Página 2
WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. NEVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS BECAUSE THEY CAN CAUSE SUFFOCATION.
Página 3
Crib Parts: 2x Ends 2x Sides Mattress Support Allen Wrench Upper Base Lower Base...
Página 4
Top rail (B) Side (A) End Tighten 3 screws Step 1: A. Align a Side (B) with an End (A). The inside face of the Side is labeled and should face the inside of the crib. The wide top rail on the side faces up. B.
Página 5
(A) End (B) Side Tighten 3 screws Step 2: A. Align the other Side (B) with the End (A). B. Tighten all three screws with the allen wrench.
Página 6
(A) End Tighten 3 screws each side Step 3: A. Align the other End (A) with the Sides. B. Tighten all six screws with the allen wrench.
Página 7
(F) Lower Base Thread and tighten this screw (E) Upper Base Step 4: A. Align the slot in the Lower Base (F) with the matching slot in the Upper Base (E). B. Tighten the screw with the allen wrench.
Página 8
Thread and tighten all eight screws Step 5: A. Set the assembled ends from Steps 1-3 on top of the base assembly from Step 4 B. Align all four screws and tighten with the Allen wrench.
Página 9
Thread and tighten all four screws High Position Middle Position Low Position (C) Mattress Support Label reading “This Side Up” should be facing up Step 6: A. Flip the Mattress Support (C) so the “This Side Up” label is facing up. If the label is missing, the correct orientation is with the springs at the top of the frame.
Página 10
AVERTISSEMENT RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE SUIVANTS POUR ÉVITER LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER LE LIT DE BÉBÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. N'UTILISEZ JAMAIS LES EMBALLAGES DE PLASTIQUE D'EXPÉDITION OU LES AUTRES PELLICULES EN PLASTIQUE POUR RECOUVRIR LE MATELAS, CAR CES MATÉRIAUX REPRÉSENTENT UN RISQUE DE SUFFOCATION.
Página 11
Pièces du lit pour bébé: 2 extrémités 2 côtés Support de matelas Clé hexagonale Partie inférieure de la base Partie supérieure de la base...
Página 12
Rail supérieur (B) Côté (A) Extrémité Serrez trois vis Étape 1: A. Alignez un Côté (B) avec une Extrémité (A). La face interne du Côté est étiquetée et doit être orientée vers l'intérieur du lit de bébé. Le large rail supérieur du côté est orienté vers le haut.
Página 13
(A) Extrémité (B) Côté Serrez trois vis Étape 2: A. Alignez l'autre Côté (B) avec les Extrémités (A). B. Serrez les trois vis avec la clé hexagonale.
Página 14
(A) Extrémité Serrez trois vis de chaque côté Étape 3: A. Alignez l'autre Extrémité (A) avec les Côtés. B. Serrez les six vis avec la clé hexagonale.
Página 15
(F) Partie inférieure de la base Vissez et serrez cette vis (E) Partie supérieure de la base Étape 4: A. Alignez la fente de la Partie inférieure de la base (F) dans la fente correspondante de la Partie supérieure de la base (E). B.
Página 16
Vissez et serrez les huit vis Étape 5: A. Posez les extrémités assemblées à l'étapes 1 à 3 sur l'assemblage de la base de l'étape 4 B. Alignez les quatre vis et serrez avec la clé hexagonale.
Página 17
Vissez et serrez les quatre vis Position élevée Position du milieu Position basse (C) Support de matelas L'étiquette « This Side Up » doit être placée sur le dessus. Étape 6: A. Retournez le Support de matelas (C) de manière à ce que l'étiquette « This Side Up » soit placée sur le dessus.
ADVERTENCIA SI NO SIGUE LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE, PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR LA CUNA. GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA. NUNCA USE BOLSAS DE EMBALAJE DE PLÁSTICO U OTRO TIPO DE PELÍCULA PLÁSTICA PARA CUBRIR EL COLCHÓN, YA QUE PUEDEN CAUSAR ASFIXIA.
Partes de la cuna: 2 Extremos 2 Barandillas Base del colchón Llave Allen Base superior Base inferior...
Página 20
Riel superior (B) Barandilla (A) Extremo Ajuste 3 tornillos Paso 1: A. Alinee una Barandilla (B) con un Extremo (A). La cara interna de la Barandilla está etiquetada y debe apuntar al interior de la cuna. El riel superior ancho de la parte lateral apunta hacia arriba.
Página 21
(A) Extremo (B) Barandilla Ajuste 3 tornillos Paso 2: A. Alinee la otra Barandilla (B) con el Extremo (A). B. Ajuste los tres tornillos con la llave allen.
Página 22
(A) Extremo Ajuste 3 tornillos de cada lado Paso 3: A. Alinee el otro Extremo (A) con las Barandillas. B. Ajuste los seis tornillos con la llave allen.
Página 23
(F) Base inferior Enrosque y ajuste este tornillo (E) Base superior Paso 4: A. Alinee la ranura de la Base inferior (F) con la ranura coincidente de la Base superior (E) B. Ajuste el tornillo con la llave allen.
Página 24
Enrosque y ajuste los ocho tornillos Paso 5: A. Coloque los extremos armados en el paso 1-3 en la parte superior del armado de la base del paso 4 B. Alinee los cuatro tornillos y ajuste con la llave allen.
Página 25
Thread and tighten all four screws High Position Middle Position Low Position (C) Mattress Support Label reading “This Side Up” should be facing up Paso 6: A. Dé vuelta La base del colchón (C) siguiendo la indicación de la etiqueta “Este lado hacia arriba”.