Página 1
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproductor De Audio En NA8005 Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Manual del usuario Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
Inserción de las pilas Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio Alcance del mando a distancia digital Marantz “Hi-Fi Remote” app Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio Características principales digital Sonido de gran calidad Conexión de un PC o Mac...
Página 3
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Reproducción desde un iPod Reproducción desde un iPod Funcionamiento básico Repetición de la reproducción Encendido Reproducción aleatoria Selección de la fuente de entrada Desconexión del iPod Cambio de la luminosidad de la pantalla Carga del iPod Detención de salidas digitales Reproducción desde un dispositivo de memoria USB...
Página 4
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Consejos Estructura de los menús Contenido Introducción de caracteres Consejos General Resolución de problemas Idioma Restablecimiento de los ajustes de fábrica Standby automático Apéndice Firmware Reproducción desde un dispositivos de memoria USB Información de red Convertidor D/A Control de red Reproducción de radio por Internet...
Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca del mando a distancia Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: A Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y sáquela. 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada.
Instale la aplicación en su iPhone, iPod touch o smartphone Android para controlar este dispositivo. Aprox. 7 m 0 Se lleva a cabo la comunicación bidireccional. 0 La aplicación “Hi-Fi Remote” de Marantz se puede descargar gratis desde Apple 30° 30° App Store o desde Google Play Store.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Características principales Chasis de doble capa Sonido de gran calidad Conectores de salida de audio analógico de maquinaria de alta Condensador de bloqueo de gran capacidad calidad Se ha incorporado al circuito de alimentación eléctrica un condensador Circuito de auriculares de alta calidad de gran capacidad de 3.300 μF cuidadosamente seleccionado por sus características acústicas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Compatible con Marantz “Hi-Fi Remote” app para realizar Alto rendimiento operaciones básicas de la unidad con un iPad ® , un iPhone ® o un smartphone Android Equipado con una función USB-DAC que admite la reproducción...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Para los botones que no se explican en esta sección, consulte la página indicada entre paréntesis ( ). Panel delantero Q2 Q3 Q4 Q5 A Botón de alimentación (X) C Puerto USB Permite encender y apagar la unidad (modo de espera).
Página 11
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice K Conector de auriculares (PHONES) Q5 Q6 Sirve para conectar los auriculares. NOTA Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando use los auriculares. L Botón de retroceso rápido/salto hacia atrás (8) Permite volver al comienzo de la pista que se reproduce en ese momento.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero A Conectores AUDIO OUT D Conectores DIGITAL AUDIO IN Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de Sirven para conectar un ordenador o dispositivos equipados con entrada de audio analógico o un amplificador de potencia externo. conectores de salida de audio digital.
Página 13
F Conectores de entrada/salida del mando a distancia (REMOTE CONTROL IN/OUT) Sirven para realizar la conexión con un amplificador Marantz que sea compatible con la función de mando a distancia. (v p. 28) G Interruptor EXTERNAL/INTERNAL Coloque el interruptor en la posición “EXTERNAL” para controlar la unidad dirigiendo el mando a distancia hacia el amplificador conectado a esta unidad mediante la conexión del mando a distancia.
Apéndice Mando a distancia El mando a distancia incluido puede utilizarse para controlar amplificadores Marantz. Al utilizarlo, consulte también las instrucciones de funcionamiento de los otros dispositivos. El mando a distancia podría no operar algunos dispositivos. A Botón POWER (X) Permite encender y apagar la unidad (modo de espera).
Página 15
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice F Botón de información (INFO) Permite cambiar los elementos de visualización, como el nombre del álbum y el título en la pantalla de reproducción. (v p. 35, 42, 50, 54) G Botones de selección de la fuente de entrada (INPUT df) Cambia la fuente de entrada del amplificador conectado a esta unidad.
Página 16
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice O Botón AMP POWER (X) Permite encender y apagar la alimentación del amplificador conectado a esta unidad. P Botones de ajuste de volumen del amplificador (VOLUME df) Ajusta el volumen del amplificador conectado a esta unidad. Q Botón MODE Permite cambiar el modo de reproducción.
Contenido Conexiones Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido o Cables necesarios para las conexiones Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera Conexión de un amplificador conectar. Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio digital Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital Cable de audio (suministrado)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio digital Utilice esta conexión para transmitir señales de audio digital de esta unidad y convertir las señales para su reproducción mediante el convertidor D/A de un dispositivo conectado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital Utilice esta conexión para recibir señales de audio digital en esta unidad y convertir las señales para su reproducción mediante el convertidor D/A de esta unidad.
0 Instale el software de controlador dedicado en el ordenador para habilitar la comunicación entre el ordenador y esta unidad con el fin de reproducir fuentes de sonido de alta resolución (señales DSD o PCM de 192 kHz/24 bits) disponibles en internet. (v p. 65) 0 Descargue el software de controlador de la página de NA8005 en el sitio web de Marantz. NOTA Utilice un cable que sea de 3 m como máximo para realizar la conexión con el ordenador.
USB Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
Módem Puede actualizar descargándose la última versión de firmware desde el Internet sitio web de Marantz. Para obtener más información, véase la sección Al lado “Firmware” (v p. 80). Se deben realizar los ajustes de red. Para obtener detalles al respecto,...
ISP o consulte en una tienda de informática. superior. 0 Marantz no asume ninguna responsabilidad en absoluto por cualquier error de o Cable LAN (se recomienda CAT-5 o superior) comunicación, por problemas ocasionados por el entorno de red del cliente ni por los dispositivos conectados.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Otras conexiones Conector RS-232C Se utiliza para conectar dispositivos de control externo. (Utilice un cable directo para la conexión.) Dispositivo de control externo Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conector FLASHER IN Esta unidad puede controlarse mediante la conexión de una caja de control u otro dispositivo de control a esta unidad. Caja de control dispositivo de control Señal Cable monoaural con miniclavija Para utilizar el conector FLASHER IN, ajuste el interruptor EXTERNAL/INTERNAL en la posición “INTERNAL”.
Conector REMOTE CONTROL Si esta unidad está conectada a un amplificador Marantz, el amplificador puede controlarse a través esta unidad usando la aplicación Marantz Remote o la función de control de web. Además, las señales de control remoto recibidas por el amplificador se pueden usar para controlar esta unidad. A continuación, configure “Connections”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Espere hasta que se hayan completado todas las conexiones antes de conectar el cable de alimentación. A una toma de corriente doméstica(CA 230 V, 50/60 Hz) Cable de alimentación (incluido) Panel Mando a Panel trasero...
Página 30
Contenido Conexiones Reproducción Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Funcionamiento básico Recepción de radio Internet Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Función de conexión con Spotify Función de favoritos Reproducción desde un iPod Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Función de AirPlay Función de reproducción remota Función de control de web...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido POWER SLEEP Pulse POWER X para encender la unidad. Botones de El indicador de alimentación se apaga. selección de la fuente de entrada 0 También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambio de la unidad al modo de espera Selección de la fuente de entrada Pulse POWER X. o Selección de la fuente de entrada usando el La unidad cambia al modo de espera. mando a distancia Indicador de alimentación Modo de espera normal: Rojo...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de la luminosidad de la Uso del temporizador de desconexión pantalla Utilice esta función para cambiar automáticamente la alimentación al modo de espera después de un período de tiempo determinado Puede ajustar cuatro niveles de luminosidad de la pantalla. Al apagar la (minutos).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. Los tipos de emisoras y las especificaciones compatibles con esta INTERNET RADIO unidad para las reproducciones son las siguientes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet Utilice ui para seleccionar el elemento que desee reproducir y pulse ENTER. Esta unidad memoriza la última emisora de radio por Internet reproducida. Si pulsa INTERNET RADIO para cambiar a la función de radio por Internet Muestra las emisoras de radio Internet zzzzz desde otra fuente de entrada, se reproduce la última emisora de radio...
Página 36
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilice ui para seleccionar la emisora y, a continuación, pulse ENTER. La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”. Botones de Función funcionamiento Reproducción Parada FAVORITES CALL Activación desde la lista de favoritos FAVORITES ADD Añadir a la lista de favoritos Búsqueda por caracteres...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilización de vTuner para añadir Seleccione la emisora de radio que desee de la lista y, emisoras de radio Internet a favoritos a continuación, haga clic en el icono Añadir a favoritos. Introduzca el nombre del grupo de favoritos y, a Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad continuación, haga clic en “Go”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se MUSIC SERVER conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a...
“Categoría”. opción “Biblioteca”. Inicie Windows Media Player 12 en el PC. Active la casilla “Compartir mi multimedia” seleccione “Marantz NA8005” y, a continuación, haga clic en Seleccione “Más opciones de transmisión por “Permitir”. secuencias...” en la opción “Secuencia”. Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del Seleccione “Permitido”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Utilice ui para seleccionar el elemento o la carpeta de almacenados en un PC y el NAS búsqueda y entonces pulse ENTER. Repita el paso 4 hasta que se visualice el archivo. Siga este procedimiento para reproducir archivos de música o listas de reproducción.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria Pulse REPEAT L. Pulse RANDOM P. Comienza la repetición de reproducción. El indicador P de la pantalla se ilumina y todas las pistas de la El modo de repetición cambia cada vez que se pulsa el botón. carpeta de reproducción actual se reproducen aleatoriamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Funcionamiento del servidor de música Botones de funcionamiento Función 0 Si la lista no está en orden alfabético, quizá no pueda realizar una búsqueda por caracteres. FAVORITES ADD Añadir a la lista de favoritos 0 Dependiendo del servidor que se está...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conexión con Spotify Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe Reproducir música de Spotify con esta a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o unidad tableta.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de favoritos En esta sección se proporciona información sobre la función de favoritos. La función de favoritos le permite registrar sus emisoras de radio y archivos favoritos en la lista de favoritos con antelación, de modo que pueda recuperar y escuchar las emisoras o los archivos de inmediato, siempre que lo desee.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Registro de emisoras o archivos en la Recuperación de emisoras o archivos lista de favoritos de la lista de favoritos Pulse FAVORITE ADD mientras se reproduce la Pulse FAVORITES CALL. emisora de radio por internet o el archivo que desee Se muestra la lista de favoritos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Eliminación de emisoras o archivos de la lista de favoritos Pulse FAVORITES CALL. Se muestra la lista de favoritos. Utilice ui para seleccionar la emisora o el archivo que desee eliminar y pulse CLEAR. Cuando aparezca “¿Borrar?”, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada en el iPod. POWER Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod/iPhone admitidos”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod Pulse MODE para seleccionar el modo de visualización. El modo de visualización cambia cada vez que se pulsa MODE. Pulse USB para cambiar la fuente de entrada a “USB”. Existen dos modos para visualizar los contenidos grabados en el iPod.
Sólo 1 pista se reproduce (Repetir una pista): repetidamente. 0 Marantz no acepta responsabilidades de ningún tipo en relación con la pérdida de datos del iPod. Se repiten todas las pistas que 0 Algunas funciones podrían no estar disponibles en función del tipo de iPod y de la...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Funcionamiento del iPod Desconexión del iPod Botones de funcionamiento Función Pulse POWER X para establecer el modo de espera. Cambia entre el modo remoto y el modo MODE directo Desconecte el iPod del puerto USB. Cambio de funcionamiento (arriba/abajo) Visualiza el menú...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de música almacenada en un dispositivo de memoria USB. Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con POWER las normas de clase de almacenamiento masivo y MTP (protocolo de transferencia de medios) en la unidad.
USB 0 Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado Pulse USB para cambiar la fuente de entrada a “USB”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Repetición de la reproducción Extracción del dispositivo de memoria Pulse REPEAT L. Comienza la repetición de reproducción. Pulse POWER X para establecer el modo de espera. El modo de repetición cambia cada vez que se pulsa el botón. Compruebe que el indicador de la comunicación con el Sólo 1 pista se reproduce dispositivo de memoria USB no parpadea y, a...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Funcionamiento del USB o Cambio de pantalla Pulse INFO durante la reproducción. Botones de funcionamiento Función La visualización cambia entre el nombre de la pista, el nombre del Seleccione el elemento artista, el nombre del álbum y el tipo de archivo/la velocidad de bits. Introducir el elemento seleccionado / ENTER Reproducción...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en Ordenador un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. Esta unidad 0 La fuente de entrada pasará a ser “AirPlay” cuando se inicie la reproducción de AirPlay.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música de iPhone y Reproduzca la canción del iPhone, iPod touch o iPad. iPod touch con esta unidad ' se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad. Puntee el icono AirPlay '. Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducir música de iTunes con esta Selección de varios altavoces unidad (dispositivos) Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta Windows instalado conectado a la misma red que esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de reproducción remota Los dispositivos en cuestión deben ajustarse a la normativa DLNA (Digital o Función que desempeña cada dispositivo Living Network Alliance) ver. 1.5 estándar. Puede utilizar su red doméstica para reproducir a través de esta unidad archivos de música almacenados Para la reproducción remota se emplean los siguientes dispositivos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Configuración de los reproductores de audio Ajustes requeridos para cada portátiles dispositivo Configure esta unidad (DMR) para que pueda reproducir archivos de Debe configurar el DMC y el DMS para la reproducción remota. Realice la música almacenados en un reproductor de audio portátil.
El nombre descriptivo predeterminado de esta unidad es “Marantz NA8005”. Inicie la reproducción de un archivo de música en el DMC. El funcionamiento de esta unidad cambia automáticamente al servidor de música y la marca de reproducción remota aparece...
Yahoo! Japan Google map YouTube Wikipedia news(41) software de seguridad. Marantz NA8005 SLEEP Cambie el valor de “Control de red” a “Activado”. (v p. 82) Player View Music Server Internet Radio Compruebe la dirección IP de esta unidad con...
Página 62
Marantz NA8005 o la pantalla no se actualizará. SLEEP E Haga clic para operar el amplificador Marantz conectado por el cable conector remoto. (v p. 28) Player View F Haga clic en “v” para ajustar la función del temporizador de...
Página 63
NETWORK K Para restablecer el nombre descriptivo, haga clic en “Set NETWORK FIRMWARE Default”. Friendly Name Marantz NA8005 Set Default Configuración de la conexión de red Top Menu Settings L Haga clic para realizar la conexión con la configuración recién DHCP aplicada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso del equipo como convertidor D/A (USB-DAC) La entrada de señales de audio digital en esta unidad procedentes de un dispositivo externo o un ordenador pueden convertirse y transmitirse como señales analógicas utilizando esta unidad convertidor D/A. (Función POWER de convertidor D/A) USB-DAC...
USB 2.0: USB de alta velocidad/USB de clase de audio versión 2.0 la sección “Download” de la página del reproductor NA8005 en el sitio web de Marantz. Descomprima el archivo descargado, seleccione el archivo ejecutable de 32 o 64 bits, según corresponda con el sistema operativo en cuestión, y haga doble clic...
Página 66
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Instale el controlador. C Aparece el menú del asistente. Haga clic en “Next”. A Seleccione el idioma que desea utilizar durante la instalación. B Haga clic en “OK”. Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
Página 67
La instalación se inicia. No realice ninguna operación en el E Haga clic en “Next”. ordenador hasta que la instalación se haya completado. SOFTWARE LICENSING AGREEMENT Marantz Panel Mando a Panel trasero Índice delantero...
Página 68
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice G En el cuadro de diálogo de seguridad de Windows, seleccione I Cuando se haya completado la instalación, haga clic en “Finish”. “Siempre confiar en el software de DandM Holdings Inc.”. H Haga clic en “Instalar”. Con la unidad apagada, conecte la unidad y el ordenador mediante un cable USB (se vende por separado).
Página 69
C Compruebe que haya una marca de verificación junto a Listo “Dispositivo predeterminado” en la opción “Interfaz de audio digital” de la pestaña “Reproducción”. Si hay una marca de verificación de un dispositivo diferente, haga clic en “Marantz USB Audio” y “Predeterminar”. Configurar Configurar Predeterminar Predeterminar...
Página 70
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice NOTA B Haga clic en la pestaña “Opciones avanzadas”. C Seleccione la velocidad de muestreo y la frecuencia de bits que 0 El controlador dedicado debe estar instalado en el PC antes de conectar esta desee aplicar al convertidor D/A.
Página 71
C Compruebe que “Use this device for sound output” esté marcado en “NA8005”. Si hubiera marcado un dispositivo diferente, seleccione “Secondary click” en “NA8005” y, a continuación, seleccione “Utilice este dispositivo para la salida de sonido”. E Salir de Configuración de Audio MIDI.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción NOTA 0 Realice operaciones como reproducir y poner en pausa en el ordenador. En este Instale de antemano el software de reproductor que desee en el punto, no puede realizar operaciones con botones en esta unidad ni en el mando ordenador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Archivos que pueden reproducirse Conexión y reproducción desde un dispositivo digital (Coaxial/Óptica) Consulte “Convertidor D/A” (v p. 97). NOTA Pulse OPT/COAX para seleccionar la fuente de entrada 0 No use la entrada para señales que no sean PCM, como Dolby Digital y DTS. Esto “Coaxial”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. De forma predeterminada, esta unidad tiene configurados los ajustes recomendados. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
Página 75
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción Página Información de red Muestra diversa información sobre la red. Control de red Permite realizar ajustes de encendido/apagado para la función de red cuando la unidad está en modo de espera. [Configuración] Nombre descriptivo Permite editar un nombre que se visualiza en Internet.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Uso de los menús Pulse SETUP mientras la reproducción está detenida. El menú se muestra en la pantalla. Utilice ui para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y luego pulse ENTER. Utilice ui para cambiar el ajuste que desee.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar a su elección los nombres que se o Visualización de una pantalla de introducción visualizan para las pantallas de nombre descriptivo y búsqueda. También puede introducir caracteres para buscar emisoras de radio por internet y GIntroducción del nombre descriptivoH archivos de música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Uso de los botones numéricos o Uso de los botones del cursor Abra la pantalla para la introducción de caracteres. Abra la pantalla para la introducción de caracteres. Utilice o p para mover el cursor al carácter que desea Utilice o p para mover el cursor al carácter que desea cambiar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Idioma Standby automático Ajusta el idioma de visualización del menú. Si esta unidad se encuentra en estado de parada y no se produce ninguna señal de entrada ni operación durante 15 minutos, entra en modo de English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / espera de forma automática.
Esta unidad vuelve a intentar actualizar si la actualización falla. Activado( Muestra los mensajes de notificación de Predeterminado): Marantz en el menú emergente. No muestra los mensajes de notificación Desactivado: de Marantz en el menú emergente. Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
0 Cuando el proceso finaliza, en el menú se muestra “Registrada” y es posible anunciará en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. realizar las actualizaciones. Si el procedimiento no se ha llevado a cabo, se 0 Cuando se lanza nuevo firmware útil con “Actualización”...
La red está activada durante el modo en caracteres” (v p. 77). Activado: espera. La unidad principal puede manejarse 0 El nombre descriptivo predeterminado al usarse por primera vez es “NA8005”. con un controlador compatible con red. o Por defecto Desactivado La función de red se suspende durante el...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Máscara de subred Ajustes Al conectar un módem xDSL o un adaptador de terminal directamente Configure los ajustes de proxy y la dirección IP. a esta unidad, introduzca la máscara de subred indicada en la Si está...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Proxy Realice esta configuración para conectarse a Internet a través de un servidor proxy. Realiza los ajustes del proxy solo cuando se conecta a Internet mediante un servidor proxy que se encuentra en su red interna o que ha proporcionado su proveedor, etc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Consejos Apéndice Contenido o Consejos o Resolución de problemas Quiero disfrutar de una salida de audio analógico de audio con una El equipo no se enciende/El equipo se apaga calidad mayor No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Quiero visualizar en la pantalla de esta unidad el título y otros datos En la pantalla de la unidad no aparece nada sobre el archivo que se está...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Quiero disfrutar de una salida de audio analógico de audio con una calidad mayor Pulse DIG. OUT en la unidad de mando a distancia para apagar la salida de audio. (v p. 33) Pulse el botón DIMMER para apagar la pantalla.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente. Si persistiera el problema, puede producirse un funcionamiento erróneo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma Causa / Solución Página No se pueden realizar Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. operaciones con el mando Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página No se emite ningún sonido. Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. O el sonido está Inserte los cables de conexión por completo. - destorsionado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del iPod Síntoma Causa / Solución Página No se puede conectar un Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles. iPod.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “Sin conexión”. Esta unidad podría no reconocer el dispositivo de memoria USB debido a una mala conexión u otros motivos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Causa / Solución Página Los nombres de los Se han utilizado caracteres que no se pueden mostrar. En este equipo, los caracteres que no pueden -...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma Causa / Solución Página El ordenador no reconoce Compruebe el sistema operativo del ordenador. esta unidad. Si su ordenador utiliza Windows, se debe instalar un controlador de software dedicado. No es posible reproducir Los archivos están almacenados en un formato incompatible.
“No Soportado” se visualiza cuando se introducen señales de audio que no son compatibles con esta Soportado”. unidad. Compruebe la configuración del ordenador o el software del reproductor. Si el ordenador que utiliza es “Mac OS”, compruebe si el formato “NA8005” está ajustado por debajo de - “192000.0 Hz” mediante “Configuración de Audio MIDI”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo. ENTER Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Reproducción desde un dispositivos de memoria USB Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver.2). Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) o 349 × 349 (MPEG-4 AAC), cabe la posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Convertidor D/A o Número máximo de archivos y carpetas reproducibles o Especificaciones de los archivos compatibles Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede mostrar son los siguientes. USB-DAC Medios Dispositivo de memoria USB Frecuencia de...
Sus emisoras de radio favoritas se pueden registrar mediante el acceso Audio) a una exclusiva URL Marantz de radio por internet desde un navegador 32 – 320 web en un ordenador. La función está pensada para usuarios (MPEG-1 Audio 32/44,1/48 kHz .mp3...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS o Especificaciones de los archivos compatibles Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver.2). Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Frecuencia de Longitud Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500...
Página 100
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen protección de copyright. El contenido descargado desde sitios pagados de Internet tiene protección de copyright. Los archivos codificados en formato WMA copiados desde un CD, etc., a un equipo podrían también estar protegidos por los derechos de autor, eso dependerá...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos AirPlay FLAC AirPlay envía (reproduce) el contenido grabado en iTunes o en un iPhone/ FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de iPod touch a un dispositivo compatible a través de la red. compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de audio sin pérdida.
Página 102
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND MP3 (MPEG Audio Layer-3) CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED Se trata de un formato de audio normalizado de uso internacional que se WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED basa en el estándar de compresión de vídeo “MPEG-1”.
Página 103
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Windows Media Player Ver. 11 Este es un reproductor de medios que Microsoft Corporation distribuye gratuitamente. Puede reproducir listas de reproducción creadas con la versión 11 o posterior de Windows Media Player, así como WMA, MP3, WAV y otros archivos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Desempeño de Audio Salida analógica Canales: 2 canales Rango de frecuencia de reproducción: 2 Hz – 96 kHz Respuesta de frecuencia de 2 Hz – 50 kHz (–3 dB) reproducción: (Modo DSD, frecuencia de muestreo PCM:192 kHz) 2 Hz –...
Página 106
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o General Voltaje/frecuencia del suministro de AC230 V, 50/60 Hz alimentación: Consumo de energía (EN60065): 30 W Consumo de energía en modo de 0,4 W espera: Consumo de energía en modo “Control de red” – “Activado”: Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dimensiones Unidad: mm o Peso : 7,2 kg Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Licencia Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés). Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this Boost software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,...
Página 111
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each user.
Página 112
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, breach by You of any term of this License.
Página 113
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice libvorbis No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the http://www.xiph.org/vorbis/ party to be charged with such waiver or consent. Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein.
Página 114
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND conditions and the following disclaimer. CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE...
Página 115
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice cURL THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, http://curl.haxx.se INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE DISCLAIMED.
GPL/LGPL que se emplea en el producto. Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al cliente.