Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ISTRUZIONI PER L'USO / MODE D'EMPLOI /

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para tuc tuc MUVE

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ISTRUZIONI PER L’USO / MODE D’EMPLOI /...
  • Página 2 IMPORTANTE. A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LÉASE ATENTAMENTE. IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. IMPORTANTE. GUARDAR PARA FUTURA REFERÊNCIA. LER ATENTAMENTE. IMPORTANTE. CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI. LEGGERE ATTENTAMENTE. IMPORTANT. A GARDER POUR DE FUTURES CONSULTATIONS. LIRE ATTENTIVEMENT. ‫مهم جد ا ً . احتفظ بهذه اإلرشادات للرجوع‬ ً...
  • Página 3 LISTADO DE COMPONENTES / PARTS LIST POSICIONES / POSITIONS arco de juegos toy bar hamaca bouncer • Tejido 100% algodón a juego con nuestras • 100% cotton fabric to match our collec- colecciones. tions. • Música 5 melodías. • 5 musical melodies. TRES JUGUETES / THREE TOYS •...
  • Página 4 MONTAJE / ASSEMBLY PLEGADO / FOLDING Presione las pestañas de la barra horizontal y Retire el arco de juegos, con un leve gesto hacia Coloque el arco de juegos en la hamaca presio- Presione las pestañas de la barra transversal haga un movimiento hacia arriba.
  • Página 5: Mantenimiento

    ADVERTENCIAS MANTENIMIENTO NO DEJAR NUNA AL NIÑO SIN VIGILANCIA. Guarde siempre la hamaca en un lugar limpio y Sustitución de las pilas: seco. Si se expone a condiciones de humedad, Atención: La hamaca no incorpora pilas. Re- NO USAR LA HAMACA CUANDO EL NIÑO PUEDA SENTARSE POR SI SOLO. dejar totalmente abierto y en un ambiente cáli- comendamos sustituirlas al adquirirlo por tres do.
  • Página 6 WARNINGS! MAINTENANCE NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED Always store the rocker in a clean and dry place. Replacing the batteries If exposed to damp conditions, leave completely Attention: Batteries are not included with the DO NOT USE THE BOUNCER WHEN YOUR CHILD CAN SIT UP BY HIS OR open in a warm place.
  • Página 7 ADVERTÊNCIAS! MANUTENÇÃO NUNCA DEIXAR A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA Guarde sempre a sua cadeira de balanço num Substituição das pilhas local limpo e seco. Se for exposta a condições Atenção: A espreguiçadeira não inclui pilhas. NÃO USAR A REDE QUANDO O SEU FILHO CONSEGUIR SENTAR-SE SOZINHO de humidade, deixá-la totalmente aberta e num Recomendamos substituí-las ao adquiri-lo por ambiente quente.
  • Página 8 AVVERTENZE! MANUTENZIONE NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO. Riporre sempre la sdraietta in un luogo asciutto Sostituzione delle batterie e pulito. Se si espone all’umidità, lasciarla poi Attenzione: L’amaca non include le batterie. Si NON USARE LA SDRAIETTA QUALORA IL BAMBINO SIA GIÀ IN GRADO DI STARE completamente aperta e in un luogo non troppo consiglia di sostituirle al momento dell’acquisto SEDUTO DA SOLO.
  • Página 9: Avertissements

    AVERTISSEMENTS! ENTRETIEN NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. Rangez toujours ce transat dans un endroit prope Remplacement des piles et sec. S’il est exposé à des conditions d’humi- Attention: Il n’y a pas de piles sur le transat Il NE PAS UTILISER LE TRANSAT LORSQUE VOTRE ENFANT PEUT S’ASSEOIR TOUT dité, le laisser complètemet ouvert et dans une est conseillé, après l’achat, de remplacer les piles SEUL.
  • Página 10 ‫تنبيه‬ ‫الصيانة‬ .‫الترتك ابدا الطفل بدون معاينة‬ ‫• قم بفك برغي غطاء حجرة الب ط ّاريات مبفك ب ر اغي نجمي‬ ‫يجب االحتفاظ بها دامئا يف مكان نظيف و جاف. ان كانت‬ .‫واستخرج الب ط ّاريات‬ ‫معرظة لرطوبة, املرجو االحتفاظ بها يف مكان مفتوح و‬ .‫التستعمل...
  • Página 11 TUC TUC S.L. - NIF: B-26284364 - P.I. LA VARIANT E · MONT E LA PILA, 5 (26140) LARDERO · LA RIOJA · SPAIN - TEL: +34 941 252 278...