Direttiva ErP - Regolamenti 1253/2014 - 1254/2014 -- ErP Directive - Regulations 1253/2014 - 1254/2014 --
ErP-Richtlinie, Verordnungen 1253/2014 - 1254/2014 -- Директива ErP - Регламенти 1253/2014 - 1254/2
a) Marchio - Mark - Marque - Marca - Warenzeichen - Марка - Gyártmány - Obchodná známka
b) Modello - Model - Modèle - Modelo - Modellkennung - Модель - Modell - Model
Classe SEC - SEC class - classe de SEC - clase CEE - SEV-Klasse - Удельный расход электроэнергии SEC (класс) - SEC osztály -
c)
Trieda špecifickej spotreby energie
SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud - CEE clima cálido - SEV für warmen Klimatyp - Удельный расход
c1)
электроэнергии SEC - теплый период - SEC meleg klíma környezet - Špecifická spotreba energie za teplejších klimatických
podmienok
SEC climi temperati - SEC average climates - SEC climat moyen CEE clima templado - SEV für durchschnittlichen Klimatyp - Удельный
c2)
расход электроэнергии SEC -переходный период - SEC átlagos klíma környezet - Špecifická spotreba energie za priemerných
klimatických podmienok
c3) SEC climi freddi - SEC cold climates - SEC climat froid - CEE clima frío - SEV für kalten Klimatyp - Удельный расход электроэнергии
SEC - холодный период - SEC hideg klíma környezet - Špecifická spotreba energie za chladnejších klimatických podmienok
Etichetta energetica - Energy label - étiquette énergétique - etiquetado energético - Energieverbrauchskennzeichnung - Маркировка
энергоэффективности - Energiacímke - Energetický štítok
d) Tipologia unità - Unit typology - Typologie - Tipo - Typ - Тип вентиляционной установки - Készülék tÍpusa - Typológia jednotky
e) Tipo azionamento - Type of drive - Type de motorisation - Tipo de accionamiento - Antrieb - Тип вентилятора - Hajtás tÍpusa - Typ
pohonu
Sistema di recupero calore - Type of Heat Recovery System - Type de système de récupération de chaleur - Tipo de sistema de
f)
recuperación de calor - Wärmerückgewinnungssystem - Тип рекуператора - Hővisszanyerő rendszer tÍpusa - Typ systému spätného
získavania tepla
g) Efficienza termica - Thermal efficiency of heat recovery - Rendement thermique - Eficiencia térmica - Wärmerückgewinnung -
Термоэффективность рекуператора - Hővisszanyerés terikus hatásfoka - Tepelná účinnosť spätného získavania tepla
Portata massima - Maximum flow rate - Débit maximal - Caudal máximo - höchster Luftvolumenstrom - Максимальный расход
h)
воздуха - Maximális légszállítási teljesítmény - Maximálny prietok
Potenza elettrica (alla portata massima) - Electric power input at maximum flow rate - Puissance électrique absorbée au débit maximal
i)
- Potencia eléctrica de entrada con el caudal máximo - elektrische Eingangsleistung bei höchstem Luftvolumenstrom - Потребляемая
мощность, макс - Áramfelvétel maximális légszállítási teljesítményen - Elektrický príkon pri maximálnom prietoku
j) Livello potenza sonora (L
Schallleistungspegel (L
k) Portata di riferimento - Reference flow rate - Débit de rèfèrence - Caudal de referencia - Bezugs-Luftvolumenstrom - Номинальный
расход - Névleges légszállítási teljesítmény - Referenčný prietok
Differenza di pressione di riferimento - Reference pressure difference - Différence de pression de référence - Diferencia de presión de
l)
referencia - Bezugsdruckdifferenz - Номинальное давление - Névleges nyomáskülönbség - Referenčný rozdiel tlaku
Potenza assorbita specifica (SPI) - Specific power input (SPI) - Puissance absorbée spécifique (SPI) - Potencia de entrada específica -
m)
Spezifische Eingangsleistung (SEL) - Удельная потребляемая мощность SPI - Fajlagos teljesítményfelvétel (SPI) - Špecifický príkon
(SPI)
Fattore di controllo - Control factor - Facteur de régulation - Factor del mando - Steuerungsfaktor - Фактор управления - Vezérlési
n1)
tényező - Súčiniteľ ovládania
Tipologia di controllo - Control typology - Typologie de régulation - Tipo de mando - Steuerungstypologie - Тип управления - Vezérlés
n2)
tÍpusa - Typológia ovládania
Trafilamento interno massimo - Maximum internal leakage rate - Taux de fuites internes maximaux - Índices máximos declarados de
o1)
fuga interna - höchste innere Leckluftquote - Максимальной процент внутренней утечки - Maximális belső szivárgási veszteség -
Max. miera vnútornej netesnosti
Trafilamento esterno massimo - Maximum external leakage rate - Taux de fuites externes maximaux - Índices máximos declarados de
o2)
fuga externa - höchste äuβere Leckluftquote - Максимальной процент внешней утечки - Maximális külső szivárgási veszteség - Max.
miera vonkajšej netesnosti
Tasso di miscela interno - Internal mixing rate - Taux de mélange interne - Índice de mezcla interna - Mischquote der Zuluftseite -
p1)
Процент внутреннего смешивания - Belső keveredési arány - Miera vnútorného zmiešavania
p2) Tasso di miscela esterno - External mixing rate - Taux de mèlange externe - Índice de mezcla esterna - Mischquote der Abluftesite -
Процент наружного смешивания - Külső keveredési arány - Miera vonkajšieho zmiešavania
40
) - Sound power level (L
) - Niveau de puissance acoustique (L
WA
WA
) - Уровень звуковой мощности (L
WA
WA
) - Zajszint (L
) - Hladina akustického výkonu (L
WA
WA
) - Nivel de potencia acústica (L
)
WA
1254/
-
-
-
kWh/m
.a
2
кВт/м
.a
2
kWh/m
.a
2
кВт/м
.a
2
kWh/m
.a
2
кВт/м
.a
2
-
-
-
-
%
m
/h
3
м
/час
3
W
Вт
) -
dBA
WA
Дб
m
/h
3
м
/час
3
Pa
Па
W/m
/h
3
Вт/м
/час
3
-
-
%
%
%
%