Dot Couvercle 2� Batterie magnétique 3� Manuel 4� Plectre...
  • Página 16 GUIDE D’INSTALLATION Veuillez ouvrir le couvercle arrière avec le plectre inclus (voir photo pour référence), insérez la batterie avec le pôle positif vers le haut et fermez l’appareil� Si la LED clignote vert, la batterie est installée correctement ; si la LED clignote rouge, la charge de la batterie est faible et doit être changée�...
  • Página 17 INSTRUCTION Installation de l’application Rendez vous à l’adresse web suivante depuis le navigateur de votre smartphone www�homni�terraillon�com et lancez l’application� S’inscrire Connectez-vous à votre application et créez un compte en suivant les instructions qui s’affichent.
  • Página 18: Emplacement

    Emplacement Glissez le couvercle magnétique pour le fermer, fixez votre Sleep Dot à l’angle de votre taie d’oreiller et y fixez l’aimant. Remarque : l’épaisseur de votre taie d’oreiller doit Couvercle magnétique être inférieure à 2 millimètres. Mise sous tension, Connexion et Surveillance Tapez la face avant ou secouez légèrement votre Sleep Dot deux fois pour l’activer�...
  • Página 19 Vérifier votre rapport quotidien Connectez-vous à votre application, appuyez sur la face avant ou secouez votre Dot deux fois� Une fois que la LED verte clignote, l’application synchronise vos données et vous serez en mesure de vérifier votre rapport quotidien. Le Sleep Dot peut seulement stocker des données durant les 7 derniers jours.
  • Página 20 L’appli vous avertira dès que la charge de la batterie est inférieure à 10 %. Veuillez changer la pile à temps. SPÉCIFICATIONS Modèle 14000 Dimension 33 x 33 x 13,2 mm Poids 15 g Couleur Blanche Bande de fréquences (2402-2480) Mhz ; Puissance max: 0 dBm Bluetooth 4�2 Portée: 10 m max�...
  • Página 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier le produit - il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur� • Tenez hors de portée des enfants� Le Sleep Dot contient des petites pièces qui peuvent causer l’étouffement si elles sont avalées par les enfants�...
  • Página 22 En cas de réclamation, veuillez dans un premier temps contacter le magasin dans lequel l’appareil a été achetée� Pour plus informations sur le produit la garantie ou les questions concernant la réparation, veuillez visiter le site www�terraillon�com�...
  • Página 23 78290 Croissy-sur-Seine - France Waterhouse Street - Hemel Hempstead Service Consommateurs : 0 826 881 789 Herts HP1 1ES - UK serviceconsommateurs@terraillon�fr Tel: +44 (0)1442 270444 - sales@terraillon�co�uk Service Après Vente Terraillon Asia Pacific Ltd SAV TERRAILLON chez GEFCO 4/F, Eastern Centre ZA La Porte des Champs 1065 King’s Road...