Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

water solutions
Manuale d'uso e installazione
IT
Use and installation manual
EN
Notice d'entretien
FR
Gebrauchs- und Installationshandbuch
DE
Manual de uso e instalación
ES
Manual de uso e instalação
PT
Инструкции по эксплуатации и монтажу
RU
CN
安装使用指南
VAP
Ø GAS 1¼" - 1½" - 2"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zenit VAP G32

  • Página 1 water solutions Ø GAS 1¼” - 1½” - 2” Manuale d’uso e installazione Use and installation manual Notice d’entretien Gebrauchs- und Installationshandbuch Manual de uso e instalación Manual de uso e instalação Инструкции по эксплуатации и монтажу 安装使用指南...
  • Página 3: Dimensioni Di Ingombro

    VAP 1 ” - 1 ” - 2” - Istruzioni originali water solutions Descrizione della valvola 1. Corpo valvola 2. O ring 3. O ring 4. Coperchio 5. Palla 6. Viti di serraggio 7. Rondelle 8. Dadi Dimensioni di ingombro G32 (11/4”) G40 (11/2”) G50 (2”)
  • Página 4 VAP 1 ” - 1 ” - 2” - Istruzioni originali water solutions Indicazioni per una corretta installazione 1. Installazione VERTICALE Nel montaggio verticale occorre prestare attenzione affinchè la mandata dell’impianto sia nella direzio- ne indicata della freccia riportata sul corpo valvola. La valvola a palla “VAP”...
  • Página 5 VAP 1 ” - 1 ” - 2” - Istruzioni originali water solutions 3. Installazione con dispositivo di accoppiamento da fondo (DAC) ATTENZIONE, nel caso di montaggio con dispositivo di accoppiamento da fondo (DAC), montare il lato coperchio della valvola a palla in posizione OPPOSTA ai tubi di scorrimento della flangia di ac- coppiamento.
  • Página 6: Overall Dimensions

    VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Translation of original instructions water solutions Valve description 1. Valve body 2. O ring 3. O ring 4. Cover 5. Ball 6. Tightening screws 7. Washers 8. Nuts Overall dimensions G32 (11/4”) G40 (11/2”) G50 (2”) A (mm)
  • Página 7: Vertical Installation

    VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Translation of original instructions water solutions Instructions for proper installation 1. VERTICAL installation In vertical installation make sure that the delivery to the system is in the direction indicated by the arrow on the valve body.
  • Página 8 VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Translation of original instructions water solutions 3. Installation with bottom coupling device (DAC) CAUTION: if installing with the bottom coupling device (DAC), fit the cover side of the ball valve in the OPPOSITE position to the coupling flange sliding pipes.
  • Página 9: Dimensions D'encombrement

    VAP 1 ” - 1 ” - 2” - Traduction des instructions d’origine water solutions Description de la vanne 1. Corps vanne 2. O ring 3. O ring 4. Couvercle 5. Bille 6. Vis de serrage 7. Rondelles 8. Écrous Dimensions d’encombrement G32 (11/4”) G40 (11/2”)
  • Página 10: Installation Verticale

    VAP 1 ” - 1 ” - 2” - Traduction des instructions d’origine water solutions Indications pour la correcte installation 1. Installation VERTICALE Dans le montage vertical il faut veiller à ce que le côté de refoulement du système soit tourné dans le sens montré...
  • Página 11 VAP 1 ” - 1 ” - 2” - Traduction des instructions d’origine water solutions 3. Installation avec dispositif d’accouplement de fond (DAC) ATTENTION : en cas de montage avec le dispositif d’accouplement de fond (DAC), monter le côté couvercle du clapet à bille dans la position CONTRAIRE des tuyaux de coulissement de la bride d’ac- couplement.
  • Página 12 VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Übersetzung der Originalanleitungen water solutions Beschreibung des Ventils 1. Ventilkorpus 2. O ring 3. O ring 4. Deckel 5. Senkkugel 6. Befestigungsschrauben 7. Unterlegscheiben 8. Muttern Abmessungen G32 (11/4”) G40 (11/2”) G50 (2”) A (mm) B (mm)
  • Página 13: Vertikale Installation

    VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Übersetzung der Originalanleitungen water solutions Hinweise für eine korrekte Installation 1. VERTIKALE Installation Bei der vertikalen Installation ist darauf zu achten, dass die Druckleitung der Anlage in die von dem Pfeil auf dem Ventilkorpus angezeigte Richtung führt. Das Kugelventil “VAP”...
  • Página 14 VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Übersetzung der Originalanleitungen water solutions 3. Installation mit Kupplungsvorrichtung am Boden (DAC) ACHTUNG: Im Falle der Montage mit der Kupplungsvorrichtung am Boden (DAC) ist die Deckelseite des Kugelventils in der ENTGEGENGESETZTEN Richtung zu den Gleitrohren des Kupplungsflan- sches zu montieren.
  • Página 15: Descripción De La Válvula

    VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Traducción de las instrucciones originales water solutions Descripción de la válvula 1. Cuerpo de válvula 2. O ring 3. O ring 4. Tapa 5. Bola 6. Tornillos de apriete 7. Arandelas 8.
  • Página 16 VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Traducción de las instrucciones originales water solutions Indicaciones para una instalación correcta 1. Instalación VERTICAL En el montaje vertical es necesario prestar atención para que la alimentación de la instalación esté en la dirección indicada por la flecha que aparece en el cuerpo de la válvula.
  • Página 17 VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Traducción de las instrucciones originales water solutions 3. Instalación con dispositivo de acoplamiento de fondo (DAC) ATENCIÓN, en caso de montaje con dispositivo de acoplamiento de fondo (DAC), monte el lado de la válvula de bola en posición OPUESTA a las tuberías de deslizamiento de la brida de acoplamiento.
  • Página 18 VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Tradução das instruções originais water solutions Descrição da válvula 1. Corpo da válvula 2. O ring 3. O ring 4. Tampa 5. Pà 6. Parafusos de fixação 7. Anilhas 8. Porcas Dimensões de ocupação G32 (11/4”) G40 (11/2”)
  • Página 19 VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Tradução das instruções originais water solutions Indicações para a instalação correcta 1. Instalação VERTICAL Durante a montagem vertical, è preciso prestar atenção para que o envio do sistema esteja na di- recção da seta indicada no corpo da válvula.
  • Página 20 VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Tradução das instruções originais water solutions 3. Instalação com dispositivo de acoplamento de fundo (DAC) ATENÇÃO, em caso de montagem com dispositivo de acoplamento de fundo (DAC), monte o lado da tampa da válvula a pá, na posição CONTRÁRIA em relação aos tubos de deslizamento do flange de acoplamento.
  • Página 21: Габаритные Размеры

    VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Перевод оригинальных инструкций water solutions Описание клапана 1. Корпус клапана 2. O ring 3. O ring 4. Крышка 5. шар 6. Зажимные винты 7. шайбы 8. Гайки Габаритные размеры G32 (11/4”) G40 (11/2”) G50 (2”) A (mm)
  • Página 22 VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Перевод оригинальных инструкций water solutions Указания для правильной установки 1. ВЕРТИКАЛЬНАЯ установка При вертикальном монтаже необходимо следить за тем, чтобы нагнетание установки соответствовало направлению, показанному стрелкой на корпусе клапана. Шаровой клапан “VAP” может устанавливаться без каких-либо ограничений по углу. Поэтому...
  • Página 23 VAP 1 ” - 1 ” - 2” – Перевод оригинальных инструкций water solutions 3. Установка с донным устройством сопряжения (DAC) ВНИМАНИЕ, при монтаже с донным устройством сопряжения (DAC) установите сторону крышки шарового клапана в положение, ПРОТИВОПОЛОЖНОЕ трубам перемещения соединительного фланца.
  • Página 24 VAP 1 ” - 1 ” - 2” - 原版操作指南翻译稿 water solutions 零部件描述 1. 阀体 2. 形圈 3. 形圈 4. 阀盖 5. 阀球 6. 锁紧螺栓 7. 垫圈 8. 螺母 外形尺寸 G32 (11/4”) G40 (11/2”) G50 (2”) A (mm) B (mm) 1 1/4”...
  • Página 25 VAP 1 ” - 1 ” - 2” - 原版操作指南翻译稿 water solutions 正确安装指导 1. 垂直安装 垂直安装时确保出口方向按阀体上箭头显示的方向安装。 VAP 球止回阀没有任何角度位置约束其安装。 因此在保证阀在管道上旋紧的状态下可以旋转至最合适的位置。 2. 水平安装 VAP 球止回阀必须保证阀球座在朝上的位置安装(如图所示),否则达不到效果。...
  • Página 26 VAP 1 ” - 1 ” - 2” - 原版操作指南翻译稿 water solutions 3. 带耦合底座(DAC)安装 注意: 如果带耦合底座(DAC)安装,让球止回阀的阀盖朝导杆相反的方向。 球止回阀(VAP)和耦合底座(DAC)出口之间的管路最小推荐长度按以下公式: ≥ 5 x Øi 推荐最小长度 L = DAC和VAP之间管的长度 Øi = 管内径...
  • Página 28 27270100654100001 zenit.com water solutions Rev 1 – 01/12/2016...

Este manual también es adecuado para:

Vap g40Vap g50

Tabla de contenido