Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A - Sostituire la linguetta motore con la linguetta corta (6) in
dotazione.
B - Inserire lo spessore (7) e la linguetta (6) sull'albero motore.
C - Inserire vite (3), rondella (4) e dado (5) nel giunto (1); inseri-
re il giunto sull'albero motore fino a battuta dello spessore
(7) e serrare a fondo la vite di fissaggio (3).
D - Ingrassare leggermente i denti ed i vani dell'elemento elasti-
co (2)
E - Allineare verticalmente un dente del giunto motore con un
vano del giunto riduttore. Serrare a fondo le viti di fissaggio
del motore.
A - Remplacer la clavette moteur par la petite clavette fournie (6).
B - Insérer l'épaisseur (7) et la petite clavette (6) sur l'arbre moteur.
C - Insérer la vis (3), rondelle (4) et écrou (5) dans l'accouplement (1);
insérer l'accouplement sur l'arbre moteur jusqu'à butée de l'épais-
seur (7) serre à fond la vis de fixation (3).
D - Graisser légèrement les dents et les entredents de l'élément élas-
tique (2).
E - Aligner verticalement un dent de l'accouplement moteur avec un
entredent de l'accouplement réducteur, fermer et serrer à fond les
vis de fixation du
moteur.
A - Sustituir la chaveta motor por la chaveta corta (6) que se incluye.
B - Insertar el distanciador (7) y la chaveta corta (6) sobre el eje motor.
C - Insertar tornillo (3), arandela (4) y tuerca (5) en el acoplamiento (1) ;
insertar el acoplamiento sobre el eje hasta que se encuentre en
contacto con el distanciador (7) y apretar a fondo el tornillo de
fijación (3).
D - Engrasar ligeramente los dientes y el espacio entre dientes del
elemento elástico (2).
E - Alinear verticalmente un diente del acoplamiento motor con un
espacio entre dientes del acoplamiento reductor, cerrar y apretar a
fondo los tornillos de fijación del motor.
KIT 'G 5'
FRS / FRT 50 - 60
FRD 02 - 12 - 13 - 23
FRN / FRO / FRV 12-13
IEC Ø 9 - Ø 11 - Ø 14 - Ø 19 - Ø 24
A - Replace the motor key with the supplied short key (6) .
B - Fit the spacer (7) and the short key (6) on motor shaft.
C - Fit in screw (3), washer (4) and nut (5) into coupling (1); fit the
coupling (1) on motor shaft until it is in contact with the spacer
(7) and tightly fasten the fixing screw (3).
D - Slightly grease teeth and tooth spaces of the spider (2).
E - Align vertically one tooth of motor coupling with one space of
gearbox coupling, close and tighten the motor fixing screws.
A - Ersetzen Sie die Passfeder des Motors durch die kurze Passfeder (6) in
Ausstattung.
B - Stecken Sie den Distanzring (7) und die Passfeder (6) auf Motorwelle.
C - Legen Sie, Schraube (3) Scheibe (4) und Mutter (5) in der Kupplung
ein; legen Sie die Kupplung auf Motorwelle bis wann es reicht den
Distanzring ein (7)und ziehen Sie gut die Befestigungsschraube an (3).
D - Fetten Sie leicht die Zähne und Zahnlücken der Kupplungsscheibe (2).
E - Richten Sie vertikal einen Zahn der Motorkupplung an einem Zahn-
raum der Getriebekupplung aus. Ziehen Sie die Motorbefestigungs-
schrauben fest an.
A - Substituir a chaveta do motor pela chaveta curta fornecida (6).
B - Monte o distanciador (7) e a chaveta (6) no veio do motor.
C - Monte o parafuso (3), anilha (4) e porca (5) no acoplamento (1); aperte
o parafuso no veio do motor até que entra em contacto com o
distanciador (7) e aperte a fundo o parafuso de fixação (3).
D - Lubrifique ligeiramente os dentes e os espaços entre dentes do
elemento elástico (2)
E - Alinhe verticalmente um dente do acoplamento motor com um espaço
do dente do acoplamento redutor, feche e aperte a fundo os parafusos
de fixação do motor.
KG5- Ed.03-2015

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Varvel G 5

  • Página 1 KIT ‘G 5’ FRS / FRT 50 - 60 FRD 02 - 12 - 13 - 23 FRN / FRO / FRV 12-13 IEC Ø 9 - Ø 11 - Ø 14 - Ø 19 - Ø 24 KG5- Ed.03-2015 A - Sostituire la linguetta motore con la linguetta corta (6) in A - Replace the motor key with the supplied short key (6) .
  • Página 2 M [Nm] Ø 09 8.9 ÷ 10 Numero Spessori (7) / Spacer (7) Number Ø 11 8.9 ÷ 10 - Normale / Normal: 1 [2 mm] Ø 14 8.9 ÷ 10 - RD13 e VS (come motore/as motor): No Distanziale (7)/No Spacer (7) WARNING - IEC71/B14 (G5 - Ø14 &...

Este manual también es adecuado para:

Frs 50Frs 60Frt 50Frt 60Frd 02Frd 12 ... Mostrar todo