Página 1
System Manual de instrucciones LIFEBOOK T902...
Página 2
Si tiene alguna consulta técnica póngase en contacto con: • nuestra línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Service Desk) (véase la lista Service Desk o en Internet: "http://support.ts.fujitsu.com/contact/servicedesk") • su distribuidor • su punto de venta Que disfrute de su nuevo sistema Fujitsu.
LIFEBOOK T902 Manual de instrucciones Una tecnología innovadora Puertos y elementos de mando Indicaciones importantes Primera puesta en servicio del equipo Manejo del ordenador portátil Funciones de seguridad Conexión de dispositivos externos Desmontaje e instalación de componentes en caso de avería Ajustes en BIOS Setup Utility Solución de problemas y consejos...
Página 6
La información sobre la descripción del producto se corresponde con las especificaciones de diseño de Fujitsu y está disponible a efectos comparativos. Los resultados reales pueden variar según otros factores adicionales. Se reserva el derecho a modificar los datos técnicos sin previo aviso. Fujitsu no asume ninguna responsabilidad con respecto a errores técnicos, de redacción o de omisión.
Página 7
Indicador de carga de la batería ............50 Fujitsu...
Página 8
Encendido del equipo con SystemLock ..........87 Fujitsu...
Página 9
Solución de problemas ..............109 Fujitsu...
Página 10
Índice de materias ..............130 Fujitsu...
Los controladores de Windows para su equipo se encuentran en nuestra página de Internet. Este equipo no tiene soporte de fábrica para otros sistemas operativos. Fujitsu Technology Solutions no asume ninguna responsabilidad derivada del uso de otros sistemas operativos. Las partes de este manual relativas al software se refieren a los productos de Microsoft, si forman parte del suministro.
• Referencias a una fuente de información externa, p. ej., una dirección de una página web: Para más información remítase a "http://www.fujitsu.com/fts/" • nombres de CD, DVD y denominaciones y títulos de otros materiales, como p. ej.: "CD/DVD Drivers & Utilities" o el manual "Seguridad/Normativa"...
13 = Teclas de la almohadilla de tacto 5 = Micrófono 14 = Högtalare 6 = Statusindikatorer 15 = Interruptor de conexión/desconexión para los módulos de radio 7 = Windows-tangent 16 = Ranura para tarjetas de memoria 8 = Teclas de Tablet PC 9 = Till-/Från-strömbrytare Fujitsu...
Página 14
2 = Puerto para monitor VGA 7 = Puerto para micrófono 3 = Puerto HDMI 8 = Puerto para auriculares 4 = USB-uttag med uppladdningsfunktion (Anytime USB charge, USB 3.0) Parte posterior 1 = Puerto USB (USB 2.0) 2 = Puerto para LAN Fujitsu...
Página 15
1 = Compartimiento para módulos con 4 = Security-Lock-anordning unidad óptica 5 = Anilla para la correa del lápiz óptico 2 = Palanca de extracción del compartimiento 6 = Ranura para lápiz óptico para módulos 3 = USB-uttag (USB 2.0) Fujitsu...
Página 16
Puertos y elementos de mando Parte inferior 1 = Servicefack hårddisk 4 = Conector para replicador de puertos 2 = Compartimento de servicio de memoria 5 = Cubierta de la ranura de ventilación 3 = Batteri med insticksplats för SIM-kort under batteriet Fujitsu...
Este ordenador portátil responde a las normas de seguridad correspondientes para equipos de tecnologías de la información. Si tiene dudas sobre el entorno previsto para el ordenador portátil, póngase en contacto con su punto de venta o con nuestra línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Service Desk). Fujitsu...
► Utilice las funciones de ahorro de energía disponibles (véase el capítulo "Utilización de las funciones de ahorro de energía", Página 56). De viaje con el ordenador portátil Manejoduranteelviaje Indicaciones Transporte Ordenadorportátil Observe las siguientes indicaciones cuando transporte su ordenador portátil. Fujitsu...
► Desenchufe el cable del adaptador de red y los cables de datos de todos los dispositivos externos. ► Cierre la pantalla de cristal líquido. ► Utilice para el transporte una bolsa para ordenador portátil adecuada que ofrezca suficiente protección contra golpes. Fujitsu...
Para la limpieza de la superficie de la caja es suficiente un paño seco. Si la suciedad es mayor, emplee un paño humedecido en agua con un detergente suave y bien escurrido. Utilice paños desinfectantes para limpiar el teclado y la almohadilla de tacto en caso necesario. Evite que entre humedad en el interior del equipo. Fujitsu...
► Desembale todos los elementos. Embalaje Transporte ► Verifique el equipo y cerciórese de que no se han producido daños visibles debidos al transporte. Guarde el material de embalaje original por si lo necesita para transportar nuevamente el equipo. Fujitsu...
► Enchufe el cable de alimentación (1) al adaptador de red. ► Enchufe el cable de alimentación (2) a una toma de corriente. ► Conecte el cable del adaptador de red (3) al conector hembra de tensión continua (DC IN) del equipo. Fujitsu...
► Durante la instalación siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Si en su equipo hay instalado un sistema operativo Windows, puede encontrar más información sobre el sistema, así como controladores, programas de ayuda, actualizaciones, manuales, etc., en el equipo o en Internet en "http://www.fujitsu.com/fts/support/". Fujitsu...
"Conexión de dispositivos externos", Página Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo "Indicaciones importantes", Página Indicadores de estado Indicadores deestado Símbolos Los indicadores de estado proporcionan información sobre el estado del suministro de corriente, las unidades, las funciones del teclado, etc. Fujitsu...
Página 25
El indicador está encendido: Se ha pulsado la combinación de teclas . El significado varía según el programa de aplicación. BloqDespl Indicador de bloqueo Lock Workstation El indicador está encendido: El ordenador queda bloqueado con ayuda de las funciones de seguridad del ordenador portátil. Fujitsu...
Inicio - (Configuración) - Panel de control - Sistema y seguridad - Opciones de energía Si se ha asignado una contraseña es necesario introducirla cuando el sistema lo solicite para que arranque el sistema operativo. Encontrará más información al respecto en el apartado "Funciones de seguridad", Página Fujitsu...
¡Tenga en cuenta que la pantalla no se puede girar completamente sobre su propio eje! De ordenador portátil a Tablet PC ► Coloque la pantalla LCD en posición vertical. Fujitsu...
Página 29
flecha hacia la izquierda o hacia la derecha. Al principio notará una pequeña resistencia, luego el giro se realizará fácilmente y sin ofrecer resistencia. ► Siga girando la pantalla hasta que alcance 180° y encaje en la bisagra. Fujitsu...
Cambiar la orientación de la pantalla Windows 7 Estos ajustes pueden modificarse en el Menú Fujitsu o en Inicio - (Configuración -) Panel de control - Hardware y sonido - Pantalla - Configuración. En Control del Tablet de Fujitsu en el menú Fujitsu se encuentran guardados perfiles para las distintas orientaciones de la pantalla.
El indicador de rotación muestra en qué dirección debe girarse el monitor para colocarlo de nuevo en su posición original: Fujitsu...
Página 32
► Sujete la pantalla por la parte inferior en ambos extremos y gírela en la dirección que muestra el indicador de rotación. El giro se realiza con facilidad y sin resistencia. ► Siga girando o empujando la pantalla hasta que alcance 180° y encaje en la bisagra. Fujitsu...
El reconocimiento de escritura manual en Windows 7 es compatible de momento con los siguientes idiomas: inglés, alemán, francés, italiano, japonés, coreano, chino (tradicional y simplificado), holandés, portugués, español, noruego (bokmål y nyorsk), sueco, finlandés, danés, polaco, rumano, serbio (cirílico y latino), catalán, ruso, checo y croata. Fujitsu...
Pantalladecristallíquido Indicaciones Los ordenadores portátiles de Fujitsu Technology Solutions GmbH incorporan pantallas TFT de alta calidad. Las pantallas TFT se fabrican, por motivos técnicos, con una resolución específica. Una representación óptima y nítida sólo puede ser garantizada con la resolución específica para la pantalla TFT correspondiente.
Se tillhörande bilaga för anvisningar om hur du kalibrerar datorn för användning med Dual Digitizer-teknik. Observera: Kalibrering av pennan och kalibrering för fingerstyrning har egna kalibreringsprogram. Använd det kalibreringsverktyg som beskrivs i bilagan för respektive funktion. Utför inte kalibrering för fingerstyrning med kalibreringsverktyget för pennan. Fujitsu...
Acciones con dos dedos Acción Descripción Desplazarse ► Coloque dos dedos en la pantalla táctil. ► Mueva el dedo hacia arriba para desplazarse hacia arriba. ► Mueva el dedo hacia abajo para desplazarse hacia abajo. Fujitsu...
Página 37
Manejo del ordenador portátil Acción Descripción Rotar ► Coloque los dedos pulgares en la pantalla táctil y gire la imagen con el dedo índice en el sentido de las agujas del reloj o en el contrario. Fujitsu...
Sustituya la punta del lápiz óptico si está desgastada. La garantía no cubre los arañazos de la pantalla. Al escribir, tenga cuidado de no rayar la superficie de la pantalla (p. ej., con la correa del reloj, con una pulsera). Fujitsu...
Página 39
Hacer clic con el botón derecho del Tocar con el lápiz óptico el elemento contextual ratón. deseado y dejar el lápiz óptico un momento sobre el elemento. Desplazar el Colocar la punta del lápiz óptico cursor directamente sobre la pantalla. Fujitsu...
► Sustituya la punta por una de las puntas de repuesto suministradas. Para ello, introduzca la punta por su extremo plano en el cuerpo del lápiz óptico y presiónela hacia dentro hasta que enclave correctamente. No siga utilizando una punta desgastada o defectuosa. Fujitsu...
Almohadillade tacto El puntero se desplaza. Selección de un objeto ► Mueva el puntero sobre el objeto deseado. Almohadillade tacto ► Toque ligeramente una vez la almohadilla de tacto o pulse una vez la tecla izquierda. El objeto se selecciona. Fujitsu...
► Mantenga pulsada la tecla izquierda y desplace el objeto con el dedo sobre la almohadilla de tacto al lugar deseado. El objeto se desplaza. Activación y desactivación de la almohadilla de tacto La almohadilla de tacto se puede activar y desactivar con una combinación de teclas, véase "Combinaciones de teclas", Página Fujitsu...
El siguiente gráfico muestra cómo visualizar en la pantalla un carácter de las teclas con varios caracteres. El ejemplo es válido para cuando la tecla BloqMayús no esté activada. La ilustración pueden diferir de su modelo. Alt Gr Fujitsu...
Página 44
Teclasdecursor Teclasdireccionales Tecla de Inicio La tecla de Inicio activa el menú Inicio de Windows. TecladeInicio Tecla de menú La tecla de menú activa el menú para el objeto marcado. Fujitsu...
"Indicadores de estado", Página Configuración regional y de idioma Si desea modificar la configuración regional y de idioma, proceda del siguiente modo: ► Realice los ajustes en símbolo Inicio – (Configuración) – Panel de control – Reloj, idioma y región. Fujitsu...
Fn+F7 Bildskärmensljusstyrka Disminución del volumen Con esta combinación de teclas puede disminuir el volumen de los altavoces integrados. Fn+F8 Ljudstyrka Aumento del volumen Con esta combinación de teclas puede aumentar el volumen de los altavoces integrados. Fn+F9 Ljudstyrka Fujitsu...
Página 47
Interrupción de la operación en curso Esta combinación de teclas interrumpe una operación en curso Ctrl sin borrar la memoria de líneas. Salto de tabulador negativo Esta combinación de teclas desplaza el cursor hasta el tope de tabulador anterior. Shift+Tab Tabuleringbakåt Fujitsu...
Las teclas de Tablet PC tienen diferentes funciones en los diferentes modos. Además, algunas de las teclas de Tablet PC pueden programarse de forma individual; véase "Programación de las teclas de Tablet PC", Página Fujitsu...
Si desea acceder a tablas, seleccione mejor el formato horizontal. Windows 7: Med denna tangent spärras eller aktiveras automatisk vridning av visningen. Tangent "A" Denna tangent startar programmet Fujitsu Menue. Med denna applikation kan du ändra vissa systeminställningar. Tangenten kan programmeras fritt. Tangent "B"...
Encontrará más información sobre la utilización de la webcam y sus posibilidades de configuración en la ayuda del programa que utiliza la webcam. Si desea realizar una prueba de funcionamiento con su webcam, el software de prueba correspondiente está disponible en "http://www.fujitsu.com/fts/support/index.html". Batería Batería Batería...
Con el fin de aprovechar la capacidad de carga óptima de la batería, debería descargar completamente la batería y a continuación cargarla de nuevo. Si durante un período de tiempo prolongado no va a utilizar las baterías, extráigalas del ordenador portátil. ¡No almacene las baterías en el equipo! Fujitsu...
Manejo del ordenador portátil Desmontaje y montaje de la batería Utilice únicamente baterías autorizadas por Fujitsu Technology Solutions para su ordenador portátil. Proceda con cuidado cuando introduzca o extraiga la batería. Cuide de que no penetren objetos extraños en las conexiones de la batería.
► Placera batteriet vid batterifackets nederkant (1). ► Skjut in batteriet i batterifacket tills det sitter ordentligt på plats (2). ► Skjut spärren till låsläget (3). ► Finalice el desmontaje; véase el capítulo "Finalización del desmontaje de componentes", Página 105. Fujitsu...
Estado de carga Verde La carga de la batería se encuentra entre el 50% y el 100%. Naranja Batteriets laddningsnivå är mellan 11 % och 49 Rojo Batteriets laddningsnivå är mellan 1 % och 10 LED apagado La batería está descargada. Fujitsu...
Finalizar o Seleccionar - Finalizar. A continuación puede extraer el módulo. Desmontaje del módulo Módulo Unidad Módulofalso ► Tire de la palanca de desbloqueo en la dirección que indica la flecha (1). ► Extraiga el módulo del compartimiento para módulos. Fujitsu...
No guarde los soportes de datos en lugares sometidos a altas temperaturas o humedad. En la unidad podrá utilizar un soporte datos con un diámetro de 8 o 12 cm. En un soporte de datos de calidad inferior pueden producirse vibraciones y errores de lectura. Fujitsu...
► Coloque el soporte de datos con la cara rotulada mirando hacia arriba en la bandeja de la unidad. ► Retire el soporte de datos que contenga. ► Cierre la bandeja de la unidad hasta que se oiga como encaja. Fujitsu...
Para evitar el sobrecalentamiento del equipo retire la cubierta de la ranura de ventilación mientras el equipo esté conectado. ► Desmonte la batería (véase el capítulo "Preparación del desmontaje de componentes", Página 98). Fujitsu...
Página 59
► Introduzca la cubierta de la ranura de ventilación oblicuamente en el lugar de montaje (1) como se indica en la ilustración y compruebe que encaje de forma perceptible. ► Finalice el desmontaje (véase el "Finalización del desmontaje de capítulo componentes", Página 105). Fujitsu...
Cuando no va a utilizar el ordenador portátil durante algún tiempo: ► Salga del modo de ahorro de energía con el ratón, el teclado o encendiendo el ordenador. ► Cierre todos los programas que haya abiertos y a continuación apague el ordenador portátil. Fujitsu...
La parte para escritura deberá quedar cara arriba. Proceda con cuidado, ya que las superficies de contacto sensibles pueden resultar dañadas Tarjetadememoria Es posible que, según el modelo, la tarjeta de memoria sobresalga ligeramente de la ranura. Fujitsu...
El micrófono interno se desactiva al conectar un micrófono externo. Los altavoces internos se desconectan si conecta auriculares o altavoces externos. Podrá encontrar más información sobre la conexión de auriculares y micrófonos en el capítulo "Conexión de dispositivos externos", Página Fujitsu...
► Presione el borde de la tarjeta SIM para que salte y sobresalga un poco de la ranura. ► Extraiga la tarjeta SIM de la ranura en la dirección de la flecha (1). ► Finalice el desmontaje; véase el capítulo "Finalización del desmontaje de componentes", Página 105. Fujitsu...
Manejo del ordenador portátil Tillvalsradiomoduler Wireless LAN / Bluetooth / UMTS / LTE La instalación de un módulo de radio no homologado por Fujitsu Technology Solutions anula la homologación de este equipo. Beroende på beställd konfiguration är din enhet utrustad med Wireless LAN, Bluetooth och /eller UMTS / LTE.
El módulo UMTS/LTE está listo para funcionar de inmediato. Si no ha encargado el módulo UMTS/LTE, puede adquirir los accesorios para la recepción UMTS/LTE en tiendas especializadas o a través de su distribuidor Fujitsu Technology Solutions. En la documentación del hardware utilizado encontrará la información necesaria para el establecimiento de la conexión a la red UMTS/LTE.
Para ello, el replicador de puertos dispone de los conectores estándar de audio, para monitor, ratón y teclado. Para poder trabajar con sus periféricos solamente tendrá que acoplar el ordenador portátil. Fujitsu...
12 = Conector del replicador de puertos 5 = Puerto para monitor VGA para el conector de acoplamiento 6 = Puerto para LAN que se encuentra en la parte inferior 7 = Puerto para auriculares del ordenador portátil 8 = Dispositivo Security-Lock Fujitsu...
Kontrollera om port-replikatorns inställningsspak är i det vänstra läget innan du ansluter den bärbara datorn till port-replikatorn. Ställ vid behov inställningsspaken i rätt läge. ► Desenchufe el cable del adaptador de red del conector hembra de tensión continua (DC IN) del ordenador portátil. Fujitsu...
Página 69
► Enchufe el adaptador de red al conector de tensión continua (DC IN) del replicador de puertos (1). ► Enchufe el cable de alimentación en el adaptador de red (2). ► Enchufe el cable de alimentación en la caja de enchufe (3). Fujitsu...
► Cierre todas las aplicaciones y el sistema operativo (véase el manual del sistema operativo). Si el ordenador portátil no se apaga correctamente, pulse el interruptor de conexión/desconexión del replicador de puertos durante aproximadamente cuatro segundos. El ordenador portátil se apaga. Se pueden perder todos los datos que no se hayan guardado. Fujitsu...
Le recomendamos que apague previamente el ordenador portátil o que ejecute la función de Windows Inicio – Símbolo de flecha – Desacoplar equipo. ► Deslice el dispositivo de bloqueo en la dirección de la flecha (1). ► Levante el ordenador portátil (2). Fujitsu...
Si pierde las contraseñas, deberá ponerse en contacto con nuestro Service Desk. El borrado o el restablecimiento de las contraseñas no constituye ningún caso de garantía y está sujeto a pago. Fujitsu...
Cuadro sinóptico de las funciones de seguridad Encontrará información detallada sobre las características de seguridad de su equipo en el manual "Professional Notebook", en el CD/DVD "Drivers & Utilities" o en Internet en "http://www.fujitsu.com/fts/support/index.html". Función de seguridad Tipo de protección Preparación...
Kensington Lock Cable, que es un cable de acero robusto, puede proteger su ordenador portátil de un posible robo. El Kensington Lock Cable está disponible como accesorio. Fujitsu Technology Solutions rekommenderar användning av ett kombinationslås. ► Instale el Kensington Lock Cable en la ranura de su ordenador portátil.
Únicamente se puede configurar una contraseña de usuario si ya se ha asignado una contraseña de supervisor. En el capítulo "Ajustes en BIOS Setup Utility", Página 106 se describe como acceder y utilizar BIOS Setup Utility. Fujitsu...
► Seleccione en el menú Exit el punto Save Changes & Exit. ► Seleccione Yes y pulse la tecla de entrada. El ordenador portátil arranca de nuevo y la contraseña ya no es válida. Con la contraseña de supervisor, se anula al mismo tiempo la contraseña de usuario. Fujitsu...
La contraseña del disco duro impide el acceso no autorizado a las unidades de disco duro y se comprueba internamente cada vez que se inicie el equipo. Para ello, es necesario haber asignado al menos la contraseña de supervisor. Fujitsu...
El ordenador portátil se reinicia y ese disco duro ya no estará protegido por una contraseña. ► Si desea anular la contraseña para el segundo disco duro (Drive1), marque en el área Drive1 el campo Set Master Password y proceda exactamente igual que para la anulación de la contraseña del primer disco duro (Drive0). Fujitsu...
SmartCard en un lugar seguro cuando lleve la otra tarjeta SmartCard consigo. Para poder aprovechar todas las ventajas relevantes de seguridad de su ordenador portátil necesita una tarjeta CardOS SmartCard de Fujitsu Technology Solutions. La tarjeta SmartCard sólo se puede utilizar con un número de identificación personal (PIN), de modo que el ordenador siga protegido óptimamente incluso...
En el caso de las tarjetas SmartCard SICRYPT y CardOS, el PIN y el PUK están preestablecidos en 12345678. En las tarjetas Fujitsu el PIN está preestablecido en 0000 y el PUK en administrator. Por razones de seguridad, deberá modificar necesariamente el PIN y el PUK.
única tarjeta SmartCard. Un grupo de usuarios se compone de al menos dos equipos. Cada usuario autorizado para arrancar los equipos, recibe una tarjeta SmartCard. Con ayuda de esta tarjeta SmartCard, el usuario podrá arrancar el equipo que desee. Fujitsu...
Página 82
SystemLock más tarjetas SmartCard de usuarios o tarjetas SmartCard de usuarios avanzadas. Con una tarjeta SmartCard de usuario o una tarjeta SmartCard de usuario avanzada, cada usuario podrá acceder a todos los equipos dentro del grupo de usuarios. Fujitsu...
Install Group PC [Enter] SmartCard into this PC without modifying any data on the SmartCard. A correct SmartCard is Enter PIN: required for a permanent installation. ► Inserte una nueva tarjeta SmartCard en el lector y pulse la tecla de entrada. Fujitsu...
Página 84
Tras la confirmación del PIN nuevo es necesario esperar unos segundos: SystemLock se instala. Si la instalación se realiza correctamente aparece el siguiente mensaje: Setup Notice Changes have been saved [Continue] ► Pulse ahora la tecla de entrada. A continuación aparece el menú de administración de SystemLock: Fujitsu...
PIN/PUK do not match = Ha confirmado el PUK incorrectamente. Se le pedirá que vuelva a introducir el PUK nuevo y que lo confirme. F5,tecladefunción F6,tecladefunción F7,tecladefunción F8,tecladefunción F9,tecladefunción F10,tecla defunción Hur du initierar ytterligare SmartCard-kort beskrivs i avsnittet "Ejecución de funciones de administrador", Página Fujitsu...
ACCESS DENIED = Se ha introducido un PIN incorrecto. Se le pedirá que vuelva a introducir el nuevo PIN y que lo confirme. Tras tres intentos fallidos, la tarjeta SmartCard se bloqueará y solo podrá desbloquearse introduciendo el PUK. Enter the PUK: Fujitsu...
Página 87
Cree para el equipo una tarjeta de usuario según se describe en "Ejecución de funciones de administrador", Página ► En el caso de que no desea inicializar ninguna tarjeta SmartCard más, pulse y extraiga la tarjeta SmartCard de administrador. Fujitsu...
► Pulse la tecla de función deseada. A continuación aparece el siguiente mensaje: Retire la tarjeta SmartCard. ► Retire la tarjeta SmartCard de administrador. Insert a SmartCard. Guarde la tarjeta SmartCard de administrador de forma segura y protéjala contra un acceso no autorizado. Fujitsu...
Página 89
SmartCard es necesario para volver a activar una tarjeta SmartCard bloqueada. ► Extraiga la tarjeta SmartCard de usuario e identifíquela, p. ej., con el nombre del usuario. En ningún caso se debe anotar el PIN en la tarjeta SmartCard. Fujitsu...
El código de desbloqueo solo se puede utilizar una vez para arrancar el equipo, ya que caduca inmediatamente en cuanto arranca el equipo. Si se apaga el equipo y se quiere volver a arrancar sin utilizar una tarjeta SmartCard es necesario repetir el proceso descrito anteriormente. Fujitsu...
Desinstalación de SystemLock ► Arranque el equipo. SystemLock ► Siga las instrucciones que se describen en "Ejecución de funciones de administrador", Página 84. Seleccione "Uninstall" para desinstalar SystemLock. A continuación, podrá utilizar el equipo de nuevo sin una tarjeta SmartCard. Fujitsu...
Tablet PC. Asignación de la contraseña de supervisor ► Seleccione Inicio - Ejecutar. ► Introduzca la siguiente información en el símbolo del sistema: C:\Program Files\Fujitsu\Security Panel Application\Supervisor\FJSECS.EXE. ► Confirme pulsando la tecla Enter ► Siga las indicaciones de la pantalla.
► Seleccione la entrada Disabled para desactivar el TPM. ► Seleccione en el menú Exit la opción Exit Saving Changes. ► Pulse la tecla de entrada y seleccione Yes. El ordenador portátil arranca de nuevo y el TPM queda desactivado. Fujitsu...
1. Apague el ordenador portátil y todos los dispositivos externos. 2. Desenchufe el conector de red del ordenador portátil y todos los dispositivos implicados de los enchufes. 3. Desconecte los cables de todos los dispositivos externos de acuerdo con las instrucciones correspondientes. Dispositivos Periféricos Fujitsu...
También es posible cambiar entre la pantalla externa y la pantalla de cristal líquido del ordenador portátil, véase el capítulo"Combinaciones de teclas", Página Podrá visualizar la misma imagen en un monitor externo y en una pantalla de cristal líquido. Fujitsu...
También es posible cambiar entre la pantalla externa y la pantalla de cristal líquido del ordenador portátil, véase el capítulo"Combinaciones de teclas", Página Podrá visualizar la misma imagen en un monitor externo y en una pantalla de cristal líquido a la vez. Fujitsu...
Encontrará más información en la documentación de los dispositivos USB. ► Enchufe el cable de datos al dispositivo externo. ► Conecte el cable de datos a un puerto USB del ordenador portátil. Controladores de dispositivos El sistema operativo reconoce e instala automáticamente los dispositivos USB. Fujitsu...
► En la barra de tareas, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo para retirar de forma segura el hardware. ► Seleccione el equipo que desee parar y retirar. ► Pulse la tecla de entrada. Un cuadro de diálogo le indica que puede retirar ahora el dispositivo. Fujitsu...
Al comprar un cable en las tiendas especializadas, observe las siguientes indicaciones: El puerto para auriculares en su ordenador portátil es un "enchufe hembra de 3,5 mm". Para conectar auriculares o altavoces, se necesita un "conector macho de 3,5 mm". Fujitsu...
Los equipos y las herramientas que utilice deben estar libres de cargas estáticas. • Desenchufe el cable de alimentación antes de montar o desmontar módulos con ESD. • Sujete los módulos solamente por sus extremos. • No toque ni las patillas de conexión ni las líneas conductoras del módulo. Fujitsu...
► Dé la vuelta al ordenador portátil y colóquelo sobre una superficie estable, plana y limpia. En caso necesario, coloque un paño antideslizante sobre esta superficie para no rayar el equipo. ► Desmonte la batería (véase "Extracción de la batería", Página 48). Fujitsu...
De lo contrario, existe el riesgo de sufrir quemaduras. Ya que están expuestos algunos componentes sensibles a las descargas electrostáticas, tenga en cuenta el capítulo "Indicaciones para la instalación y desmontaje de módulos y componentes", Página Fujitsu...
► Presione con cuidado los dos estribos de retención hacia el exterior (1). Ampliacióndememoria Módulode memoria El módulo de memoria salta hacia arriba (2). ► Extraiga el módulo de memoria del lugar de montaje en la dirección que indica la flecha (3). Fujitsu...
► Instale de nuevo la batería (véase "Desmontaje y montaje de la batería", Página 48). ► Coloque el ordenador portátil de nuevo en su posición normal sobre una superficie plana. ► Enchufe de nuevo todos los cables desenchufados previamente. Fujitsu...
► Ta bort skruvarna (1). Conserve cuidadosamente los tornillos. Si desmonta varios componentes al mismo tiempo, guarde los tornillos de cada componente por separado. Si coloca tornillos incorrectos, podrían dañarse los componentes. ► Levante la cubierta del ordenador portátil (2). Fujitsu...
Desmontaje e instalación de componentes en caso de avería Desmontaje del disco duro ► Lyft hårddisken något (1). ► Dra hårddisken i pilens riktning (2). ► Lossa hårddisken från kontakterna (3). ► Ta ut hårddisken från hårddiskfacket. Fujitsu...
Desmontaje e instalación de componentes en caso de avería Instalación del disco duro Se till att inga kablar kommer i kläm under hårddisken när den monteras. ► Anslut hårddiskens kontakter (1) till kontakterna i hårddiskfacket (2). ► Sätt i hårddisken (3) i hårddiskfacket. Fujitsu...
► Instale de nuevo la batería (véase "Instalación de la batería", Página 49). ► Coloque el ordenador portátil correctamente sobre una superficie plana. ► Enchufe de nuevo todos los cables desenchufados previamente. Fujitsu...
► Pulse la tecla de función ► Si se ha establecido una contraseña, introduzca la contraseña y pulse la tecla de entrada. Si ha olvidado la contraseña, diríjase al administrador del sistema o a nuestro servicio técnico. Se abre BIOS-Setup-Utility. Fujitsu...
Los ajustes que eran válidos al activar BIOS Setup Utility permanecerán efectivos. BIOS Setup Utility finaliza y el ordenador portátil se reinicia. Load Setup Defaults – Aceptar los ajustes estándar ► Para aceptar los ajustes estándar para todos los menús de BIOS Setup Utility, seleccione Load Setup Defaults y Yes. Fujitsu...
► Si desea finalizar el BIOS-Setup-Utility con estos ajustes, seleccione Exit Saving Changes y Yes. Save Changes and Power Off ► Si desea guardar las modificaciones y desconectar a continuación el equipo, seleccione Save Changes and Power Off y Yes. Se guardan las modificaciones. Se apaga el equipo. Fujitsu...
PC de sobremesa al utilizar software de juegos con una alta carga sobre el procesador, p. ej., gráficos 3D. Una actualización de controladores, que no han sido autorizados por Fujitsu Technology Solutions, puede producir en algunos casos pérdidas de rendimiento, pérdida de datos y funcionamiento incorrecto.
El monitor está apagado. ► Pulse una tecla o toque la almohadilla de tacto. Monitor externo o televisor conectado. ► Pulse la combinación de teclas para la conmutación de la visualización en pantalla (véase "Combinaciones de teclas", Página 42). Fujitsu...
► Verifique si el cable de datos está enchufado correctamente en el ordenador portátil y en el monitor externo (en caso de que existan conectores). ► Encienda el monitor externo y el ordenador portátil. Fujitsu...
► Si su equipo solo se puede manejar con un lápiz óptico, instale el controlador para el modelo estándar. ► Si su equipo se puede manejar con un lápiz óptico y los dedos, instale el controlador para el modelo "Dual Digitizer". Fujitsu...
► Finalice el programa de aplicación o reinicie el ordenador portátil (reinicio del sistema operativo o apagado/encendido). La batería está descargada. ► Cargue la batería. ► Inserte una batería cargada. ► Conecte el adaptador de red al ordenador portátil. Fujitsu...
óptica. Probablemente se ajustó el brillo de la pantalla ► Para reducir el consumo de energía, al valor más alto. oscurezca la pantalla con la combinación de teclas Disminuir el brillo de la pantalla. Fujitsu...
(PIN) de administrador. Pérdida de tarjeta SmartCard Causa Solución de problemas Pérdida de tarjeta SmartCard. ► Si trabaja en una red, diríjase al administrador del sistema, que puede iniciar su ordenador portátil con la tarjeta SmartCard de administrador. Fujitsu...
Mensaje de error/causa Solución CMOS Battery Bad ► Diríjase a su distribuidor o al servicio técnico. La batería tampón del ordenador portátil está descargada si el mensaje de error aparece repetidamente. Fujitsu...
Página 121
► Diríjase a su distribuidor o al servicio técnico. nnnnK Shadow RAM failed at offset: xxxx Failing ► Diríjase a su distribuidor o al servicio Bits: zzzz técnico. System battery is dead - Replace and run SETUP ► Diríjase a su distribuidor o al servicio técnico. Fujitsu...
Página 122
Solución de problemas y consejos Mensaje de error/causa Solución System cache error - Cache disabled ► Diríjase a su distribuidor o al servicio técnico. System timer error ► Diríjase a su distribuidor o al servicio técnico. Fujitsu...
Anchura x fondo x altura 334 mm x 244 mm x 32,6 mm med gummifötter och 6-cells huvudbatteri Peso según versión a partir de 2,0 kg Dispositivos de entrada Teclado 85 tangenter, vattenstänkskyddat, med bakgrundsbelyst tangentbord med antibakteriell yta som tillval Fujitsu...
Página 124
(Anytime USB charge), 2 x USB 2.0) Security Lock Condiciones ambientales Clase de temperatura DIN IEC 721 Clase mecánica DIN IEC 721 5 ℃ ..35 ℃ Temperatura de funcionamiento Temperatura de transporte (2K2) -15 °C ..60 °C Fujitsu...
–15° C ..60 °C Batería Encontrará información sobre las baterías utilizadas en su equipo en Internet en "http://www.fujitsu.com/fts/support/". Junto con la batería principal también se puede encargar la batería opcional para montarla en el compartimento para módulos. Todas las baterías son baterías de 6 celdas.
50 Hz till 60 Hz (auto) Maximal märkström 0,7 A hasta 1,2 A Secundario Potencia nominal 100 W Nominell spänning 19 V Maximal märkström 5,27 A Si lo desea, puede solicitar un adaptador de red y un cable de alimentación adicionales. Fujitsu...
Podrá encontrar las declaraciones de conformidad (Declarations of Conformity) referidas a este equipo en Internet en "http://globalsp.ts.fujitsu.com/sites/certificates/default.aspx". Por medio de la presente, Fujitsu Technology Solutions declara que su equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Podrá obtener información actualizada sobre posibles limitaciones de funcionamiento en los organismos correspondientes de los respectivos países. En el caso de que su país no sea uno de la lista, consulte con la autoridad competente correspondiente si está permitida la utilización de este producto. Fujitsu...
Federal Communications Commission (FCC) of the USA. Although it is not explicitly forbidden to travel the US trading area carrying this device, but to avoid trouble at customs clearance Fujitsu Technology Solutions GmbH recommends not to bring this device into the US trading area.
The user should be aware that compliance with the certification standards does not prevent service degradation in some situations. Repairs to telecommunication equipment should be made by a Canadian authorized maintenance facility. Any repairs or alterations not expressly approved by Fujitsu or Fujitsu...
Página 131
Les réparations de l’équipement de télécommunications doivent être eVectuées par un service de maintenance agréé au Canada. Toute réparation ou modification, qui n’est pas expressément approuvée par Fujitsu, ou toute défaillance de l’équipement peut entraîner la compagnie de télécommunications à exiger que l’utilisateur déconnecte l’équipement de la ligne téléphonique.
Please note the following regulatory information related to the optional radio device. FCC Radio Frequency Exposure statement This radio device has been evaluated under FCC Bulletin OET 65C and found compliant with the requirements as set forth in CFR 47 Sections 2.1091, 2.1093, and 15.247 (b) (4) addressing RF Fujitsu...
Página 133
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. Modifications not expressly authorized by Fujitsu Technology Solutions may invalidate the user’s right to operate this equipment. Fujitsu...
Página 135
Medidor del estado de carga de la batería 47 SystemLock 75 Memoria principal véase Ampliación de la memoria 99 Mensaje de error en la pantalla 116 Grupo de usuarios Mensajes de error instalación 79 módulo de sistema 88 Mensajes de error acústicos 116 Micrófono 58 Fujitsu...