Página 1
M A N UA L E D ’ U S O I N S T R U C T I O N G U I D E B E D I E N U N G S A N L E I T U N G M A N UA L D E I N S T R U CC I O N E S G U I D E D ’...
Página 2
• INFORMAZIONE AGLI UTENTI CE/Informazioni generali Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Questo prodotto é conforme alla direttiva 99/05/CE e può essere liberamente utilizzato Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso nei paesi dell’UE.
Scaricare i video ........................6 Wi-Fi ............................. 6 Applicazione per Smartphone....................7 Guarda ..........................7 Condividi ..........................7 Sistemi compatibili ........................ 7 Riprendi ..........................7 Requisiti minimi di sistema ....................8 Aggiornamenti & Firmware ....................8 Indicazioni ..........................8 Midland XTC450 - 1...
HD ACTION VIDEO CAMERA Grazie per aver acquistato una Midland XTC450 HD Action Camera. Siamo orgogliosi di offrirle un prodotto completo in grado di filmare le sue avventure senza perdere nemmeno un attimo. Grazie al semplicissimo sistema “Slide on” per accendere e spegnere la camera ed una batteria di lunga durata le possibilità...
Win XP, SP2, Vista 7&8, Mac OSX 10.4+ 1. Premere e trascinare verso sinistra il tasto di blocco . 2. Spingere lo sportello per aprire. 3. Dopo aver ruotato il fermo, la batteria si rimuoverà fa- cilmente. Midland XTC450 - 3...
3,5 mm. Se si sta usando una cuffia auricolare, lo speaker sinistro deve essere utilizzato come microfono. Inoltre è possibile collegare un lettore mp3 per registrare musica direttamente al video. Midland XTC450 - 4...
2. Trovare il punto appropriato e pulite la superficie, Rimuo- vete l’adesivo dal mount e fatelo aderire alla superficie del casco. 3. Una volta fissato l’aggancio inserite la camera e regolate- Aggancio a vite treppiedi Midland XTC450 - 5...
Nota: il Wi-Fi non si accenderà senza una microSD inserita qui di seguito a seconda che tu abbia un PC o un MAC. nella telecamera. Scaricare i filmati su di un PC con sistema operativo Windows Il Wi-Fi integrato della XTC450 permette di collegare e Midland XTC450 - 6...
Disponibile sull’ “Apple store” e “Google Play”. Di seguito i sistemi operativi compatibili: Con questa applicazione è possibile: Windows XP SP2, Vista, 7, 8 Macintosh OSX 10.4 e superiori Per rivedere i video raccomandiamoWindows Media Player, Quick Time or VLC Media Player. Midland XTC450 - 7...
“settings” - “about” - “version”. *Nota: quando il LED della batteria inizia a lampeggia- re, la batteria necessita di essere caricata perchè sta per Per aggiornare la tua telecamera visita actioncamxtc.com esaurirsi. e segui la procedura. Midland XTC450 - 8...
Página 11
1 GB 13 Minuti 11 Minuti Blu Fisso Wi.Fi Abilitato 2 GB 26 Minuti 22 Minuti Verde Fisso Wi-Fi On 4 GB 52 Minuti 44 Minuti Rosso Fisso USB Connesso 8 GB 104 Minuti 88 Minuti Midland XTC450 - 9...
Página 12
1 Beep (Wi-Fi On) Conferma applicazione che ci sia sufficiente spa- zio sulla memoria. 4 Beeps Formattazione Memory Card Provare a formattare la Note: i beep di segnalazione possono essere tolti tramite memoria l’applicazione. Midland XTC450 - 10...
Assicurarsi che il tasto principale sia in posizio- ne OFF. Assicurarsi che la scheda Computer non riconosce Micro SD sia inserita bene. la telecamera La scheda MicroSD po- trebbe essere rovinata. Provare a formattare la memoria. Midland XTC450 - 11...
Página 14
Eccessivo rumore di vento Prova ad utilizzare un mi- crofono esterno Prova ad usare la custodia waterproof. Wi-Fi Verificare lo stato della Non si connette all’APP connessione Wi-Fi e le im- postazioni del telefono. Midland XTC450 - 12...
Back OFF / Stop Micro SD Card LED Battery LED XTC450 Package Includes: Record Switch › 1. Midland XTC450 Camera Forward On / Record › 2. Submersible Case 85m › 3. Micro USB Cable Wi-Fi Switch › 4. Lithium-Ion Battery Pack...
Win XP, SP2, Vista 7&8, 1. Press and hold the lock release to the left. Slide the door Mac OSX 10.4+ upwards. 2. Pull the door to open. 3. After rotating the latch counter-clockwise, the battery can easily be removed. Midland XTC450 - 15...
3.5mm microphone jack into the plug. If you are using a headset, the left speaker will be used as the microphone. In addition, you may also connect an mp3 player to directly record music to your video. Midland XTC450 - 16...
2. Find an appropriate surface and ensure the area is clean of dirt and debris.Remove the cover of the adhesive pad and adhere to the helmet. Tripod Mount Midland XTC450 - 17...
PC 1. Toggle the Wi-Fi switch inside the back cover to the ON or a MAC. Downloading Videos on a PC with a WINDOWS Operating System position. Midland XTC450 - 18...
• Start and stop recording Macintosh OSX 10.4 and higher • Customize Video Settings For video playback, we recommend Windows Media Player, • Zoom (Change angle of view) • Pictures Quick Time or VLC Media Player. Midland XTC450 - 19...
*Note: When the red battery LED begins blinking, be pre- about - version. pared to charge the battery because the camera will stop To upgrade your device visit actioncamxtc.com and follow recording at this point. the procedure. Midland XTC450 - 20...
App Confirmation 4 Beeps Formatting Memory Card Plug camera into the MicroSD Card not reading computer to verify it has Note: the beeps can be turned off via smartphone app. available storage. Attempt formatting pro- cess Midland XTC450 - 22...
Página 25
Ensure the Micro SD card gnize camera is inserted properly. Micro SD card may be corrupted. Attempt for- matting process In the run command type: File won’t transfer off me- chkdsk volume:/f mory card then press enter Midland XTC450 - 23...
Página 26
Place piece of tape over microphone hole. Try using an external mi- Excessive Wind Noise crophone Try using the submersible case Wi-Fi Verify the device’s Wi-Fi setting and ensure it is Can’t connect to App connected to the XTC450’s Wi-Fi. Midland XTC450 - 24...
1.Drücken und halten Sie die Verriegelung nach links. Mac OSX 10.4+ 2. Schieben Sie die Klappe auf der Rückseite nach oben. 3. Wenn Sie die Batterie-Verriegelung gegen den Uhrzeiger bewegen, lässt sich der Akku einfach austauschen. Midland XTC450 - 27...
Externes Mikrofon Zum Anschluss eines externen Mikrofons müssen Sie zuerst die Gummiabdeckung an der Unterseite öffnen, um den 3.5mm Mikrofonstecker einstecken zu können. Wenn Sie ein Headset benutzen, wird der linke Kanal als Mikrofon benutzt. Außer- Midland XTC450 - 28...
Wenn Sie die Kamera auf einem Helm befestigen, beachten Sie Gewinde oder die Kamera beschädigen. bitte folgende Punkte: 1. Was möchten Sie aufnehmen? Montieren Sie die Kamera entsprechend auf der linken oder auf der rechten oder oben auf dem Helm. Midland XTC450 - 29...
Bitte beachten: die Kamera erstellt 2 Dateien von jedem Videos aufzunehmen. Video: eines in der gewählten Qualität und ein weiteres mit Um die Funktion zu aktivieren, schieben Sie den „Light“ Schalter auf die untere „L“-Position. Sie deaktivieren die niedriger Auflösung (im .tmb-Format) Midland XTC450 - 30...
Geräte innerhalb von 60sek. gefunden werden, star- mobilen Gerät an tet automatisch die Videoaufnahme • Verwalten Sie Ihre Aufnahmen Viele Funktionen und Einstellungen sind in der Smartpho- ne App vorhanden: Teilen • Laden Sie Ihre Videos auf Ihr mobiles Gerät Midland XTC450 - 31...
Batteriestand zu niedrig mehr Informationen schauen Sie auf xtcactioncam.de Kein Licht Batterie ist leer *Achtung: Wenn die Batterieanzeige anfängt rot zu blinken, laden Sie bitte die Batterie umgehend auf. Die Aufnahme wird zu diesem Zeitpunkt gestoppt. Midland XTC450 - 32...
Speicherkarte lässt sich ra an einen Computer an Formatierung der Spei- nicht lesen und überprüfen Sie die 4 Pieptöne cherkarte freie Speicherkapazität Die Pieptöne können über Smartphone-App ausgeschal- der Speicherkarte. tet werden. - Formatieren Sie die Midland XTC450 - 34...
Página 37
USB2.0 oder 3.0 An- WLAN Langsamer Datentransfer schluss angeschlossen? - Entfernen Sie andere Überprüfen Sie die WLAN USB Geräte Verbindet sich nicht mit Einstellungen an ihrem der App Mobilgerät und verbin- den Sie es mit der XTC450 Midland XTC450 - 35...
Conéctela fácilmente a su ordenador y suba los vídeos a la red para compartirlos con sus amigos. Entre ahora en en facebook.com/Midland.es, para saber que se dice de las cámaras y publique su propio vídeo en la comunidad.
1. Mantenga pulsado el botón de bloqueo hacia la izquier- Mac OSX 10.4+ da. Deslice la pestaña hacia arriba. 2. Tire de la pestaña abierta. 3. Después de girar el pestillo en sentido contrario a las agujas del reloj, la batería se puede quitar fácilmente. Midland XTC450 - 39...
Para conectar la cámara a un micrófono externo, abra pri- mero la cubierta de goma y luego inserte el conector de micrófono de 3,5 mm. Si utiliza un auricular, el altavoz izquierdo se utiliza como micrófono. Además, también Midland XTC450 - 40...
2. Encuentre una superficie adecuada y asegúrese de que el área está limpia de polvo. Retire el protector de la almohadilla adhesiva 3M y adhiéralo al casco. 3. Una vez montado, puede ajustar la cámara para asegu- Midland XTC450 - 41...
Wi-Fi y utilice su smartphone con la App para compro- tadas. bar dónde está grabando. 2. Abra la correspondiente a la Midland XTC450 y, a conti- nuación, abra la carpeta “DCIM”. Función “Low Light” 3. Abra la carpeta “100MEDIA”. los vídeos estarán en esta Esta función permite grabar en condiciones de poca luz.
Muchas de las características y opciones están disponi- • Descargue los vídeos en su smartphone bles con la aplicación para smartphones: • Comparta los vídeos con sus amigos a través de las redes sociales, correo electrónico y mensajes. Midland XTC450 - 43...
-Retire las conexiones No lee la tarjeta de me- -Conecte la cámara a su equi- USB adicionales innece- moria po para comprobar si hay sufi- sarias ciente espacio en la memoria. -Intente formatear la tarjeta Midland XTC450 - 46...
Página 49
Intro Sonido -Coloque cinta adhesiva en la parte delantera del micorofono. Excesivo ruido del viento -Trate de usar un micrófo- no externo -Trate de usar la funda. Midland XTC450 - 47...
52 x 95 x 35 mm 2. Tirez pour ouvrir le couvercle. Système Compatible Win XP, SP2, Vista 7&8, Mac OSX 10.4+ 3. Après avoir tourné le loquet dans le sens antihoraire, La batterie peut être retirée facilement. Midland XTC450 - 51...
Pour connecter votre appareil à un microphone exter- ne, commencez par ouvrir le couvercle en caoutchouc et insérez la prise du microphone dans le jack 3,5 mm. Si vous utilisez un casque, le haut-parleur gauche sera utilisé Midland XTC450 - 52...
A la base de l’XTC450 se trouve le pas de vis standard photo disponible sur toutes les caméras Midland, permettant l’u- tilisation d’un trépied ou toute autre fixation avec 1/4-20 (1/4” de pouce de diamètre, 20 pas par pouce) et 5/16 de profondeur.
La fonction lumière basse permet à l’utilisateur de filmer 6. Ouvrez le répertoire “DCIM”. dans des conditions d’ é clairage faible. 7. Ouvrez le répertoire “100MEDIA”. Pour activer la fonction placez l’interrupteur sur la position 8. Les vidéos sont dans ce répertoire. Midland XTC450 - 54...
• Télécharger les vidéos sur votre mobile les 60sec l’enregistrement démarre automatiquement. • Partagez les avec le monde entier à travers les réseaux sociaux, e-mail et messages Beaucoup de caractéristiques et d’ o ptions sont disponibles par l’application Smartphone: Midland XTC450 - 55...
Note: Vérifiez que la caméra possède bien la dernière ver- sion du firmware. État de la carte mémoire Pour contrôler la version du firmware connectez la caméra Voyant carte mémoire Signification à votre Smartphone et ouvrez l’application. Allez dans le Midland XTC450 - 56...
Página 59
6.5 Minutes 5.5 Minutes Bleu fixe Wi-Fi en activation 1 GO 13 Minutes 11 Minutes Vert fixe Wi-Fi actif et opérationnel 2 GO 26 Minutes 22 Minutes Rouge fixe USB connecté 4 GO 52 Minutes 44 Minutes Midland XTC450 - 57...
Página 60
SD 1 Beep (Wifi ON) Confirmation commande de la mémoire. de l’application Essayez un processus de for- matage. 4 Beeps Formatage de la carte mémoire Note: Les « Beeps « peuvent être désactivés depuis l’application Smartphone. Midland XTC450 - 58...
Página 61
3.0. Si elle est reconnue Lent transfert comme une version USB Essayez d’utiliser un micro- Fort souffle données 1.1, débrancher la recom- phone externe. mencez. Essayez d’utiliser le caisson Retirez les autres périphéri- étanche. ques USB non utilisés Midland XTC450 - 59...
Página 62
Wi-Fi Vérifiez la configuration Wifi de la caméra et d'être bien L’application ne se con- connecté avec le Smartpho- necte pas Midland XTC450 - 60...
52 x 95 x 35 mm a porta para cima. Sistemas Compatíveis Win XP, SP2, Vista 7&8, 2. Empurre a abertura da porta. Mac OSX 10.4+ 3. Depois de girar o fecho no sentido anti-horário, a bateria pode ser facilmente removida. Midland XTC450 - 63...
Para ligar a câmera a um microfone externo, em primeira lugar, abra a tampa de borracha e, em seguida, insira a tomada do microfone de 3,5 mm na ficha. Se estiver a usar auscultadores, o altifalante esquerdo será usado como mi- Midland XTC450 - 64...
1. Considere o que gostaria de filmar e monte a câmara em conformidade- lado esquerdo, lado direito ou topo. 2. Encontre uma superfície adequada e certifique-se de que a área esteja limpa de sujidade e resíduos.Retire a tampa Midland XTC450 - 65...
A função de pouca luz permite ao usuário de fazer um vídeo b. Clique no ícone no ambiente de trabalho. também em condições de pouca luz. 6. Abra o ícone da pasta “DCIM”. Para ativar a função mover o interruptor respetivo para a Midland XTC450 - 66...
• Gerir os seus ficheiros for ligado durante 60 segundos a câmara irá iniciar auto- maticamente a gravação. Partilhar Muitos recursos e opções estão disponíveis com o aplica- tivo de smartphone: • Downlaod de vídeo no seu telemóvel Midland XTC450 - 67...
Nota: Certificar-se de que a câmara tem o firmware mais recente Para verificar a versão do firmware conectar a câmara ao seu dispositivo móvel, abrir o Aplicativo action connect ir a Midland XTC450 - 68...
Página 72
Cartão MicroSD sem leitura mação App se ele tem capacidade de armazenamento disponível. 4 Sinais sonoros Formação Cartão Processo de tentativa de Memória formatação Nota: os sinais sonoros podem ser desligados via aplicativo de smartphone Midland XTC450 - 70...
Verifique se a câmara ne enter está conectada a uma Transferência lenta de porta USB 2.0 ou dispo- informação sitivo 3.0. Caso se inscreva como 1.1, desconecte e reconecte o dispositivo. Midland XTC450 - 71...
Página 74
Barulho Excessivo do Tente usar um microfone Vento externo Tente usar um caixa submersível Wi-Fi Verifique a configuração Wi-Fi do dispositivo e ga- Não conecta à App ranta que ele está ligado ao do Wi-Fi XTC450 Midland XTC450 - 72...
Midland XTC 450 HD ACTION ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑ Ευχαριστούμε που αγοράσατε την Action βιντεοκάμερα XTC450. Είμαστε περήφανοι που μπορούμε να προσφέρουμε ένα εντυπωσιακό εργαλείο για την καταγραφή των δραστηριοτήτων της ζωής σας. Με τη χρήση ενός μόνο πλήκτρου, τη δυνατότητα wi-fi και μεγάλη αυτονομία, δεν θα χάσετε ούτε στιγμή από τις περιπέτειες σας. Συνδέεται εύκολα με τον υπολογιστή σας και...
52 x 95 x 35 mm αριστερά. Σύρετε το πορτάκι προς τα επάνω. Win XP, SP2, Vista 7&8, Συμβατά Συστήματα 2. Τραβήξτε το πορτάκι να ανοίξει. Mac OSX 10.4+ 3. Αφού περιστρέψετε το κούμπωμα αριστερόστροφα, η μπαταρία μπορεί να αφαιρεθεί εύκολα. Midland XTC450 - 75...
σας όταν τοποθετείτε την κάμερα υπό γωνία, οι φακοί της XTC450 μπορούν να περιστραφούν κατά 180ο προς μία κατεύθυνση και 90ο από την άλλη. Υπάρχουν εσοχές κάθε 90ο ώστε να περιστρέφετε τους φακούς σε θέση συνήθων γωνιών. Midland XTC450 - 76...
πιέστε τα πλήκτρα απελευθέρωσης της βάσης και σύρετε διατηρήσετε την εικόνα με προσανατολισμό ευθεία. την κάμερα προς τα εμπρος. 5.Για να δείτε που στοχεύει η κάμερα σας, ενεργοποιήστε το Wi-Fi και χρησιμοποιήστε το smartphone κινητό σας με την κατάλληλη εφαρμογή. Midland XTC450 - 77...
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, μετακινήστε το Σημείωση: Μη σφίγγετε πολύ την κάμερα στη βάση σχετικό διακόπτη στη θέση L. Για να απενεργοποιήσετε τη γιατί μπορεί να προκαλέσετε ζημιά στη βάση ή/και λειτουργία μετακινήστε το διακόπτη στη θέση N. στην κάμερα. Midland XTC450 - 78...
την κάμερα ως εξωτερικό σκληρό δίσκο. δεν είναι συνδεδεμένες συσκευές για 60 δευτερόλεπτα, η β. Κάντε κλικ στο εικονίδιο στην επιφάνεια εργασίας. κάμερα θα ξεκινήσει αυτόματα την εγγραφή βίντεο. 6. Ανοίξτε το φάκελο με εικονίδιο “DCIM” 7. Ανοίξτε το φάκελο “100MEDIA” Midland XTC450 - 79...
Προβολή • Αναπαραγωγή απευθείας από τη συσκευή κινητού σας Η αναπαραγωγή βίντεο απαιτεί H.264 codec των βίντεο και φωτογραφιών που αποθηκεύσατε στην XTC Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε 450. τη σελίδα xtcactioncam.com • Διαχείριση των αρχείων σας Midland XTC450 - 80...
Página 84
Wi-Fi πάνω (ON) Ενεργοποίηση Wi-Fi 64 GB 832 Λεπτά 704 Λεπτά Wi-Fi κάτω Απενεργοποίηση Σημείωση: η κάμερα αυτόματα διαιρεί το βίντεο σε τμήματα 29 Wi-Fi λεπτών Φωτισμός πάνω (Ν) Κατάσταση κανονικού φωτισμού Φωτισμός κάτω (L) Κατάσταση χαμηλού φωτισμού Midland XTC450 - 82...
Página 85
Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα Micro SD έχει τοποθετηθεί μέσω της εφαρμογής για κινητά Smartphone σωστά. Συνδέστε την κάμερα Η κάμερα δεν διαβάζει την στον υπολογιστή για να κάρτα Micro SD επαληθεύσετε ότι έχει διαθέσιμη μνήμη. Επιχειρήστε τη διαδικασία ανασχεδιασμού. Midland XTC450 - 83...
Página 86
είναι στη θέση OFF ενώ συνδέετε την κάμερα στον υπολογιστή. Ο υπολογιστής δεν Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα Micro SD είναι σωστά αναγνωρίζει την κάμερα τοποθετημένη. Η κάρτα Micro SD ίσως έχει πρόβλημα. Δοκιμάστε να κάνετε ανασχεδιασμό (format) Midland XTC450 - 84...
Página 87
Έντονος θόρυβος ανέμου Δοκιμάστε τη χρήση εξωτερικού μικροφώνου Χρησιμοποιήστε την αδιάβροχη θήκη Wi-Fi Ελέγξτε τις ρυθμίσεις Δεν μπορείτε να Wi-Fi της συσκευής και συνδεθείτε με την βεβαιωθείτε ότι έχει Εφαρμογή κινητού συνδεθεί με το Wi-Fi της XTC450 Midland XTC450 - 85...
1. Druk de slotontgrendeling in en houd deze links vast. Mac OSX 10.4+ Schuif het deurtje omhoog. 2. Trek het deurtje open. 3. Na de grendel tegen de klok in te roteren, kan de batterij makkelijk verwijderd worden. Midland XTC450 - 89...
Externe Microfoon Om uw camera aan te sluiten op een externe microfoon, opent u eerst de rubber afdekking en steekt u vervolgens de 3,5mm-microfoonjack in de contactstop. Als u een he- Midland XTC450 - 90...
Wanneer u de camera op een helm monteert, moet u het aan de houder en/of camera volgende doen: 1. Denk na over wat u wilt opnemen en monteer de camera dienovereenkomstig- linkerkant, rechterkant of bovenkant. 2. Zoek een passend oppervlak en zorg ervoor dat het ge- Midland XTC450 - 91...
Fi en gebruikt u uw smartphone met de app als viewfinder. 6. Open het pictogram “DCIM”-map. 7. Open het pictogram “100MEDIA”. 8. Uw video’s zijn in deze map. Opmerking: de camera produceert twee clips voor iedere Midland XTC450 - 92...
De camera maakt twee piepjes en de indicator op de • Wi-Fi-instellingen voorkant is blauw. • Instelling tijd en datum b. Als de Wi-Fi klaar is, maakt de camera één piepje en is de • En nog veel meer indicator op de voorkant continu groen. Midland XTC450 - 93...
Batterijspanning laag Processor 3.2GHz of sneller Knipperend rood* Batterijspanning te laag 1GB of groter Geen lampje Batterij uitgeput Videocard 256MB of groter Voor het afspelen van video is H.264 codec nodig. Ga voor meer informatie naar xtcactioncam.com Midland XTC450 - 94...
Página 98
(Wi-FI aan) App bevesti- MicroSD-card leest niet de computer aan en con- ging troleer of er voldoende opslagruimte is. Poging 4 Piepjes Formattering geheugen- tot formattering kaart Opmerking: de piepjes kunnen via de smartphone app worden uitgeschakeld Midland XTC450 - 96...
Página 99
Probleem Oplossing bracht. Downloaden video MicroSD-card kan foutief zijn. Poging tot format- tering Het bestand wordt niet Type in run command vanuit de geheugenkaart chkdsk volume:/f in en verzonden druk vervolgens op enter Midland XTC450 - 97...
Página 100
Probeer de onderwater- behuizing te gebruiken Wi-Fi Controleer de Wi-Fi-in- stellingen van het appa- Kan geen verbinding leg- raat en controleer of het is gen met de app aangesloten op de Wi-FI van XTC450. Midland XTC450 - 98...
Página 101
Wi-FI ..........................106 Приложение для смартфона .....................107 Режим видеозаписи ......................107 Просмотр фото и видео .....................107 Передача видео в социальные сети ..................107 Совместимость видеокамеры с операционными системами ..........107 Минимальные потребности в системных ресурсах ............108 Обновление прошивки......................108 Индикаторы ........................109 Midland XTC450 - 99...
140 г Габариты 52 x 95 x 35 мм Совместимость с ПК Win XP, SP2, Vista 7&8, Mac OSX 10.4+ 1. Отсек для аккумулятора расположен на задней панели камеры. Чтобы извлечь аккумулятор, передвиньте ползунок фиксатора вправо. Сдвиньте Midland XTC450 - 101...
2. Переместите ползунок записи “REC” в верхнюю можно использовать в качестве микрофона. Также позицию (позиция записи). Вы можете подключить MP3 плеер, чтобы записать/ 3. Камера издаст 4 звуковых сигнала, при этом красный наложить музыку для Вашего видео напрямую. Midland XTC450 - 102...
выполните следующие действия: Универсальная система крепления 1. Подумайте над тем, какое видео Вы хотели бы Midland XTC400 является единственной Action Камерой, заснять и закрепите камеру на одну из трех сторон которая может быть установлена с обеих сторон или (левая, правая или нижняя панель видеокамеры).
направлен строго вперед, а не на землю или небо. Примечание: Чрезмерное закручивание соединительных 3. Чтобы обеспечить вертикальную видео съемку, частей может привести к повреждению крепления или камеры вращайте объектив камеры (см. раздел “Поворачивающийся объектив” на странице 17 этого руководства пользователя). Midland XTC450 - 104...
поставляемого в комплекте. Чтобы загрузить видео рабочем столе. на ПК, следуйте инструкциям, соответствующим операционной системе Вашего компьютера (ПК либо 6. Откройте папку с названием “DCIM”. MAC). 7. Затем откройте папку “100MEDIA”. 8. Ваше видео находится в этой папке. Midland XTC450 - 105...
Благодаря специально разработанному приложению Wi-FI “Action connect” для смартфонов, Вы получаете доступ к широкому кругу настроек и функций видео и фото съемки: Примечание: Midland XTC450 видеокамера имеет встроенный Wi-Fi модуль, который позволяет подключать и управлять камерой через Ваш Приложение для смартфона...
Совместимость видеокамеры с операционными системами Action камера XTC450 может работать с операционными системами ПК и MAC. Ниже перечислены операционные системы совместимые с камерой: Windows XP SP2, Vista, 7, 8 - Macintosh OSX 10.4 или выше Midland XTC450 - 107...
аккумулятора (идет зарядка аккумулятора) Постоянно горит Низкий уровень заряда красным цветом аккумулятора Мигает красным цветом Уровень заряда аккумулятора слишком низкий Не горит Аккумулятор разряжен *Внимание! Мы советум заряжать видеокамеру, когда индикатор аккумулятора начинает гореть красным цветом. Midland XTC450 - 108...
Página 111
красным цветом карта не вставлена в Не горит камеру либо не читается Положение переключателя REC (ошибка карты) Положение Соответствующее Мигает Сигим/Красным Форматирование карты переключателя значение цветом - Обновление прошивки W-Fi переключатель перемещен в вверхнюю включен позицию Midland XTC450 - 109...
Página 112
перемещен в вверхнюю 30 кадров/сек 64 Гб 832 минут 704 минут позицию Примечание: Камера автоматически делит Переключатель Запись в режиме 720p отснятые видеоролики на фрагменты, каждый по 29 (низкое разрешение) 60 кадров/сек минут. перемещен в нижнюю позицию Midland XTC450 - 110...
Página 113
памяти Карта памяти Micro SD Примечание: Звуковые сигналы можно отключить с Удостоверьтесь, что карта помощью приложения на Вашем смартфоне. памяти установлена должным образом. Карта памяти не Посредством ПК проверьте читается доступный объем памяти. Отформатируйте карту памяти. Midland XTC450 - 111...
Página 114
П е р с о н а л ь н ы й компьютер не Удостоверьтесь, что карта распознает камеру, памяти установлена должным образоvм. как внешнее USB устройство Micro SD карта может быть повреждена. Попробуйте отформатировать карту памяти. Midland XTC450 - 112...
Página 115
отверстие микрофона. Попробуйте использовать Чрезмерный шум, задувание ветра внешний микрофон. Попробуйте использовать водонепроницаемый чехол. Wi-Fi Удостоверьтесь, что Wi-Fi Не подключается к ус тройс тва/смартфона приложению “Action настроен и убедитесь, что connect” Вы подключились к XTC450 Wi-Fi. Midland XTC450 - 113...
Página 116
VIA SEVARDI, 7 – ZONA INDUSTRIALE MANCASALE – 42124 REGGIO EMILIA XTC450 Products Name: Product Type: Wi-Fi Camera Video Recorder Brand : MIDLAND The product described above is in conformity with the following Specifications based on sample testing: Item of Standard Title Edition...
Página 117
Импортер в России: Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy ЗАО “Алан-Связь” Москва, 105187, Фортунатовская, д.31 А, стр.2 www.midland.ru Importado por: ALAN COMMUNICATIONS, SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat - España Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es...